两个人的季节歌词
二人の季节が
いま君がいいかけた言叶が
指先にそっとおりてきた
何にも言わなくていいよ
繋いだ指をぎゅうと暖めて
言叶は言叶だから
こころ半分も伝えないから
切なくてもどかしくて
夕焼けがふたりを包んでゆく
込み上げる胸の思い
こころが痛いよ
もし君が旅人になったら
どれくらい君を待ってるだろ
季节が変わるその旅に
记忆が薄らぐことがあっても
谁かをこんな风に
こころいっぱいであいせないから
守りたい大切な君
いつだってふたりはひとりじゃない
この胸が壊れそうで触れてほしいよ
切なくてもどかしくて
帰れないこのまま歩いていたい
指先に感じている
こころの言叶を
现在你想说的话
在指尖轻轻滑落
什么都不用说
缠绕着的指尖慢慢温暖
言语只因为是言语
所以只能传达一半心意
无法割舍让人焦躁
夕阳跟随着两人前行
心中的沉重油然而生
心好痛
如果你去旅行
能等你多久呢
在季节变换的旅途中
记忆也会慢慢变淡
谁会如此用心想念呢
想要守护重要的你
什么时候两人不再是同一人
心像是要损坏
想要被碰触
无法割舍让人焦躁
无法回头想永远这么走下去
指尖的感觉
是心的语言
「ふたりの季节が」
歌:ささきのぞみ
kisetsuga sukoshi ugoitakigasuru
きせつが少(すこ)しうごいたきがする
季节仿佛有过一丝变迁
hizashimo mijikaku itsukazurete
ひざしも短(みじか)くいつかずれて
不知不觉间阳光也稍稍倾斜
futarino basu ha kawa ranai machi
ふたりのバスは変(か)わらない街(まち)
不曾改变的街道上我们的巴士
hashitte irukoto hotsu toshiteta
走(はし)っていることホッとしてた
仍和往常一样行驶让我稍稍安心
madono soto itsumomitainimiteruanata
まどの外(そと)いつもみたいにみてるあなた
你和平时一样静静看着窗外
soshitewatashimo mane woshiteiru itsumomitaini
そしてわたしも真似(まね)をしているいつもみたいに
我也和平时一样静静学着你
nee futariha onaji nanokana?
ねえふたりは同(おな)じなのかな?
我们真的一样吗?
iki taibashoha?
行きたいばしょは?
我们想要去的地方呢?
damatte itatte iindayone?
黙(だま)っていたっていいんだよね?
两个人一直沉默不语没关系吧?
nee futariha onaji nanokana?
ねえふたりは同(おな)じなのかな?
我们真的一样吗?
itoshiikimochi...
いとしいきもち...
对彼此的感情呢...
anatanoshisenha ima, mienakute...
あなたのしせんはいま、みえなくて...
现在我却看不见你的目光...
futarino basu ha kawa ranai machi
ふたりのバスは変(か)わらない街(まち)
不曾改变的街道上我们的巴士
hashitte irukoto hotsu toshiteta
走(はし)っていることホッとしてた
乃和往常一样行驶让我稍稍安心
kure kaketa hitotsu mukou nohashini uka bu
暮(く)れかけたひとつ向(む)こうのはしに浮(う)かぶ
夜幕渐渐降临前面天桥的上空
ugokutsumorinonaijuutaino sabishi ge shiruetto
うごくつもりのないじゅうたいの寂(さび)しげシルエット
一轮寂寞夕阳停歇着一动不动
nee futariha shinji terukana?
ねえふたりは信(しん)じてるかな?
我们真的相信吗?
basu no namegata wo...
バスの行方(ゆくえ)を...
相信这巴士的去向
kinou majiwa shita yakusoku
昨日(きのう)交(か)わした约束(やくそく)
还有昨天许下的约定?
nee futariha shinji terukana?
ねえふたりは信(しん)じてるかな?
我们真的相信吗?
kisetsuno saki wo...
きせつの先(さき)を...
相信这季节前方
anatanokotoba ima, kazeno oto...
あなたのことばいま、かぜのオト...
现在你的话语却被风声掩盖...
nee futariha onaji nanokana?
ねえふたりは同(おな)じなのかな?
我们真的一样吗?
iki taibashoha?
行(い)きたいばしょは?
我们想要去的地方呢?
damatte itatte iindayone?
黙(だま)っていたっていいんだよね?
两个人一直沉默不语没关系吧?
nee futariha onaji nanokana?
ねえふたりは同(おな)じなのかな?
我们真的一样吗?
itoshiikimochi...
いとしいきもち...
对彼此的感情呢...
anatanoshisenha ima, mienakute...
あなたのしせんはいま、みえなくて...
现在我却看不见你的目光...