why 滨崎步歌词
滨崎步tell me why中文翻译
你现在在想著什麼呢?
其实我希望你的眼眸
只映照出温柔以及温暖
像这样的事物
为什麼要用悲伤的眼神
强迫自己做出开心的表情呢?
为什麼要如此的逞强
说著我没事呢?
好想听听你的声音
只从画面是无法传达的
不论是再小的事再无聊的事
那些事也都有其意义存在
为什麼你总是独自承担一切
独自一人痛苦著呢?
为什麼要将变成这样的局面
都怪罪自己说全部都是自己的错呢?
我是如此的无能为力 wow oh
一点也无法支持著你吗?
我也希望能够分担一点
你的伤痛迷网与过去
为什麼要用悲伤的眼神勉强自己呢…
为什麼要如此的逞强
说著我没事呢?
oh oh Tell me why
oh oh Tell me why
oh oh Tell me why
oh oh Tell me why
oh oh Tell me why
oh oh Tell me why
oh oh Tell me why
为什麼要这麼说呢?
あれから时(とき)は経(か)ち何(なに)が変(か)わったんだろう
距离(きょり)は何(なに)を远(とお)ざけたんだろう
伤(きず)つけないように少(すこ)し离(はな)れたのは
伤(きず)つかないためだったのかな?
离(はな)れていても聴(き)こえているよ
仆(ぼく)の名前(なまえ)呼(よ)ぶ声(こえ)
どこに居(い)ても探(さが)してしまうよ
君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)
『逢(あ)いたいよ』とか『淋(さ)しいよ』とか
どうしてもっと伝(つた)えなかったんだろう
优(やさ)しさとわがままの违(ちが)い
それさえわからずに
大切(たいせつ)だったのは目(め)を合(あ)わせる事(こと)で
交(か)わす言叶(ことば)の数(かず)じゃなかった
プライドなんて舍(す)ててしまえば
今(いま)は违(ちが)っていたかな?
『爱(あい)してる』って何度(なんど)言(い)いかけて
言(い)えなくてって缲(く)り返(かえ)したんだろう
どの位(くらい)あと强(つよ)くなれば
仆(ぼく)らはよかったの?
ふたり描(えが)いた梦(ゆめ)は誓(ちか)い合(あ)った未来(みらい)は
あの日(ひ)から少(すこし)しずつぼやけ出(だ)して见失(みうしな)った
手(て)を伸(の)ばしてみたけどどこにも届(とど)かないよ
Why... wow
『逢(あ)いたいよ』とか『淋(さ)しいよ』とか
どうしてもっと伝(つた)えなかったんだろう
优(やさ)しさとわがままの违(ちが)い
それさえわからずに
『爱(あい)してる』って何度(なんど)言(い)いかけて
言(い)えなくてって缲(く)り返(かえ)したんだろう
どの位(くらい)あと强(つよ)くなれば
仆(ぼく)らはよかったの?
中文:
自那时起时间几经流逝有些事物改变了吧
距离也疏远了什么吧
为了不伤害他人而稍有离别
曾是为了不受伤吗
虽然离去仍能听见
呼唤我名字的声音
无论在何处都要找到
你的背影
“想见你”也好“好寂寞”也好
曾经都是如何都无法更多地传达的吧
就连温柔与任性的差别也不知晓
曾最珍惜四目交接的瞬间
互相吐露的言语无法计数
若是丢弃了自尊
现在就会变得不同吧
说“我爱你”无论开口多少次
也无法说出口如此反复着吧
若是能稍许变得坚强我们就会好起来吧
我们描绘的梦互相期许的未来
从那天起一点点模糊不见
虽然伸出手但哪里都触及不到
Why… wow
Why... wow
“想见你”也好“好寂寞”也好
曾经都是如何都无法更多地传达的吧
就连温柔与任性的差别也不知晓
说“我爱你”无论开口多少次
也无法说出口如此反复着吧
若是能稍许变得坚强我们就会好起来吧