世界唯一花朵歌词
SMAP-世界に一つだけの花——含日文平假名及中文翻译
作词者名槇原敬之
作曲者名槇原敬之
NO.1にならなくてもいい\无法成为No.1也无妨
もともと特别(とくべつ)な Only one\原本就是特别的only one
花屋(はなや)の店先(みせさき)に并(なら)んだ\看着花店里排列的
いろんな花を见ていた\各种花朵
ひとそれぞれ好(この)みはあるけど\虽然每个人各有所好
どれもみんなきれいだね\但朵朵都美丽
この中で谁(だれ)が一番(いちばん)だなんて\不互相竞争
争(あらそ)うこともしないで\哪朵是这里的第一
バケツの中夸(ほこ)らしげに\自豪的抬头
しゃんと胸を张(は)っている\挺起胸膛
それなのに仆ら人间(にんげん)は\反观我们人类
どうしてこうも比(くら)べたがる?\为何如此爱比较
一人一人违うのにその中で\每个人各不相同
一番になりたがる?\却想从中当第一
そうさ仆らは\没错我们是
世界に一つだけの花\世界中唯一仅有的花
一人一人违う种(たね)を持つ\每个人都拥有不同的种子
その花を咲(さ)かせることだけに\让自己的那朵花绽放
一生悬命(いっしょうけんめい)になればいい\而努力著就好
困(こま)ったように笑(わら)いながら\有人不知如何是好地笑着
ずっと迷(まよ)ってる人がいる\总是犹豫不决
顽张って咲(さ)いた花はどれも\因为努力绽放的花朵
きれいだから仕方(しかた)ないね\朵朵美丽令人难以取舍
やっと店(みせ)から出(で)てきた\好不容易有人从店里出来
その人が抱(かか)えていた\手里抱着
色(いろ)とりどりの花束(はなたば)と\色彩缤纷的花束
うれしそうな横颜(よこがお)\看着他开心的侧脸
名前(なまえ)も知らなかったけれど\虽然不知道你的名字
あの日仆に笑颜(えがお)をくれた\但给了那一日的我一个笑容
谁も気づかないような场所で\犹如在无人注意之处绽放的花朵般
そうさ仆らも\没错我们是
世界に一つだけの花\世界中唯一仅有的花
一人一人违う种(たね)を持つ\每个人都拥有不同的种子
その花を咲かせることだけに\只要全力以赴
一生悬命(いっしょうけんめい)になればいい\让自己的那朵花绽放就好
小さい花や大きな花\无论是小花还是大花
一つとして同(おな)じものはないから\朵朵都不相同
NO.1にならなくてもいい\不是NO.1也无妨
もともと特别(とくべつ)なOnly one\原本就是特别的only one
话说,我还满喜欢这首歌的歌词呢,呵呵~~~~
SMAP-世界に一つだけの花作词者名槇原敬之作曲者名槇原敬之 NO.1にならなくてもいい不一定要成为NO.1もともと特别なOnly one只因原本就是独特唯一的存在花屋の店先に并んだいろんな花を见ていた一同站在花店的门前望着五彩缤纷的花儿ひとそれぞれ好みはあるけどどれもみんなきれいだね虽说人的喜好各有不同,但每一朵都是美丽的この中で谁が一番だなんて争うこともしないで它们从不无味较量,争执谁最受人们宠爱バケツの中夸らしげにしゃんと胸を张っている却在水桶中骄傲地昂首绽放それなのに仆ら人间はどうしてこうも比べたがる?可为何我们人类却如此爱论高低?一人一人违うのにその中で一番になりたがる?明明都不一样为何却偏想争第一?そうさ仆らは世界に一つだけの花是呀我们都是世上唯一仅有的花一人一人违う种を持つ每个人都拥有自己的种子その花を咲かせることだけに一生悬命になればいい我们只需要努力地让它美丽的绽放就可以困ったように笑いながらずっと迷ってる人がいる瞧那个犹豫的买花人,带着困惑的笑容顽张って咲いた花はどれもきれいだから仕方ないね只因努力绽放的花朵,朵朵都那么美丽而难以抉择やっと店から出てきた终于他走出花店その人が抱えていた色とりどりの花束とうれしそうな横颜看他抱着那五颜六色的花束,和他欣喜的侧脸名前も知らなかったけれどあの日仆に笑颜をくれた虽然素不相识,却在那天给了我笑脸的你谁も気づかないような场所で咲いてた花のように在那不被注意的地方,就像一朵盛开的花儿小さい花や大きな花(无论是)小花还是大花一つとして同じものはないから每朵都是不同的 NO.1にならなくてもいいもともと特别な