yamaha歌词
《ECHO》
演唱:GUMI(虚拟女性歌手)
制作人:Crusher-P
THE CLOCK STOPPED TICKING FOREVER AGO
在很久之前时钟就已停止转动
HOW LONG HAVE I BEEN UP? IDK
我究竟起来(醒来)了多久?我不知道
I CAN'T GET A GRIP, BUT I CAN'T LET GO
我无法将其守住但亦无法放手
THERE WASN'T ANYTHING TO HOLD ON TO, THO
没有任何东西值得我去坚持
WHY CAN'T I SEE... WHY CAN'T I SEE...
为何我目及不到为何我目及不到
ALL THE COLORS THAT YOU SEE..
你所目及到的全部色彩
PLEASE CAN I BE PLEASE CAN I BE
请问我能变得请问我能变得
COLORFUL AND...free?
色彩斑斓的以及......自由的吗?
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE
究竟是怎么回事?!谁来告诉我好吗
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
为何我切换得比电视频道都要快
I'M black THEN I'M white NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
我是黑色而后变成白色不!!!有什么不对劲!!
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我的敌人是无形的、我不知道如何去战斗
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
颤栗着的恐惧已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
当我与镜子中的回声对峙
i'm gonna burn my house down into an ugly black
我必须把我的房子烧毁成狰狞的黑色
i'm gonna run away now and never look back
我此刻就要逃跑再也不回头
i'm gonna burn my house down into an ugly black
我必须把我的房子烧毁成狰狞的黑色
i'm gonna run away now and never look back
我此刻就要逃跑再也不回头
i'm gonna burn my house down into an ugly black
我必须把我的房子烧毁成狰狞的黑色
i'm gonna run away now and never look back
我此刻就要逃跑再也不回头
i'm gonna burn my house down into an ugly black
我必须把我的房子烧毁成狰狞的黑色
i'm gonna run away now and never look back
我此刻就要逃跑再也不回头
i'm gonna burn my house down and never look back
我必须把我的房子烧毁成狰狞的黑色
and never look back
我此刻就要逃跑再也不回头
AND NEVER LOOK BACK
再也不回头
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE
究竟是怎么回事?!谁来告诉我好吗
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
为何我切换得比电视频道都要快
I'M black THEN I'M white NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
我是黑色而后变成白色不!!!有什么不对劲!!
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我的敌人是无形的,我不知道如何去战斗
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE
究竟是怎么回事?!谁来告诉我好吗
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
为何我切换得比电视频道都要快
I'M black THEN I'M white NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
我是黑色尔后变成白色不!!!有什么不对劲!!
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我的敌人是无形的、我不知道如何去战斗
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
颤栗着的恐惧已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
当我与镜子中的回声对峙
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
颤栗着的恐惧已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST
当我与镜子中的
THE ECHO IN THE MIRROR
回声对峙
扩展资料:
《ECHO》是Crusher-P(海外P)在niconico视频网站上投稿的第一首歌曲。由GUMI(Megpoid)演唱。是第一首非日语的传说(再生超过100w)歌曲。
GUMI又名Megpoid(メグッポイド)又称作GUMI(グミ),是2009年6月26日Internet(株式会社インターネット)以Yamaha的VOCALOID系列语音合成程序为基础开发的虚拟女性歌手软件。音源为中岛爱。
形象角色GUMI取自中岛爱本人绰号,因而与大部分VOCALOID不同,无姓氏上的设定。
由来来自中岛爱在访谈时所说的话:「"グミ"是我小时候的绰号。看到了结城老师的草稿,就觉得这孩子是叫我小时候的名字啊...非常开心。就这样决定下来,虽然十分惊讶,但很高兴。」
发音采用中岛爱童年时的称号グミ(中岛爱的爱念法为”めぐみ”)采GUMI的音作为名称,而软体名称也可能来自于 Megu(めぐ)。在许多官方授权的中文翻译小说中使用的译名是「茱萸」。
参考资料:百度百科-Megpoid
参考资料:百度百科-ECHO
Airhead(Cover:初音ミク)
歌手:ABbbb君
作曲:ピコン
作词:ピコン
ガランド(Airhead)
歌:ABbbb君
阿呆を见るランデブー
凝视着愚者的情书
ボビデバビデンベッデボン
bobide babiden bbedebon
だから今は
所以如今
それとなくなあなあ
我不留痕迹地浑浑噩噩
散々淡々と暮らしていて
散散淡淡地活着
乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう
干涸的脑浆仿佛身置戏谑的街
解らなくて今フラフラの脳みそ
如今无法理解潺潺涌动的脑浆
駄目になってそっと舍てる
渐渐毫无价值只得默默丢弃
明日って何度言う?
口中重复了多少次明天?
