东京喰种歌词日文
《东京喰种》第二季第二集结尾的歌曲是《季节は次々死んでいく》。《季节は次々死んでいく》中文名:季节接连死去演唱:amazarashi填词:秋田ひろむ谱曲:秋田ひろむ面世时间:2015年2月18日日语歌词:季节(きせつ)は次々(つぎつぎ)死(し)んでいく绝命(ぜつめい)の声(こえ)が风(かぜ)になる色(いろ)めく街(まち)の酔(よ)えない男(おとこ)月(つき)を见上(みあ)げるのはここじゃ无粋(ぶすい)泥(どろ)に足(あし)もつれる生活(せいかつ)に雨(あめ)はアルコールの味(あじ)がしたアパシーな目(め)で彷徨(さまよ)う街(まち)で挙动不审(きょどうふしん)のイノセント駅前(えきまえ)にて仆(ぼく)が仆(ぼく)と呼(よ)ぶには不确(ふたし)かな半透明(はんとうめい)な影(かげ)が生(い)きてる风(ふう)だ雨(あめ)に歌(うた)えば云(くも)は割(わ)れるか赈(にぎ)やかな夏(なつ)の干涸(ひか)らびた命(いのち)だ拝启(はいけい)忌(い)まわしき过去(かこ)に告(つ)ぐ绝縁(ぜつえん)の诗(し)最低(さいてい)な日々(ひび)の最悪(さいあく)な梦(ゆめ)の残骸(ざんがい)を舍(す)てては行(ゆ)けずここで息(いき)绝(た)えようと後世(こうせい)花(はな)は咲(さ)き君(きみ)に伝(つた)う変迁(へんせん)の诗(し)苦悩(くのう)にまみれて叹(なげ)き悲(かな)しみそれでも途绝(とだ)えぬ歌(うた)に阳(ひ)は射(さ)さずとも明日(あした)は次々(つぎつぎ)死(し)んでいく急(せ)いても追(お)いつけず过去(かこ)になる生(い)き急(いそ)げ仆(ぼく)ら灯(とも)る火(ひ)はせつな生(い)きる意味(いみ)などは後(あと)からつく君(きみ)が君(きみ)でいるには不确(ふたし)かな不安定(ふあんてい)な自我(じが)が君(きみ)を嫌(きら)おうとせめて歌(うた)えば闇(やみ)は晴(は)れるか根腐(ねぐさ)れた梦(ゆめ)に预(あず)かった命(いのち)だ拝启(はいけい)忌(い)まわしき过去(かこ)に告(つ)ぐ绝縁(ぜつえん)の诗(し)最低(さいてい)な日々(ひび)の最悪(さいあく)な梦(ゆめ)の残骸(ざんがい)を舍(す)てては行(ゆ)けずここで息(いき)绝(た)えようと後世(こうせい)花(はな)は咲(さ)き君(きみ)に伝(つた)う変迁(へんせん)の诗(し)苦悩(くのう)にまみれて叹(なげ)き悲(かな)しみそれでも途绝(とだ)えぬ歌(うた)に阳(ひ)は射(さ)さずとも疲(つか)れた颜(かお)に足(あし)を引(ひ)きずって照(て)り返(かえ)す夕日(ゆうひ)に颜(かお)をしかめて行(い)こうか戻(もど)ろうか悩(なや)みはするけどしばらくすれば歩(ある)き出(だ)す背中(せなか)そうだ行(い)かねばならぬ何(なに)はなくとも生(い)きていくのだ仆(ぼく)らはどうせ拾(ひろ)った命(いのち)だここに置(お)いていくよなけなしの拝启(はいけい)今(いま)は亡(な)き过去(かこ)を想(おも)う望郷(ぼうきょう)の诗(し)最低(さいてい)な日々(ひび)が最悪(さいあく)な梦(ゆめ)が始(はじ)まりだったと思(おも)えば随分(ずいぶん)远(とお)くだどうせ花(はな)は散(ち)り轮廻(りんね)の轮(わ)に还(かえ)る命(いのち)苦悩(くのう)にまみれて叹(なげ)き悲(かな)しみそれでも途绝(とだ)えぬ歌(うた)に阳(ひ)は射(さ)さずとも季节(きせつ)は次々(つぎつぎ)生(い)き返(かえ)る中文歌词:季节陆续死去绝命之声化作清风红尘俗世亦喝不醉的男子仰望明月不解风情泥足深陷的生活雨水透着酒精味双目无神的彷徨于街道举止可疑的无辜者立于车站前我还能成为我吗已经都不确定了半透明的影子活着的风雨中高歌便能划破黑云吗这是枯竭与喧嚣夏日的生命敬启向不愉快的过去吟诵绝缘之诗最悲惨的人生最糟糕的梦境却连残骸亦无法丢弃就在这里窒息吧后世花将绽放传递予你变迁之诗苦恼缠身哀叹伤悲即便如此亦将高歌不止哪怕不见天日明日陆续死去在焦急也未能赶上便已成过去人生匆匆的我们点亮的刹那之火生存的意义总是过后才知你还是