white歌词翻译
White- CNBLUE
息も出来ない世界じゃ
这让人窒息的世界
何も描けない
只能画出一片空白
加速していく気配に
时代气息渐渐加速
乗り遅れぬように
千万别被落在后头
time to ride
时间飞快
-I M A G E WHITE-
I M A G E白色
涂りつぶせ白い地図
重新涂抹纯白地图
-I M A G E WHITE-
I M A G E白色
鲜やかに生まれ変われさぁ
现在就华丽的蜕变
Whatever Whenever望むように
随你所想
Whatever Whenever无限大に
潜能无限
解き放ってもっと What you are
释放自我永无极限
(You don't know what you are feeling)
你不知道你什么感觉
待ってるだけじゃつまらないよ
一味等待实在无趣
何でもかんでも自由自在
所有一切自由自在
眩しいほどの ray of light
初生光束灿烂夺目
駆け抜けていく
狂奔不止
可能性はいつだって
无论何时都不能
当てにはならない
一味依赖可能性
好奇心と覚悟を
带上你的好奇心以及必要的觉悟
乗せて全速力 time to run
全力加速时间飞快
I never You never
你我永不
止まらないで
别停下你的脚步
何度も何度ももがいても
一次次苦苦挣扎
时には感情に染まれ
时而被情感浸染
(I don't know what you are feeling)
我不知道你什么感觉
真っ白から踏み出す一歩
从空白处迈出第一步
结局いっつも自分次第
结局始终由自己挥写
选び続けた on my way
不断选择自己的道路
繋がっていく
连接远方的未来
何より强くて何より脆い
比什么都强大比什么都脆弱
すべての始まり
一切的起始点
导かれるように
如受到指引般
turn to WHITE
变白
Whatever Whenever
无论什么无论何时
望むように
随你所想
Whatever Whenever
无论什么无论何时
无限大に
潜能无限
解き放ってもっと
释放自我永无极限
What you are
你是什么
(You don't know what you are feeling)
你不知道你什么感觉
待ってるだけじゃつまらないよ
一味等待实在无趣
何でもかんでも自由自在
所有一切自由自在
眩しいほどの ray of light
初生光束灿烂夺目
駆け抜けていく
狂奔不止
《White Horse》歌词
创作人:Taylor Swift,Liz Rose
制作人:Nathan Chapman,Taylor Swift
所属专辑:Fearless
单曲发行日期:2008年12月8日
发行公司:Big Machine RecordsSay you're sorry
你说你很抱歉
That face of an angel
那天使般的面孔
comes out just when you need it to.
有必要的时候才会出现
As I paced back and forth all this time
我一直以来都在来回徘徊着
'cause I honestly believed in you.
因为我深信着你
Holding on,
始终坚持着就这么一直忍受着
the days drag on.
时间还长着呢
Stupid girl
傻女孩啊
I should've known, I should've known.
我早该知道的我早该知道的
That I'm not a princess; this ain't a fairy tale.
我不是公主这也不是童话故事
I'm not the one you'll sweep off her feet,
我不是那个能令你拜倒在石榴裙下的人
lead her up the stairwell.
也不是那个你会把她领到楼梯间的女孩
This ain't Hollywood; this is a small town.
这里不是好莱坞这儿只是一个小城镇
I was a dreamer before you went and let me down.
在你离开让我失望之前我是一个喜欢幻想的人
Now it's too late for you and your white horse to come around.
现在你想回心转意带上你的白马回到我身边已太迟了
Maybe I was naive,
也许我很天真幼稚
got lost in your eyes and never really had a chance.
沉迷在你温柔的眼神中根本没有机会
My mistake,i didn't wanna be in love
这是我的错误,我不知道我在恋爱中
you had to fight to have the upper hand
你必须全力以赴只手遮天
I had so many dreams about you and me:
我有很多关于你我的美好梦想
happy endings.
幸福美满的结局
Now I know
现在我知道了
That I'm not a princess; this ain't a fairy tale.
我不是一个公主这也不是童话故事
I'm not the one you'll sweep off her feet,
我不是那个能令你拜倒在石榴裙下
lead her up the stairwell.
你会把她领到楼梯间的女孩
This ain't Hollywood; this is a small town.
这里不是好莱坞这儿只是一个小城镇
I was a dreamer before you went and let me down.
在你离开让我失望之前我是一个喜欢幻想的人
Now it too late for you and your white horse to come around.
现在你想回心转意带上你的白马回到我身边已太迟了
And there you are on your knees
现在你双膝跪着
begging for forgiveness, begging for me
乞求我的原谅不停地乞求我
just like I always wanted, but I'm so sorry.
就像我常希望的那样但是我还是很抱歉
'Cause I'm not your princess; this ain't a fairytale.
因为我不是你的公主这也不是一个童话故事
I'm gonna find someone someday who might actually treat me well.
有一天我会找一个真正对我好的人
This is a big world; that was a small town,
这是偌大的一个世界那只不过是一个小城镇
there in my rearview mirror disappearing now.
此刻就在我的后视镜里逐渐消失了
And it's too late for you and your white horse.
你和你的白马都已太迟了
Now it's too late for you and your white horse to catch me now.
现在你想要骑着你的白马追上我已经太迟了
Oh whoa whoa whoa try and catch me now.
现在就试着追上我吧
Ooh it's too late to catch me now.
可是现在想要赶上我已太迟了