ボビデバビデンベッデボン?
bobide babiden bbedebon?
洗剤食らって睫毛乾く?
清洗剂吃食掉睫毛枯槁?
NoでNoでNo
嚷着No No No
思い出して何、泣いてんだ今
因突如其来的回忆而声泪俱下
さよならに惯れてしまってんだ
最终也接受了聚聚散散
これでいいのか?なんて浪々々
嘟囔道这样就好了么?随波追流
Lonely?浪人? Morning? Sorry?苦労人?病人?考えたって今は
孤独?浪人?黎明?道歉?是辛劳的人?还是病人?我现在正在考虑着啊
oh思い出して鱼の眼 ohそれとなくキルミーして!
鱼的眼睛在脑海里浮动来不动声响地把我杀掉啊!
oh Dancing in the room. Number 10884夜でも
狭窄的房间里起舞No.10884彻夜
ざまあみるタンデム
望着丑态的窜串
ボビデバビデンベッデボン
bobide babiden bbedebon
だから今は
所以如今
甘く见る扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて
甜美的扁桃体与脑袋呀懒懒散散平平淡淡地活着
身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう
从身体里流出的脑浆似乎在某处焦灼燃烧
解らなくて今あやふやな脳みそ駄目になってそっと舍てる
如今无法理解乱作一团的脑浆渐渐毫无价值只能默默去掉
马鹿って何度言う?
你说了多少次傻话?
ボビデバビデンベッデボン?
bobide babiden bbedebon?
洗剤食らって睫毛乾く?
清洗剂吞咽下睫毛已然干结?
NoでNoでNo
嚷着No No No
くだらない毎日だったんだ
那是段无聊的时光
「寝てんのと等しい」なんて今
「简直和睡着没差」现在也如此认为
それでいいのだ!なんて浪々々
说着这样就好!随口附和着
Lonely?浪人? Morning? Sorry?苦労人?病人?考えたって今は
孤独?浪人?黎明?道歉?是辛劳的人?还是病人?我现在正在考虑着啊
oh思い出して鱼の眼 ohそれとなくキルミーして!
鱼的眼睛在脑海里浮动来不动声响的把我杀掉啊!
oh Dancing in the room. Number 10884夜でも
狭窄的房间里起舞No.10884彻夜
罗马音:
PAPPARARARURU
ahouwo miru ran debu-bobi deba biden be-debon
dakara imawa soreto naku naa naa naa naa sanzan tantan to kurashite ite
hikarabita noumiso fuzaketa machi no nakade sou
wakara nakute ima furafura no noumiso dame ni natte sotto suteru
ahahahaha
ashitatte nando iu bobi deba biden be-debon
senzai kuratte matsuge kawaku node node no
oh oh oh oh oh
omoi dashite nani naitenda ima sayonara ni narete shimattenda
korede ii noka nante rou rou rou
Lonely? rou nin Morning? Sorry? kurou nin byou nin kangaetatte imawa
ahaha danana nana ahahaha danana nana
omoi dashite sakana no me
oh
soreto naku kirumi-shite
oh Dancing in the room. Number 10884(one o eight eight four)
yoru demo
zamaa miru tandemu bobi deba biden be-debon
dakara imawa amaku miru hentoutai to nou nou tantan to kurashite ite
mikara deta noumiso dokokade kogete yakete sou
wakara nakute ima ayafuya na noumiso dame ni natte sotto suteru
hahahahaha
bakatte nando iu bobi deba biden be-debon
senzai kuratte matsuge kawaku node node no
oh oh oh oh oh
kudara nai mainichi dattanda netenno to hitoshii nante ima
sorede ii noda nante rou rou rou
Lonely? rou nin Morning? Sorry? kurou nin byou nin kangaetatte imawa
ahaha danana nana ahahaha danana nana
oh
omoi dashite sakana no me
oh
soreto naku kirumi-shite
oh Dancing in the room. Number 10884(one o eight eight four)
yorudemo
扩展资料:
初音未来(初音ミク/Hatsune Miku),是2007年8月31日由CRYPTON FUTURE MEDIA以Yamaha的VOCALOID系列语音合成程序为基础开发的音源库,音源数据资料采样于日本声优藤田咲。
2010年4月30日,发布初音未来6种不同声调的版本“初音未来Append”。2013年8月31日,初音未来英文版本同VOCALOID3一并发行。此外,初音未来还担任日本音乐团体Sound Horizon的演唱与合唱。
随着“初音未来”声库的发售,这种成功的营销方式大幅改变了电子音乐人对于音乐业的认知和整个行业的格局。在衍生文化现象后,初音未来可指代包装封面上的那位葱色头发的少女形象,还可指活跃在动画漫画中出现的“人气歌手”。