你自己吗都已经不确定了不安定的自我试图厌恶这个你至少放声高歌便能扫除黑暗吗这是交托于腐朽之梦的生命敬启向不愉快的过去吟诵绝缘之诗最悲惨的人生最糟糕的梦境却连残骸亦无法丢弃就在这里窒息吧后世花将绽放传递予你变迁之诗苦恼缠身哀叹伤悲即便如此亦将高歌不止哪怕不见天日疲倦的面容拖着沉重的双足夕阳反射下不禁皱起眉头是走是返虽会烦恼可稍等片刻唯见毅然踏步的背影是啊我必须要继续前行哪怕一无所有也要挣扎着活下去我们不过是条捡来的命就稍微搁置在这里吧敬启此刻想起已逝往事思乡之诗最悲惨的人生最糟糕的梦境认为才刚开始可早已走了很远花儿终归散去我们亦终归轮回循环之命苦恼缠身哀叹伤悲即便如此亦将高歌不止哪怕不见天日季节亦将陆续复苏
unravel歌词
东京食尸鬼OP
歌:凛として时雨
教(おし)えてよ教(おし)えてよその仕组(しく)みを
O shi e te yo o shi e te yo so no shi ku mi o
告诉我告诉我在其中的阴谋
仆(ぼく)の中(なか)に谁(だれ)かいるの?
Bo ku no na ka ni da re ka i ru no
是谁在我体内?
壊(こわ)れた壊(こわ)れたよこの世界(せかい)で
Ko wa re ta ko wa re ta yo ko no se kai de
坏掉了坏掉了这个世界
君(きみ)が笑(わら)う何(なに)も见(み)えずに
ki mi ga wa ra u na ni mo mi e zu ni
你在笑明明什么也看不见
壊(こわ)れた仆(ぼく)なんてさ息(いき)を止(と)めて
ko wa re ta bo ku na n te sa i ki o to me te
请让这个坏掉的我停止呼吸
ほどけないもうほどけないよ
ho do ke na i mo ho do ke na i yo
解不开已经什么都不明白了
真実(しんじつ)さえ freeze
shi n ji tsu sa e freeze
连真相也被冰冻了
壊(こわ)せる壊(こわ)せない狂(くる)える狂(くる)えない
ko wa se ru ko wa se na i ku ru e ru ku ru e na i
快要坏掉了不能坏掉快要疯掉了不能疯掉
あなたを见(み)つけて
a na ta o mi tsu ke te
我要找到你
揺(ゆ)れた歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は
yu re ta yu ga n da se kai ni ta tta bo ku wa
我站在这动荡扭曲的世界里
透(す)き通(とお)って见(み)えなくなって
su ki to o tte mi e na ku na tte
透过间隙渐渐什么无法看清
见(み)つけないで仆(ぼく)のことを
mi tsu ke na i de bo ku no ko to o
请不要找我
见(み)つめないで
mi tsu me na i de
不要看着我
1/3
谁(だれ)かが描(か)いた世界(せかい)の中で
da re ka ga ka i ta se ka i no na ka de
在不知是谁描绘的这个世界里
あなたを伤(きずつ)けたくはないよ
a na ta o ki zu tsu ke ta ku wa na i yo
不想伤害你
忆(おべ)えてて仆(ぼく)のことを
o bo e te te bo ku no ko to o
请记住我的存在
鲜(あざ)やかなまま
a za ya ka na ma ma
这个鲜明的存在
无限(むげん)に広(ひろ)がる孤独(こどく)が络(から)まる
mu ge n ni hi ro ga ru ko do ku ga ka ra ma ru
无限弥漫开来的孤独缠绕着我
无邪気(むじゃき)に笑(わら)った记忆(きおく)が刺(さ)さって
mu ja ki ni wa ra tta ki o ku ga sa sa tte
记忆中无邪的微笑隐隐刺痛
动(うご)けない解(ほど)けない动(うご)けない解(ほど)けない
