东京食种主题曲歌词

时间:2024-11-11 14:31:27 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

这个动画叫做《东京食尸鬼》,它第一部主题曲是unravel,TK(北嶋彻)作词作曲并演唱的歌曲。

其歌词如下:

曲名:unravel

词:TK(北嶋彻)

曲:TK(北嶋彻)

原唱:TK(北嶋彻)

教えてよ教えてよその仕组みを,仆の中に谁かいるの?

告诉我,告诉我,在其中的阴谋,是谁在我体内?

壊れた壊れたよこの世界で,君が笑う何も见えずに

坏掉了,坏掉了,这个世界,你在笑,明明什么也看不见

壊れた仆なんてさ息を止めて,ほどけないもうほどけないよ

请让这个坏掉的我,停止呼吸,解不开已经什么都不明白了

真実さえ freeze,壊せる壊せない狂える狂えない

连真相也被冰冻了,快要坏掉了,不能坏掉,快要疯掉了,不能疯掉

あなたを见つけて,揺れた歪んだ世界にだんだん仆は

我要找到你,我站在这动荡扭曲的世界里

透き通って见えなくなって,见つけないで仆のことを见つめないで

透过间隙渐渐什么无法看清,请不要找我,不要看着我

谁かが描いた世界の中で,あなたを伤つけたくはないよ

在不知是谁描绘的这个世界里,不想伤害你

覚えていて仆のことを,鲜やかなまま

请记住我的存在,这个鲜明的存在

无限に広がる孤独が络まる,无邪気に笑った记忆が刺さって

无限弥漫开来的,孤独缠绕着我,记忆中无邪的微笑,隐隐刺痛

动けない,动けない,动けない,动けない,动けない,动けないよ

动不了,解不开,动不了,解不开,动不了,已经动弹不得了

UNRAVELLING THE WORLD!!!

分崩离析的世界

変わってしまった,変えられなかった,2つが络まる 2人が灭びる

已经面目全非的,无可奈何的,两者相互纠缠,两人一起灭亡

壊せる壊せない狂える狂えない,あなたを汚せないよ

快要坏掉了,不能坏掉,快要疯掉了,不能疯掉,不想污染你

揺れた歪んだ世界にだんだん仆は,透き通って见えなくなって

我站在这荡扭曲的世界里,透过间隙渐渐什么无法看清

见つけないで仆のことを,见つめないで

请不要找我,不要看着我

谁かが仕组んだ孤独な罠に,未来がほどけてしまう前に

由谁来布置这阴谋,陷入孤独的圈套,如果未来我没有逃脱

思い出して仆のことを,鲜やかなまま

也请记得我的存在,这个鲜明的存在

忘れないで,忘れないで,忘れないで,忘れないで

请不要忘记,不要忘记,不要忘记,不要忘记

変わってしまったことにParalyze,変えられないことだらけParadise

对面目全非的事情已经麻木,这个无可奈何的事情的乐园

覚えていて仆のことを,教えて教えて,仆の中に谁かいるの?

请一直记得我,告诉我,告诉我,是谁在我体内

扩展资料:

金木研是漫画《东京食尸鬼》的主角,在最开始他是一个普通的大学生,后来被卷入“钢筋掉落事件”,经由嘉纳之手被改造成混有一半人类血统的半喰种,是高槻泉与有马贵将一手造就的第二任的独眼之王。

他是一个比较温柔内敛型人,让人觉得很容易相处,而且处事圆润且有分寸。当然在朋友遇到危机时他也会毫不犹豫地伸出援手。战斗力强,思维清晰,颇具策略。但以“青铜树”事件以及“失忆”为转折点,人物的某些性格特征发生巨大改变。

unravel歌词

东京食尸鬼OP

歌:凛として时雨

教(おし)えてよ教(おし)えてよその仕组(しく)みを

O shi e te yo o shi e te yo so no shi ku mi o

告诉我告诉我在其中的阴谋

仆(ぼく)の中(なか)に谁(だれ)かいるの?

Bo ku no na ka ni da re ka i ru no

是谁在我体内?

