your friend歌词
中文名称:《你最好的朋友》
外文名称:《Your best friend》
所属专辑:《Over the rainbow》
歌曲时长:5分52秒
发行时间:2011年10月19日
歌曲原唱:仓木麻衣
填词:仓木麻衣,GIORGIO 13
谱曲:GIORGIO CANCEMI
编曲:GIORGIO CANCEMI
音乐风格:J-POP
歌曲语言;日语
罗马拼音:
ki mi no ko to zen bu do
wa ka tte a ge tai ke do
tsu ra ku te mo go ma ka su
i tsu mo e ga o de
But I know na mi da wo
ko ra e tei ru ne zu tto
so no mu ne ga ko wa re sou na ku rai
tsu yo ga tte i te mo
ki mi no hi to mi wo mi re ba
wa ka ru yo su gu ni ne
You' re my boy friend
So you can lean on me
so no o mo i ha(wa)to do i te ru yo
mu ne no o ku ni hi bi i te ru yo
ko to ba ni da sa na ku ta tte
I know your heart so ba ni i ru yo
i ma ha(wa)to o ku ha na re tei te mo
mu ne no ko e ha(wa)ki ko e te ru yo
ko to ba ni da sa na ku te mo wa ka ru yo
zu tto You are my boyfriend
Girl I know ki mi no ko to
Girl I know o mo u ko to
ji bun wo se me te ru ki mi no ko ko ro
And I know na mi da wo
mi se na i yo u ni zu tto
fu an de mu ne ga
i i pa i no to ki mo
tsu yo gaa tte ru yo ne
ki mi no hi to mi wo mi re ba
wa ka ru yo su gu ni ne
You are my best friend
So you can lean on me
so no o mo i ha(wa)to do i te ru yo
mu ne no o ku ni hi bii te ru yo
ko to ba ni da sa na ku ta tte
I know your heart so ba ni i ru yo
i ma ha(wa)to o ku ha na re te i te mo
mu ne no ko e ha(wa)ki ko e te ru yo
ko to ba ni da sa na ku te mo wa ka ru yo
zu tto You are my best friend
fu ta ri no ko ko ro tsu na gu te re pa shi
fu ta ri wo hi ki sa ku mo no nan te nai
o mo i tsu du ke te ru yo
do ko ni i te mo
ko ko ro ha(wa)tsu na ga tte i ru ka ra
Yes I know ki mi no ko to
And you know wa ta shi no ko to
shi n ji a tte ru ka ra da i jou bu
So you can lean on me
so no o mo i ha(wa)to do i te ru yo
mu ne no o ku ni hi bi i te ru yo
ko to ba ni da sa na ku ta tte
I know your heart so ba ni i ru yo
to o ku to o ku ha na re te i te mo
mu ne no ko e ha(wa)ki ko e te ru yo
ko to ba ni da sa na ku te mo wa ka ru yo
zu tto You are my best friend
i can feel you...heart
can you feel me...heart
日文歌词:
君のこと全部わかってあげたいけど
辛くてもごまかすいつも笑颜で
but I know涙をこらえてるねずっと
その胸が壊れそうなくらい
强がっていても君の瞳を见れば
わかるよすぐにね
You're my boyfriend
so you can lean on me
その想いは届いてるよ
胸の奥に响いてるよ
言叶に出さなくたって
I know your heartそばにいるよ
今は远く离れていても
胸の声は闻こえてるよ
言叶に出さなくてもわかるよ
ずっと You're my boyfriend
girl I knowキミのこと
girl I know想うこと
自分を责めてる君の心
and I know涙を
见せないようにずっと
不安で胸がいっぱいの时も
