与我同在歌词
与你同在(覚和歌子—《千与千寻》歌词中文版)
我心深处有声音在呼唤
时常想做个令心灵跃动的梦
纵有数不尽的悲伤
我确信能遇上你
反复犯了过错的旅客
至少也看见过天空蔚蓝
即使前路茫茫无尽
我的双手仍怀抱着光明
告别的时候,静下来的心
归于无有的身体,叫耳朵细听
生存的奇妙,死亡的不可思议
花和风与城市都是一样
我心深处有声音在呼唤
时常不断地描绘梦中的理想
纵有数不尽的悲伤
仍以同一张嘴巴温柔地歌唱
在即将消失的回忆中
却听到无法忘怀的微声细语
在破碎了的镜子里
竟反照出新的景象
最初的清晨,宁静的窗
归于无有的身体,不断被充满
不再探求海的另一方
因为光辉早就在这里
在回忆里我找到了,找到了梦
P.S.千と千寻の神隠し~主题歌
作词:覚和歌子
作曲:木村弓
演唱:陈奕迅
作曲:林健华
作词:林夕
在一起看每出戏在一起叹每口气
再细常同偕到老的况味
每分钟也抱紧你没有一秒共你别离
还携手看着生与死
坐着卧着都分享日日夜夜也为彼此设想
站着望着都分享就在梦内发掘这真相
除非你是我才可与我常在
一个人从镜内发展恩爱
除非你是我才可昼夜同在
恋不来从厌倦里面偷取恨爱
在一起与你工作在一起与你摸索
两个人同时占有的快乐
每分钟与你挥霍没有一秒没我在旁
还携手看着天空黑与光
坐着卧着都分享日日夜夜也为彼此设想
站着望着都分享就在梦内发掘这真相
除非你是我才可与我常在
一个人从镜内发展恩爱
除非你是我才可昼夜同在
恋不来从厌倦里面偷取恨爱
除非你是我才可与我常在
一个人从镜内发展恩爱
除非你是我才可昼夜同在
恋不来从厌倦里面偷取恨爱
除非你是我才可昼夜同在
恋不来从厌倦里面偷取恨爱
在一起会有多美
在一起也会不美
一个人同偕到老不靠运气
扩展资料:
石久让版本
呼んでいる胸のどこか奥で
内心深处某个地方在呼唤
いつも心踊る梦を见たい
总想保持着令人悸动的梦想
悲しみは数えきれないけれど
虽然有数不尽的悲伤
その向こうできっとあなたに会える
但我一定能在某处与你相见
缲り返すあやまちのそのたびひとは
每次重蹈覆辙时人总是
ただ青い空の青さを知る
仅知道天空是蓝色的
果てしなく道は続いて见えるけれど
虽然前路渺茫
この両手は光を抱ける
但这双手一定可以拥抱光明
さよならのときの静かな胸
别离时平静的心
ゼロになるからだが耳をすませる
俯下虚无的身体侧耳倾听
生きている不思议死んでいく不思议
生存的不可思议死亡的不可思议
花も风も街もみんなおなじ
花风街道也都一样
呼んでいる胸のどこか奥で
内心深处某个地方的呼唤
いつも何度でも梦を描こう
让我们不停的画出梦的色彩
悲しみの数を言い尽くすより
与其道尽心底的悲伤
同じくちびるでそっとうたおう
不如用同样的双唇轻声歌唱
闭じていく思い出のそのなかにいつも
即使在尘封的回忆中
忘れたくないささやきを闻く
仍听见不愿忘记的呢喃
こなごなに砕かれた镜の上にも
即使在被粉碎的镜子中
新しい景色が映される
仍然能映出新的景色
はじまりの朝の静かな窓
晨色初照下的宁静窗台
ゼロになるからだ充たされてゆけ
虚无的身体被渐渐充实
海の彼方にはもう探さない
不再去追寻大海的彼岸
辉くものはいつもここに
因为闪光的东西一直就在这里
わたしのなかに见つけられたから
在我心中被发现了