两人季节歌词

时间:2024-11-11 13:06:31 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

二人の季节が

いま君がいいかけた言叶が

指先にそっとおりてきた

何にも言わなくていいよ

繋いだ指をぎゅうと暖めて

言叶は言叶だから

こころ半分も伝えないから

切なくてもどかしくて

夕焼けがふたりを包んでゆく

込み上げる胸の思い

こころが痛いよ

もし君が旅人になったら

どれくらい君を待ってるだろ

季节が変わるその旅に

记忆が薄らぐことがあっても

谁かをこんな风に

こころいっぱいであいせないから

守りたい大切な君

いつだってふたりはひとりじゃない

この胸が壊れそうで触れてほしいよ

切なくてもどかしくて

帰れないこのまま歩いていたい

指先に感じている

こころの言叶を

现在你想说的话

在指尖轻轻滑落

什么都不用说

缠绕着的指尖慢慢温暖

言语只因为是言语

所以只能传达一半心意

无法割舍让人焦躁

夕阳跟随着两人前行

心中的沉重油然而生

心好痛

如果你去旅行

能等你多久呢

在季节变换的旅途中

记忆也会慢慢变淡

谁会如此用心想念呢

想要守护重要的你

什么时候两人不再是同一人

心像是要损坏

想要被碰触

无法割舍让人焦躁

无法回头想永远这么走下去

指尖的感觉

是心的语言

作词:大地丙太郎

作曲:安部纯

编曲:武藤星児

歌:ささきのぞみ季节が少し动いた気がする

阳射しも短くいつかずれてふたりのバスは変わらない街

走っていることホッとしてた窓の外いつもみたいに见てるあなた

そしてわたしも真似をしているいつもみたいにねえふたりは同じなのかな?

行きたい场所は?

黙っていたっていいんだよね?

ねえふたりは同じなのかな?

いとしい気持ち…

あなたの视线はいま、见えなくて…ふたりのバスは変わらない街

走っていることホッとしてた暮れかけたひとつ向こうの桥に浮かぶ

动くつもりのない渋滞の寂しげシルエットねえふたりは信じてるかな?

バスの行方を…

昨日交わたし约束

ねえふたりは信じてるかな?

季节の先を…

あなたの言叶いま、风のオト…歌词中译:

季节仿佛有过一丝变迁

不知不觉间阳光也稍稍倾斜不曾改变的街道上我们的巴士

仍和往常一样行驶让我稍稍安心你和平时一样静静看着窗外

我也和平时一样静静学着你我们真的一样吗

我们想要去的地方呢

两个人一直沉默不语没关系吧

我们真的一样吗

对彼此的感情呢...

现在我却看不见你的目光...不曾改变的街道上我们的巴士

仍和往常一样行驶让我稍稍安心夜幕渐渐降临前面天桥的上空

一轮寂寞夕阳停滞着一动不动我们真的相信吗

相信这巴士的去向

还有昨天许下的约定吗

我们真的相信吗

相信这季节前方吗

现在你的话语却被风声淹没


上一篇:两人关系歌词
下一篇:两人对唱歌词

TAG标签:季节歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词