white horse 歌词
歌曲名:White Horse
歌手:Laid Back
专辑:Good Vibes- The Very Best Of Laid Back
Taylor Swift- White Horse/泰勒·斯威芙特—白马
翻译:Spike Dai@ LK歌词组 MV分队
Say you're sorry, that face of an angel/你说你很抱歉,那张天使般的面容
Comes out just when you need it to/只有在需要时才会出现
As I paced back and forth all this time/一直以来我都在徘徊
Cause I honestly believed in you/因为我对你深信不疑
Holding on, the days drag on/一天又一天,始终相信着你
Stupid girl, I should have known/傻女孩啊,我早就该知道
I should have known/我早就该知道
I'm not a princess, this ain't a fairy tale/我不是公主,这也不是童话故事
I'm not the one you'll sweep off her feet/我不是那个能让你一见倾心的女子
Lead her up the stairwell/让你百般疼爱
This ain't Hollywood, this is a small town/这里也不是好莱坞,只是一个小镇
I was a dreamer before you went and let me down/我一直都在做梦,直到你离去让我伤心绝望
Now it's too late for you and your white horse to come around/即使你牵着白马想要回到我身边,也已经太迟
Maybe I was naive,got lost in your eyes/也许我很天真幼稚,沉迷于你那温柔的双眼
And never really had a chance/无可救药
My mistake, I didn't wanna be in love/是我错了,我不知道爱一个人
You had to fight to have the upper hand/你得去拼尽全力才能占据上风
I had so many dreams about you and me/我曾有很多关于你我的美好梦想
Happy endings now I know/还有美满的结局,现在我却知道
I'm not a princess, this ain't a fairy tale/我不是公主,这也不是童话故事
I'm not the one you'll sweep off her feet/我不是那个能让你一见倾心的女子
Lead her up the stairwell/让你百般疼爱
This ain't Hollywood, this is a small town/这里也不是好莱坞,只是一个小镇
I was a dreamer before you went and let me down/我一直都在做梦,直到你离去让我伤心绝望
Now it's too late for you and your white horse to come around/即使你牵着白马想要回到我身边,也已经太迟
And there you are on your knees/现在你双膝跪地
Begging for forgiveness, begging for me/乞求着,乞求我能够原谅你
Just like I always wanted but I'm so sorry/虽然我一直期盼你能这样,但我还是要说对不起
Cause I'm not your princess, this ain't a fairy tale/因为我不是你的公主,这也不是童话故事
I'm gonna find someone someday/总有一天我会找到
Who might actually treat me well/一个真正对我好的人
This is a big world, that was a small town/世界如此宽广,这只不过是一个小镇
There in my rearview mirror disappearing now/现在就在我的后视镜里逐渐消失
And its too late for you and your white horse/即使你牵着白马想要回到我身边
Now its too late for you and your white horse to catch me now/即使现在你骑着白马想要追上我,也已经太迟
Oh, whoa, whoa, whoa/噢,喔,喔,喔
Try and catch me now/快来追上我吧
Oh, it's too late/噢,可现在想要追上我
To catch me now/也已经太迟
LRC translated by Spike Dai from LK Lyrics Group
中英对照《White Horse》:Taylor Swift
Say you're sorry
你说你很抱歉
That face of an angel comes out just when you need it to.
有必要的时候你就显露出那天使般的面孔
As I paced back and forth all this time
我一直以来都在来回徘徊着
'cause I honestly believed in you.
因为我深信着你
Holding on,
始终坚持着
the days drag on.
时间还长着呢
Stupid girl
傻女孩啊
I should've known, I should've known.
我早该知道的我早该知道的
That I'm not a princess; this ain't a fairy tale.
我不是公主这也不是童话故事
I'm not the one you'll sweep off her feet,
我不是那个能令你拜倒在石榴裙下的人
lead her up the stairwell.
也不是那个你会把她领到楼梯间的女孩
This ain't Hollywood; this is a small town.
这里不是好莱坞这儿只是一个小城镇
I was a dreamer before you went and let me down.
在你离开让我失望之前我是一个喜欢幻想的人
Now it too late for you and your white horse to come around.
现在为时已晚你和你的白马来到我身旁都已无法挽回了
Maybe I was naive,
也许我很天真幼稚
got lost in your eyes and never really had a chance.
沉迷在你温柔的眼神中根本没有机会
Maybe I was naive,
也许我很天真幼稚
got lost in your eyes and never really had a chance.
沉迷在你温柔的眼神中其实根本没有机会
(My mistake
是我误解了
i didn't know to be in love
我不知道原来在爱情里
You had to fight to have the upper hand
你必须得努力才能占得上风)
I had so many dreams about you and me:
我有很多关于你我的美好梦想
happy endings.
幸福美满的结局
Now I know
现在我知道了
That I'm not a princess; this ain't a fairy tale.
我不是一个公主这也不是童话故事
I'm not the one you'll sweep off her feet,
我不是那个能令你拜倒在石榴裙下
lead her up the stairwell.
你会把她领到楼梯间的女孩
This ain't Hollywood; this is a small town.
这里不是好莱坞这儿只是一个小城镇
I was a dreamer before you went and let me down.
在你离开让我失望之前我是一个喜欢幻想的人
Now it too late for you and your white horse to come around.
现在你想回心转意带上你的白马回到我身边已太迟了
And there you are on your knees
现在你双膝跪着
begging for forgiveness, begging for me
乞求我的原谅不停地乞求我
just like I always wanted, but I'm so sorry.
就像我常想的那样但是我很抱歉
'Cause I'm not your princess; this ain't a fairytale.
因为我不是你的公主这也不是一个童话故事
I'm gonna find someone someday who might actually treat me well.
有一天我会找一个真正对我好的人
This is a big world; that was a small town,
这是诺大的一个世界那只不过是一个小城镇
there in my rearview mirror disappearing now.
此刻就在我的后视镜里逐渐消失了
And it's too late for you and your white horse
你和你的白马都已太迟了
now it's too late for you and your white horse to catch me now.
现在你想要骑着你的白马追上我已经太迟了
Oh whoa whoa whoa try and catch me now.
现在就试着追上我吧
Ooh it's too late to catch me now.
可是现在想要赶上我已太迟了
英文:
say you're sorry
that face of an angel
comes out just when you need it to
as i paced back
and forth all this time
cause i honestly believed in you
holding on
the days drag on
stupid girl,
i should have known, i should have known
i'm not a princess, this ain't a fairy tale
i'm not the one you'll sweep off her feet,
lead her up the stairwell
this ain't hollywood, this is a small town,
i was a dreamer before you went and let me down
now it's too late for you
and your white horse, to come around
baby i was naive,
got lost in your eyes
and never really had a chance
my mistake,
i didn't wanna be in love
you had to fight to have the upper hand
i had so many dreams
about you and me
happy endings
now i know
i'm not a princess, this ain't a fairy tale
i'm not the one you'll sweep off her feet,
lead her up the stairwell
this ain't hollywood, this is a small town,
i was a dreamer before you went and let me down
now it's too late for you
and your white horse, to come around
and there you are on your knees,
begging for forgiveness, begging for me
just like i always wanted but i'm sooo sorry
cause i'm not your princess, this ain't a fairytale
i'm gonna find someone someday
who might actually treat me well
this is a big world, that was a small town
there in my rearview mirror disappearing now
and its too late for you and your white horse
now its too late for you and your white horse,
to catch me now
oh, whoa, whoa, whoa
try and catch me now
oh, it's too late
to catch me now