壊(こわ)れた壊(こわ)れたよこの世界(せかい)で

Ko wa re ta ko wa re ta yo ko no se kai de

坏掉了坏掉了这个世界

君(きみ)が笑(わら)う何(なに)も见(み)えずに

ki mi ga wa ra u na ni mo mi e zu ni

你在笑明明什么也看不见

壊(こわ)れた仆(ぼく)なんてさ息(いき)を止(と)めて

ko wa re ta bo ku na n te sa i ki o to me te

请让这个坏掉的我停止呼吸

ほどけないもうほどけないよ

ho do ke na i mo ho do ke na i yo

解不开已经什么都不明白了

真実(しんじつ)さえ freeze

shi n ji tsu sa e freeze

连真相也被冰冻了

壊(こわ)せる壊(こわ)せない狂(くる)える狂(くる)えない

ko wa se ru ko wa se na i ku ru e ru ku ru e na i

快要坏掉了不能坏掉快要疯掉了不能疯掉

あなたを见(み)つけて

a na ta o mi tsu ke te

我要找到你

揺(ゆ)れた歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は

yu re ta yu ga n da se kai ni ta tta bo ku wa

我站在这动荡扭曲的世界里

透(す)き通(とお)って见(み)えなくなって

su ki to o tte mi e na ku na tte

透过间隙渐渐什么无法看清

见(み)つけないで仆(ぼく)のことを

mi tsu ke na i de bo ku no ko to o

请不要找我

见(み)つめないで

mi tsu me na i de

不要看着我

1/3

谁(だれ)かが描(か)いた世界(せかい)の中で

da re ka ga ka i ta se ka i no na ka de

在不知是谁描绘的这个世界里

あなたを伤(きずつ)けたくはないよ

a na ta o ki zu tsu ke ta ku wa na i yo

不想伤害你

忆(おべ)えてて仆(ぼく)のことを

o bo e te te bo ku no ko to o

请记住我的存在

鲜(あざ)やかなまま

a za ya ka na ma ma

这个鲜明的存在

无限(むげん)に広(ひろ)がる孤独(こどく)が络(から)まる

mu ge n ni hi ro ga ru ko do ku ga ka ra ma ru

无限弥漫开来的孤独缠绕着我

无邪気(むじゃき)に笑(わら)った记忆(きおく)が刺(さ)さって

mu ja ki ni wa ra tta ki o ku ga sa sa tte

记忆中无邪的微笑隐隐刺痛

动(うご)けない解(ほど)けない动(うご)けない解(ほど)けない

u go ke na i ho do ke na i u go ke na i ho do ke na i

动不了解不开动不了解不开

动(うご)けない动(うご)けないよ

u go ke na i u go ke na i

动不了已经动弹不得了

Unravel ghoul

Unravel ghoul

変(か)わってしまった変(か)えられなかった

ka wa tte shi ma tta ka e ra re na ka tta

已经面目全非的无可奈何的

二(ふた)つが络(から)まる二人(ふたり)が灭(ほろ)びる

fu ta tsu ga ka ra ma ru fu ta ri ga ho ro bi ru

两者相互纠缠两人一起灭亡

壊(こわ)せる壊(こわ)せない狂(くる)える狂(くる)えない

ko wa se ru ko wa se na i ku ru e ru ku ru e na i

快要坏掉了不能坏掉快要疯掉了不能疯掉

あなたを汚(よご)せないよ

a na ta o yo go se na i yo

不想污染你

揺(ゆ)れた歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は

2/3

yu re ta yu ga n da se ka i ni ta tta bo ku wa

我站在这荡扭曲的世界里

透(す)き通(とお)って见(み)えなくなって

su ki to o tte mi e na ku na tte

透过间隙渐渐什么无法看清

见(み)つけないで仆(ぼく)のことを

mi tsu ke na i de bo ku no ko to o

请不要找我

见(み)つめないで

mi tsu me na i de

不要看着我

谁(だれ)かが仕组(しく)んだ孤独(こどく)な罠(わな)に

da re ka ga shi ku n da ko do ku na wa na ni

由谁来布置这阴谋陷入孤独的圈套

未来(みらい)が解(ほど)けてしまう前(まえ)に

mi ra i ga to ke te shi ma u ma e ni

如果未来我没有逃脱

覚(おべ)え出(だ)して仆(ぼく)のことを

o bo e da shi te bo ku no ko to o

也请记得我的存在

鲜(あざ)やかなまま

a za ya ka na ma ma

这个鲜明的存在

忘(わす)れないで忘(わす)れないで忘(わす)れないで

wa su re na i de wa su re na i de wa su re na i de wa su re na i de

请不要忘记不要忘记不要忘记不要忘记

変(か)わってしまったことにParalyze

ka wa tte shi ma tta ko to ni Paralyze

对面目全非的事情已经麻木

変(か)えられないことだらけParadise

ka e ra re na i ko to da ra ke Paradise

这个无可奈何的事情的乐园

忆(おぼえ)えてて仆(ぼく)の事(こと)を

o bo e te te bo ku no ko to o

请一直记得我

教(おし)えて教(おし)えて

o shi e te o shi e te

告诉我告诉我

仆(ぼく)の中(なか)に谁(だれ)かいるの?

bo ku no na ka ni da re ka i ru no

是谁在我体内

扩展资料:

该歌曲是TK为动画《东京喰种》专门打造的一首主题曲。写这首歌时TK花了很多心思,特别是歌词,其内容贴合动画的主题。他们是在日本录音的,还特意邀请了凛として时雨的班底制作后制。

歌曲的mv分为两个题材。一个是真人版的mv,不论是画面、灯光、内容等都是最佳的。

另一个题材是动画的PV,画面很好的展示了《东京喰种》这部动画的一些片段及人设显示,画面一致的情绪贯穿了歌词-歌曲-编曲,显得十分热血激扬,满满爆发着青春的正能量,鼓舞人心。MV跟动画的整体风格和主题都非常搭,很热血。

参考资料:

unravel-百度百科


热门排行: 好一点的原唱歌词