wild boy歌词
Pitbull- Wild Wild Love
狂野之爱
All this wild wild love of us
哦我们这狂野的爱
It can’t be tamed, no
永不会平淡褪色,不会
All this wild wild love of us
哦我们这狂野的爱
It can’t be tamed, no
永不会平淡褪色,不会
For better or worse
不论好坏
A blessing or a curse
是福是祸
Long live this wild wild love of us
我们狂野的爱,万万岁
Long live this wild wild love
祝这狂野的爱情万万岁
[Pitbull]
Ladies and gentleman
淑女们绅♂士们
You’re looking at the new play boy
你们在看新来的DJ小哥儿吗
(Who you?)
(你哪根葱?)
That’s right, Armando Christian Perez
对啦,Armando Christian Perez就是我(这是Pitbull的本名)
And when it comes to that pretty little beauty cutie
至于那些漂亮的小美妞小可爱们
Don’t stop get it get it baby let me pay it
别停啊继续继续宝贝儿让我买单好吗
I got that wild love
我胸怀狂野的爱情
Love to get wild dirty freaky nasty, yeah I said it
喜欢一切疯狂的肮脏的古怪的下流的东西,对我就这么说了怎么着吧
I’ll make you lose your heart and your mind at the same time
我会让你瞬间迷失心与灵
Don’t believe me? bet it.
你不信?要不要赌赌看?
I’m obsessed with that wild love for sure
我毫无疑问为这狂野的爱着迷
Even though it’s a kiss one to two
尽管……(这句英文网上目前为止的歌词版本肯定是不对的,但我听不出是it's a cash one and two还是什么,因此这句空着暂不翻译,等到有我觉得对的歌词时候再说)
It’s a gift and curse for sure
毫无疑问它既是一份礼物,又是一个诅咒
But baby you know that you love it too, that’s why
但宝贝儿你爱它而你心知肚明,这就是为什么
You need it, you want it
你需要它,你想要它
All over your body
全身上下都在渴求
This loving I’m giving
我给你的,这爱情
It’s worth more than money
比金钱更珍贵
You need it, you want it
你需要它,你想要它
All over your body
全身上下都在渴求
I know that you want this
我知道你想要这
Wild, wild, love
狂野,狂野的爱情
All this wild wild love of us
哦我们这狂野的爱
It can’t be tamed, no
永不会平淡褪色,不会
All this wild wild love of us
哦我们这狂野的爱
It can’t be tamed, no
永不会平淡褪色,不会
For better or worse
不论好坏
A blessing or a curse
是福是祸
Long live this wild wild love of us
我们狂野的爱,万万岁
For better or worse
不论好坏
A blessing or a curse
是福是祸
Long live this wild wild love of us
我们狂野的爱,万万岁
Not only my crown in the player president
不止是代表首席DJ的王冠
The globe is my backyard, baby seven day
全世界都是我家后院,宝贝24/7(此处英文歌词是否正确我墙裂怀疑)
When it comes to Miami, I always represent
说到迈阿密,它是我永远会提到的爱
Read all about it, ladies and gents
把它细细品味吧,先生女士们
I’m the chico for the game
我是这游戏中的chico(chico是西班牙语,查不到,敬请自行猜测)
I like my women yang
我爱我女人(女人~注:yang,西班牙语的“女人”)
I like my women yang
我爱我女人
I like my women fang
我爱女人露出野性的小尖牙
And I like them off the chain
我喜欢她们挣脱束缚
Take‘em all the world cup, Brazil for the bang
带她们去所有世界杯,到巴西去看震撼场(bang,西班牙语双关:到巴西做♂爱做的事)
You know I’ll meet‘em, greet‘em, read‘em
你知道我会碰见她们,跟她们打招呼,读懂她们的心
Treat‘em, always keep them feeling right
款待她们,永远让她们感觉棒极了!
I don’t know if I can handle all the fab
我不确定自己能不能hold住所有最好的(fab是fabulous的缩写)
But baby we can try tonight, dale
但宝贝我们或许今晚能试试,就这么愉快地决定了!(dale是西班牙语里“回见”的意思,最常用语)
You need it, you want it
你需要它,你想要它
All over your body
全身上下都在渴求
This loving I’m giving
我给你的,这爱情
It’s worth more than money
比金钱更珍贵
You need it, you want it
你需要它,你想要它
All over your body
全身上下都在渴求
I know that you want this
我知道你想要
Wild, wild, love
狂野,狂野的爱情
All this wild wild love of us
哦我们这狂野的爱
It can’t be tamed, no
永不会平淡褪色,不会
All this wild wild love of us
哦我们这狂野的爱
It can’t be tamed, no
永不会平淡褪色,不会
For better or worse
不论好坏
A blessing or a curse
是福是祸
Long live this wild wild love of us
我们狂野的爱,万万岁
重复一遍
Mr worldwide
世界先生(指他自己)
GRL(就是跟他唱歌的这五人组合)
What better than five beautiful women
有什么比五个漂亮妹子更带劲的呢?
Long live this wild wild love of us
我们狂野的爱,万万岁
----------------------------------------
这首歌是Pitbull在昨天发的,在网上搜英文歌词本身就是件麻烦事儿,搜到了还要校对,好多英文歌词那看着就知道不靠谱。上面这个版本算是比较正确的了,但还是有几句话不太对劲。芊芊先这么翻着,等什么时候谷歌里出了更准确的英文歌词我会在评论里改正的,先这么凑合看吧。
芊芊02/21/2014手打翻译,如满意,望采纳,望勾搭,望点32个赞QAQ
Isn't it enough, isn't it enough just to feel wild and free?
如果仅仅为了狂热与无拘无束的感觉,难道这样还不够吗?
Caught up in the rough, caught up in the rough of life, lookin' at me
沉迷于混乱的生活中的人,你看着我
You think you're in love, boy,
你认为你坠入爱河了,男孩
but you don't really know what love is.
而你却并没有真的了解什么是爱
You think you're in love, girl,
你认为你坠入爱河了,女孩
but honey let me show you where your heart is...
但亲爱的让我来告诉你你的爱情所在的地方
Loverboy
追求爱情的男孩,
it's just an illusion to me
在我看来只是种幻想
Anyboy
随便来哪个男孩,
I'd show you what you would feel.
我都将告诉你你会在他身上感觉到什么
A pretty boy with a nasty trace,
一个带着恶心的过去的完美男孩,
A funny boy with an ugly face,
一个有着丑陋脸蛋的幽默男生,
Love is just a superficial reaction.
爱只是一种肤浅的反应,
Love is just a functionary, momentary cautionary...
爱只是一个从官,有着时时刻刻的忠告