世界的终结歌词
「花鸟风月」
词籐崎彩织曲深濑慧
いつから夜空の星の光に気づかなくなったのかな
从何时起不再留意夜空的星光呢
夏の空を见上げる
抬头仰望夏日的天空
私は何か忘れていましたか
我遗忘了什么
「さようならさようなら」と静かに风がささやく
风静静地吹拂着像是说“再见”
めぐるめぐるめぐる星座のように
如果变成周而复始的星座般
消えない夜空の光になれたら
在夜空中放出永不消逝的光
くらいくらいくらい暗の中でも
即使在无尽的黑暗之中
何も无くさずにここに居られるかな
它是否可以留在这里直到永远
草木も花も鸟も眠り梦を见る夜
梦见草木花鸟都沉睡的夜晚
爱することで得てきたこたえ
因爱得到的感触
悲しいことが一つひとつずつ消えていく
是悲伤的事情一件件消失
私は何か忘れていましたか
我遗忘了什么
悲しみのない世界であなたを爱せるかな
我能在这个没有悲伤的世界爱着你吗
めぐるめぐるめぐる星座のように
如果变成周而复始的星座般
消えない夜空の光になれたら
在夜空中放出永不消逝的光
くらいくらいくらい暗の中でも
即使在无尽的黑暗之中
何も无くさずにここに居られるかな
它是否可以留在这里直到永远
大地も海も森も眠り梦を见る夜
梦见大地大海还有森林都沉睡的夜晚
いつまであなたのそばにいられるかな
我能一直陪伴你到什么时候呢
止まない雨はないと信じて步けるかな
要相信没有不停的雨才能继续走下去
私は何も忘れたくないの
我什么都不想忘记
月が绮丽だねと邻であなたが微笑む
在我身旁的你笑着说月亮多漂亮啊
めぐるめぐる真夏の星の下で
周而复始的盛夏的繁星之下
爱して憎んで月を眺めたね
我曾又爱又恨地遥望月亮
忘れないでいつかいつか泪が枯れる日が来ても夜空の光を
即使不再流泪的日子终会到来也不要忘记那夜光
长い长いながい夜
在这无尽漫长的夜晚
静かに朝を迎える
静静迎来黎明
《Love The Warz》
演唱:SEKAI NO OWARI
作词∶Fukase/Nelson Babin-coy
作曲∶Fukase/Nakajin
所属专辑:《Entertainment》
发行时间:2012-07-18
歌词对照:
世界が唱える Love&Peace
PeaceのPeaceによるPeaceのためのPeace
Peaceの対义语の戦争を无くすため
何回だって行う戦争
朝がなければ夜もない
そして悪がなければ正义もない
そして不自由がなければ自由もない
だから戦争がなければPeaceもないのかい
戦争を无くしてしまえば
平和もなくなってしまうなら
仆らはどうしたらいいの本当の平和は访れない
われわれはPeace防卫军
平和を守るため戦争を无くすため
あなた方を処刑します
全世界高呼的爱与和平
由和平而来的和平为了和平而生的和平
为了消灭与和平相对的战争
而展开无数的战争
没有白天就没有黑夜
没有邪恶就没有正义
没有限制就没有自由
所以没有战争就没有正义了吗
如果消灭了战争也就抹杀了和平
我们究竟要怎麼做才能迎来真正的和平
吾等是保护和平的使者
为了保卫和平消灭战争
我们要处决你们
そんななか仆らは生まれた
LovelyでPeacefulな幸福な世界
魅惑の果実も魔法の道具も
いくらだって手に入るこの世界
なのにどうしてこんな苦しいんだ
梦も希望もありはしないんだ
仆らの幸せはどこにあんだよ
平和の中にあるんじゃないの
そうさ仆らは幸福世代仆らの平和を守るため
仆らの世代が戦争を起こします
そいつの名前はLove the warz
世界が信じたLove&Peace
Peaceを守るためいつしかみんなで
悪をミナゴロシにして世界は何か忘れてきた
我们诞生於这样的世界
可爱又和谐的幸福世界
无论是诱惑的果实还是魔法的道具
都可以随意得到的世界
既然这样为什麽还如此痛苦
为什麼没有梦想和希望
我们的幸福究竟在哪里
与和平同在吗
没错我们是幸福的一代为了守护我们的和平
我们这一代决定开战
美其名曰Love the warz
全世界信仰的爱与和平
为了守护和平
我们总有一天要消灭一切罪恶
这样的世界似乎遗忘了什麽
Love and Peace Beautiful world
Perfect age Happy generation
The things we have lost along the way
Hold on Something is wrong
Just what are we forgetting?