强がってるよね君の瞳を见れば
わかるよすぐにね
You're my best friend
so you can lean on me
その想いは届いてるよ
胸の奥に响いてるよ
言叶に出さなくたって
I know your heartそばにいるよ
今は远く离れていても
胸の声は闻こえてるよ
言叶に出さなくてもわかるよ
ずっと You're my best friend
二人の心繋ぐテレパシー
二人を引き裂くものなんて无い
思い続けてるよどこにいても
心はつながっているから
yes I knowキミのこと
and you know私のことも
信じあっているから大丈夫
so you can lean on me
その想いは届いてるよ
胸の奥に响いてるよ
言叶に出さなくたって
I know your heartそばにいるよ
远く远く离れていても
胸の声は闻こえてるよ
言叶に出さなくてもわかるよ
ずっと You're my best friend
中文歌词:
虽然想知道你的全部
就算辛苦也总是假装成笑脸
但是我知道你一直都在强忍著眼泪
就像是心中已经快要毁坏了般
就算坚强只要看见你的眼睛
马上就会知道了啊你是我的男朋友
所以你可以依靠我
传送著这思念唷在心里深处回响著唷
即使不化为言语我知道你的心就在身边唷
现在就算分离甚远还是能听见内心的声音唷
就算不化为言语也还是知道的你一直是我的男朋友
女孩,我知道你的事
女孩,我知道所想的事
折磨著自己的你的心
并且我还知道一直尽力不让眼泪被看见
连内心有著一堆不安时也是
要坚强啊只要看见你的眼睛
马上就会知道了啊你是我最好的朋友
所以你可以依靠我
传送著这思念唷在心里深处回响著唷
即使不化为言语我知道你的心就在身边唷
现在就算分离甚远还是能听见内心的声音唷
就算不化为言语也还是知道的一直你是我最好的朋友
连系著两人的害羞的星星并没有甚麼能将我们两人分开
思念持续著唷因为无论在哪里心都会连系著的啊
是的,我知道你的事而且你也知道我的事
因为互相相信著所以没问题
所以你可以依靠我
传送著这思念唷在心里深处回响著唷
即使不化为言语我知道你的心就在身边唷
现在就算分离甚远还是能听见内心的声音唷
就算不化为言语也还是知道的一直你是我最好的朋友
Your Best Friend-- by仓木麻衣
君のこと全部わかってあげたいけど
真的很想要去试着努力了解你的全部
辛くてもごまかすいつも笑颜で
但你总用笑容试图去掩盖辛酸
but I know涙をこらえてるねずっと
但我知道你抑制着自己的泪水一直地
その胸が壊れそうなくらい
即使痛到心都快要破碎一般
强がっていても君の瞳を见れば
不论你如何逞强只要注视你双眼
わかるよすぐにねYou're my boyfriend So you can lean on me
我立刻地完全明了你是我的boyfriend所以你可以依靠我
その想いは届いてるよ
这份感情不断传递给我
胸の奥に响いてるよ
一直在心中久久回荡
言叶に出さなくたって
虽然你从不曾言语什么
I know your heartそばにいるよ
我懂你的心我会在你身边
今は远く离れていても
如今哪怕我们相隔甚远
胸の声は闻こえてるよ
但是我能听到你的心声
言叶に出さなくてもわかるよ
即使你不曾言语我也会明白的
ずっとYou're my boyfriend
永远地你是我的boyfriend
girl I knowキミのこと
Girl我知道你的一切
girl I know想うこと
Girl我知道你的心事
自分を责めてる君の心
一直不断自责地你的心
and I know涙を见せないようにずっと
我也知道你在掩饰自己的泪水一直地
不安で胸がいっぱいの时も
即使惶恐不安充斥着你的心
强がってるよね君の瞳を见れば
果然你在逞强呢只要注视你双眼
わかるよすぐにねYou're my best friend So you can lean on me
我立刻地完全明了你是我最好的朋友所以你可以依靠我
その想いは届いてるよ
这份感情不断传递给我
胸の奥に响いてるよ
一直在心中久久回荡
言叶に出さなくたって
虽然你从不曾言语什么
I know your heartそばにいるよ
我懂你的心我会在你身边
今は远く离れていても
如今哪怕我们相隔甚远
胸の声は闻こえてるよ
但是我能听到你的心声
言叶に出さなくてもわかるよ
即使你不曾言语我也会明白的
ずっとYou're my best friend
一直地你是我的boyfriend
二人の心繋ぐテレパシー
心电感应让我们心心相通
二人を引き裂くものなんて无い
再也没有任何东西能将我们分离
思い続けてるよどこにいても
思念一直延续着不论天涯海角
心はつながっているから
因为我们的心紧紧相连
yes I knowキミのこと
是的我知道你的一切
and you know私のことも
你也知道我的全部
信じあっているから大丈夫
我们深深相互信赖没关系
so you can lean on me
所以你可以依靠我
その想いは届いてるよ
这份感情不断传递给我
胸の奥に响いてるよ
一直在心中久久回荡
言叶に出さなくたって
虽然你从不曾言语什么
I know your heartそばにいるよ
我懂你的心我会在你身边
远く远く离れていても
如今哪怕我们相隔甚远
胸の声は闻こえてるよ
但是我能听到你的心声
言叶に出さなくてもわかるよ
即使你不曾言语我也会明白的
ずっとYou're my best friend
永远地你是我最好的朋友