不知道的音译歌词
边伯贤&金钟大-我真的不知道
wo~ho~wo~
克do罗撒浪海do苦撒浪
一咯破里ko
塔哦嗯能内mama
赫你kio无能
克to罗米do花do ki撒浪
脱拉嗦秀里啊
耶qio内无莫拉嗦内
nu~苦里木拉
噗~莫秀尼匹塔拉嗦一
黑~mio那恰家qio嘎
克尼米哈尼哟卡
ki带里嫩马ho木海啊
克do罗木do哇do根撒浪(根撒浪)
脱那嗦ju莉亚
ho~wo~ho~
耶qio内尼
莫拉嗦内~
七qio拉木拉内
ho~wo~
(钟大高音中)
呼古黑木嘎
呼罗秋嫩枇杷拉嗦里
黑哟那恰家ju嘎
赫尼米哈尼哟嘎
黑那里嫩马ho木海拉
ho~
克脱罗
米do哇达克撒浪
脱拉嗦ju莉亚
耶qio罗嫩莫拉内
ye~wo~ho~
塔我楞能
内莫木拉
呼内~
克脱龙你go哇
no木哇嗦ju莉亚
hie kio里怒
歪jo了能
莫拉嗦内
心jo那莫拉内×2
二人の间通り过ぎた风は futari no aida toori sugita kaze w两人之间吹过的那阵风
どこから寂しさを运んできたの doko kara sabishisa wo hakonde kita no带来了一丝寂寞
泣いたりしたそのあとの空は naitari shita sono ato no sora wa哭泣之后仰望的天空
やけに透き通っていたりしたんだ yake ni suki totte itari shitanda那么的通透清澈
いつもは尖ってた父の言叶が itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga连父亲尖酸的话语
今日は暖かく感じました kyou wa atatakaku kanji mashita今天也感觉到令人稍稍的温暖
优しさも笑颜も梦の语り方も yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo温柔和笑颜以及诉说梦境的方法
知らなくて全部君を真似たよ shiranakute zenbu kimi wo maneta yo未知的一切全都是模仿你啊
もう少しだけでいいあと少しだけでいい mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii再一小会儿就好一小会儿就好
もう少しだけくっついていようか mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka再一小会儿就好让我们紧紧依偎吧
仆らタイムフライヤー时を駆け上がるクライマー bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima我们是乘着时间的飞行员是攀登时间的登山者
时のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
不想再在时间的捉迷藏里跟你走散
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa喜极而泣还是含泪欢笑
君の心が君を追い越したんだよ kimi no kokoro ga kimi wo oi koshitanda yo是因为你的心已经超越了自己啊
星にまで愿って手にいれたオモチャも hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo连向星星许愿得到的玩具
部屋の隅っこに今転がってる heya no sumikko ni ima korogatteru如今都已躺在房间的一角
叶えたい梦も今日で100个できたよ kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo要实现的愿望今天已经集满了100个
たった一つといつか交换こしよう tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou拿出一个和未来的某天交换吧
いつもは喋らないあの子に今日は itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa从来没和他说过话的孩子
放课後「また明日」と声をかけた houkago「mata ashita」to koe wo kaketa今天放学后也和他说了“明天再见”
惯れないこともたまにならいいね narenai koto mo tama ni nara ii ne即使不习惯的事情
特にあなたが隣にいたら toku ni anata ga tonari ni itara偶尔做做也没有关系尤其是有你在身边
もう少しだけでいいあと少しだけでいい mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii再一小会儿就好一小会儿就好
もう少しだけくっついていようか mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka再一小会儿就好让我们紧紧依偎吧
仆らタイムフライヤー君を知っていたんだ bokura taimu furaiya kimi wo shitte itanda我们是乘着时间的飞行员我早就认识了你
仆が仆の名前を覚えるよりずっと前に boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni在比我知道自己的名字更早之前
君のいない世界にも何かの意味はきっとあって kimi no inai sekai nimo nanika no imi wa kitto atte没有你的世界也一定有某种意义
でも君のいない世界など夏休みのない八月のよう demo kimi no inai sekai nado natsu yasumi no nai hachigatsu no you但没有你的世界就像没有暑假的八月
君のいない世界など笑うことないサンタのよう kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you没有你的世界就像没有笑容的圣诞老人
君のいない世界など kimi no inai sekai nado没有你的世界啊
仆らタイムフライヤー时を駆け上がるクライマー bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima我们是乘着时间的飞行员是攀登时间的登山者
时のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
不想再在时间的捉迷藏里跟你走散
なんでもないややっぱりなんでもないや nandemo naiya yappari nandemo naiya别来无恙我真的没事
今から行くよ ima kara iku yo现在我就来找你
仆らタイムフライヤー时を駆け上がるクライマー bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima我们是乘着时间的飞行员是攀登时间的登山者
时のかくれんぼはぐれっこはもういいよ toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo不想再在时间的捉迷藏里跟你走散
君は派手なクライヤーその涙止めてみたいな kimi wa hade na kuraiya^ sono namida tomete mitai na你嚎啕大哭我试图去阻止那眼泪落下
だけど君は拒んだ零れるままの涙を见てわかった dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta但你却拒绝了看到你流下的泪我明白了
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa喜极而泣还是含泪欢笑
仆の心が仆を追い越したんだよ boku no kokoro ga boku wo oi koshitanda yo是因为我的心已经超越了自己啊
扩展资料:
《なんでもないや(没什么大不了)》为新海诚监督动画电影新作《你的名字。》的片尾曲,由RADWIMPS演唱,同时电影中出现的2个版本收录于专辑《君の名は。(你的名字)》
参考资料:百度百科-没什么大不了