Love and Peace Beautiful world
Perfect age Happy generation
The things we have lost along the way
Hold on Something is wrong
Just what are we forgetting?
Where's the love?
爱与和平美丽世界
完美时代快乐一代
想想这一路我们所丢弃的
且慢是哪里出错了?
我们遗忘了什麼?
爱与和平美丽世界
完美时代快乐一代
想想这一路我们所丢弃的
且慢是哪里出错了?
我们遗忘了什麼?
爱去哪儿了?
世界がどう変わったらいい?
そして仆らもどうなったらいい?
仆らの悪をミナゴロシにしたら
仆らの正义はどうなんの?
どんな希望を持つたらいい?
はたまたどんな梦を持つたらいい?
不自由なんかないこの世界で
どんな自由を愿ったらいいの?
幸福の中から幸せを仆らは见つけていけるのかな
でもそれはまるで昼に光る
Starのように仆らはそれを见つけられない
世界が平和になってから
仆らは生きていく理由が必要になっちゃって
泣いて笑って探さなくちゃいけない
なんでかって分かるでしょう
世界要变成怎样才好?
我们要变成怎样才好?
若抹杀掉我们邪恶的部份
那正义的部份会变成怎样?
要抱有怎样的希望?
又要抱有怎样的梦想?
在这个没有限制的世界
又要祈祷怎样的自由
处於幸福世界中的我们真能找到属於自己的幸福吗
这就好比寻找一颗在白天闪耀的星星
我们是不可能找到的
自从世界变得和平
我们生存下去的理由也变得无关紧要了
我们不得不边笑边哭地去寻找
这些你都懂吧
悪魔がいて天使がいる同様に天使がいて悪魔がいる
悪魔が一人で泣かないように
天使が一人で笑わないように
天使と悪魔が爱し合う世界
そこにはきっと「LOVE」が必要で
争いあって笑いあって
仆らは幸せを见つけてくんだね
有恶魔就有天使同样的有天使就有恶魔
为了不让恶魔一个人哭泣
为了不让天使一个人微笑
天使和恶魔能够相亲相爱的世界里爱必不可少
只有边争执著微笑著
我们才能找到幸福啊
そうさ仆らは幸福世代仆らの爱を取り戻すため
仆らの世代が戦争を起こします
そいつの名前はLove the warz
仆らが信じたLove&Peace
Peaceを守るためいつしか
仆らの敌をミナゴロシにして仆らは爱を忘れてきた
没错我们是幸福的一代为了取回我们的爱
我们这一代决定开战
美其名曰Love the warz
我们信仰的爱与和平
为了守护和平
我们总有一天要消灭我们的敌人
一直以来我们所遗忘的是爱
Love and Peace Beautiful world
Perfect age Happy generation
The things we have lost along the way
Hold on Something is wrong
Just what are we forgetting?
Love and Peace Beautiful world
Perfect age Happy generation
The things we have lost along the way
Hold on Something is wrong
Just what are we forgetting?
Where's the love?
爱与和平美丽世界
完美时代快乐一代
想想这一路我们所丢弃的
且慢是哪里出错了?
我们遗忘了什麼?
爱与和平美丽世界
完美时代快乐一代
想想这一路我们所丢弃的
且慢是哪里出错了?
我们遗忘了什麼?
爱去哪儿了?