世界 终 歌词
歌曲:《世界が终わるまでは》
作词:上杉升
编曲:叶山たけし
演唱:上杉升
大都会(だいとかい)に仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で
在大都市里我独自一人
投(な)げ舍(す)てられた空(あき)カンのようだ
仿佛被抛弃的天空
互(たが)いのすべてを
将彼此的一切
知(し)りつくすまでが爱(あい)ならば
直到知尽如果是爱
いっそ永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか…
干脆长眠吧……
世界(せかい)が终(お)わるまでは
直到世界的尽头
离(はな)れる事(こと)もない
不会分离
そう愿(ねが)っていた几千(いくせん)の夜(よる)と
这样祈求着在几千个夜晚
戾(もど)らない时(とき)だけが
只有在无法回去的时候
何故(なぜ)辉(かがや)いては
为什么会闪耀
やつれ切(き)った
憔悴不堪
心(こころ)までも坏(こわ)す…
连心灵都被破坏……
はかなき想(おも)い…
虚幻的思念
このTragedy Night
这个Tragedy Night
そして人(ひと)は
然后人(人)是
形(こたえ)を求(もと)めて
寻求,寻求
かけがえのない何(なに)かを失(うしな)う
失去无可替代的什么
欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よぞら)の
满是欲望的街道那夜空
星屑(ほしくず)も仆(ぼく)らを灯(とも)せない
星尘也不能点燃我
世界(せかい)が终(お)わる前(まえ)に
在世界终结之前
闻(き)かせておくれよ
让我听一听吧
满开(まんかい)の花(はな)が
盛开的花
似合(にあ)いのCatastrophe
相配的Catastrophe
谁(だれ)もが望(のぞ)みながら
谁都在盼望着
永远(えいえん)を信(しん)じない
永远不相信
…なのにきっと
……但一定
明日(あした)を梦见(ゆめみ)てる
梦想着明天
はかなき日々(ひび)と
虚幻的日子
このTragedy Night
这个Tragedy Night
世界(せかい)が终(お)わるまでは
直到世界的尽头
离(はな)れる事(こと)もない
不会分离
そう愿(ねが)っていた几千(いくせん)の夜(よる)と
这样祈求着在几千个夜晚
戾(もど)らない时(とき)だけが
只有无法回去的时候
何故(なぜ)辉(かがや)いては
为什么会闪耀
やつれ切(き)った
憔悴不堪
心(こころ)までも坏(こわ)す…
连心灵都被破坏……
はかなき想(おも)い…
虚幻的思念
このTragedy Night
这悲剧的夜晚
このTragedy Night
这悲剧的夜晚
扩展资料:
在《灌篮高手》中最能出挑的曲目就是《直到世界终结》,开始的低音贝司和鼓点的节奏打击,给了听众宽广的空间感,歌词优美动情,极具渲染性。
《直到世界终结》是众多《灌篮高手》粉丝们非常熟悉的旋律,这首歌以回忆式的方式着重出现于湘北高中面临翔阳高中时的落魄境遇,三井的无奈和痛楚也被无节制地放大,心酸的回忆令三井不羁的灵魂得以真正意义上的苏醒,从而开启了暴风雨似的三分球攻击模式。
歌名:世界が终わるまでは
作词:上杉升
作曲:织田哲郎
编曲:叶山たけし/
歌手:WANDS
歌词:
大都会(だいとあい)にぼくわもう一人(ひとり)で
Daitokai ni Boku wa mou hitori de
《在这都市里我孤独一个人》
投(な)げすてられた空(あ)きかんおようだ
Nagesuterareta Akikan no you da
《就像是被扔弃的空罐子》
互(たが)いのすべてを知れつくすあでが
Tagai no subete wo Shiritsukusu made ga
《一直以来彼此互相了解》
爱(あい)ならばぃっしょ永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか
Ai naraba Isso Towa ni nemurou ka
《如果真有爱,就和我一起从这世界消失》
世界(せかい)がおわるまでは离(はな)れる事(こと)もない
Sekai ga owaru made wa Hanareru koto mo nai
《直到世界的尽头,我们也不分离》
そぅねがってぃた几(いく)千(せん)の夜(よるl)と
Sou negatteita Ikusen no yoru to
《无数的夜晚,我一直这样期盼》
もどらなぃ时(とき)だけが何(な)ぜかがやぃては
Modoranai toki dake ga Naze kagayaite wa
《已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀》
ゃつれきった心(こころ)までもこゎす
Yatsurekitta Kokoro made mo Kowasu
《让已憔悴的心再次破碎》
はかなきぉもぃこのTragedy Night
Hakanaki omoi Kono Tragedy Night
《变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上》
そしてひとは答(こたえ)を求(もと)めて
So*****e hito wa Kotae wo motomete
《人们常常为了寻找答案》
かけがぇなぃ何(なに)かをぅしなぃぅ
Kakegae no nai Nanika wo ushinau
《而失去了最宝贵的东西》
欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の
Yokubou darake no Machi ja Yozura no
《在这充满欲望的街道上》
星(ほし)屑(くず)もぼくらを灯(ひ)せなぃ
Hoshikuzu mo Bokura wo Tomosenai
《连夜空的群星都对我们不屑一顾》
世界(せかい)が终(おわ)る前(まえ)にきかせてぉくれょ
Sekai ga owaru mae ni Kikasete okure yo
《在世界结束前请告诉我》
満开(まんかい)の花(はな)がにぁぃのCatastrophe
Mankai no hana ga Niai no Catastrophe
《盛开的花将要遭受的苦难》
谁(だれ)もが望望(のぞ)みながら永远(えいえん)を信(しん)じない
Daremo ga nozomi nagara Eien wo shinjinai
《人们只懂期盼,都不相信永远》
なのにきっと明日(あした)を梦(ゆえ)みてる
Nanoni Kitto A*****a wo yume miteru
《但若有明天,相信一定可以梦见》
はかなきひびとこのTragedy Night
Hakanaki hibi to Kono Tragedy Night
《在每天变幻无常的这个悲惨的晚上》
世界(せかい)がおわるまでは离(はな)れる事(こと)もない
Sekai ga owaru made wa Hanareru koto mo nai
《直到世界的尽头,我们也不分离》
そぅねがってぃた几(いく)千(せん)の夜(よるl)と
Sou negatteita Ikusen no yoru to
《无数的夜晚,我一直这样期盼》
もどらなぃ时(とき)だけが何(な)ぜかがやぃては
Modoranai toki dake ga Naze kagayaite wa
《已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀》
ゃつれきった心(こころ)までもこゎす
Yatsurekitta Kokoro made mo Kowasu
《让已憔悴的心再次破碎》
はかなきぉもぃこのTragedy Night
Hakanaki omoi Kono Tragedy Night
《变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上》
このTragedy Night
Kono Tragedy Night
《在这个悲惨的晚上》