u go ke na i ho do ke na i u go ke na i ho do ke na i
动不了解不开动不了解不开
动(うご)けない动(うご)けないよ
u go ke na i u go ke na i
动不了已经动弹不得了
Unravel ghoul
Unravel ghoul
変(か)わってしまった変(か)えられなかった
ka wa tte shi ma tta ka e ra re na ka tta
已经面目全非的无可奈何的
二(ふた)つが络(から)まる二人(ふたり)が灭(ほろ)びる
fu ta tsu ga ka ra ma ru fu ta ri ga ho ro bi ru
两者相互纠缠两人一起灭亡
壊(こわ)せる壊(こわ)せない狂(くる)える狂(くる)えない
ko wa se ru ko wa se na i ku ru e ru ku ru e na i
快要坏掉了不能坏掉快要疯掉了不能疯掉
あなたを汚(よご)せないよ
a na ta o yo go se na i yo
不想污染你
揺(ゆ)れた歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は
2/3
yu re ta yu ga n da se ka i ni ta tta bo ku wa
我站在这荡扭曲的世界里
透(す)き通(とお)って见(み)えなくなって
su ki to o tte mi e na ku na tte
透过间隙渐渐什么无法看清
见(み)つけないで仆(ぼく)のことを
mi tsu ke na i de bo ku no ko to o
请不要找我
见(み)つめないで
mi tsu me na i de
不要看着我
谁(だれ)かが仕组(しく)んだ孤独(こどく)な罠(わな)に
da re ka ga shi ku n da ko do ku na wa na ni
由谁来布置这阴谋陷入孤独的圈套
未来(みらい)が解(ほど)けてしまう前(まえ)に
mi ra i ga to ke te shi ma u ma e ni
如果未来我没有逃脱
覚(おべ)え出(だ)して仆(ぼく)のことを
o bo e da shi te bo ku no ko to o
也请记得我的存在
鲜(あざ)やかなまま
a za ya ka na ma ma
这个鲜明的存在
忘(わす)れないで忘(わす)れないで忘(わす)れないで
wa su re na i de wa su re na i de wa su re na i de wa su re na i de
请不要忘记不要忘记不要忘记不要忘记
変(か)わってしまったことにParalyze
ka wa tte shi ma tta ko to ni Paralyze
对面目全非的事情已经麻木
変(か)えられないことだらけParadise
ka e ra re na i ko to da ra ke Paradise
这个无可奈何的事情的乐园
忆(おぼえ)えてて仆(ぼく)の事(こと)を
o bo e te te bo ku no ko to o
请一直记得我
教(おし)えて教(おし)えて
o shi e te o shi e te
告诉我告诉我
仆(ぼく)の中(なか)に谁(だれ)かいるの?
bo ku no na ka ni da re ka i ru no
是谁在我体内
扩展资料:
该歌曲是TK为动画《东京喰种》专门打造的一首主题曲。写这首歌时TK花了很多心思,特别是歌词,其内容贴合动画的主题。他们是在日本录音的,还特意邀请了凛として时雨的班底制作后制。
歌曲的mv分为两个题材。一个是真人版的mv,不论是画面、灯光、内容等都是最佳的。
另一个题材是动画的PV,画面很好的展示了《东京喰种》这部动画的一些片段及人设显示,画面一致的情绪贯穿了歌词-歌曲-编曲,显得十分热血激扬,满满爆发着青春的正能量,鼓舞人心。MV跟动画的整体风格和主题都非常搭,很热血。
参考资料:
unravel-百度百科