voices歌词
I hear voices in my head-
我听到有一个声音在我脑海中-
They council me, they understand-
他们在谈论我他们很清楚-
They talk to me.-
他们是在对我说-
-
-
You got your rules and your religion,-
你用你的规则和你的信仰-
all designed to keep you safe.-
和设定好的一切来保证你不受伤害-
But when rules start getting broken-
但是当规则逐渐被打破时-
you start questioning your faith.-
你开始质疑你的信仰-
-
-
I have a voice that is my savior,-
我有一个声音那是我的救星-
hates to love and loves to hate.-
恨变为爱爱变为恨-
I have the voice that has the knowledge-
我的声音那是智慧与力量-
and the power to rule your fate.-
来支配着你的命运-
-
-
I hear voices crying-
我听到哭泣的声音-
I see heroes dying-
我看到英雄们就要死去-
I taste blood thats drying-
我品尝着干枯的血液-
I feel tension rising.-
我感觉到紧张在攀升-
-
-
I hear voices in my head-
我听到有一个声音在我脑海中-
They council me, they understand-
他们在谈论我他们很清楚-
They talk to me, they talk to me.-
他们在对我说他们在对我说-
They tell me things that I will do-
他们告诉我的那些事我做得到-
They show me things I'll do to you.-
他们向我炫耀的东西我会做给你看-
They talk to me, they talk to me...-
他们在对我说他们在对我说-
-
-
All the lawyers are defenseless,-
律师全都无法自卫-
All the doctors are disease,-
医生都得了疾病-
And the preachers all are sinners-
牧师们都是罪人-
And police just take the grease.-
警察只是想拿好处-
-
-
All you judges you are guilty,-
你宣判你全部罪行-
All the bosses I will fire,-
我将老板全都解雇-
All you bankers will have losses-
所有的庄家都会受损失-
Politicians are all liars.-
政客都是骗子-
-
-
I see darkness falling-
我看到黑暗降临-
I hear voices calling-
我听到了呼喊-
I feel justice crawling-
我感觉到正义在爬行-
I see faith has fallen.-
我看到信念已经沦陷-
-
-
I hear voices in my head-
我听到有一个声音在我脑海中-
They council me, they understand-
他们在谈论我他们很清楚-
They talk to me, they talk to me.-
他们说的是我他们说的是我-
They tell me things that I will do-
他们告诉我的那些事我做得到-
They show me things I'll do to you.-
他们向我炫耀的东西我会做给你看-
They talk to me, they talk to me...-
他们在对我说他们在对我说-
-
-
I hear voices crying-
我听到哭泣的声音-
I see heroes dying-
我看到英雄们就要死去-
I taste blood thats drying-
我品尝着干枯的血液-
I feel tension rising.-
我感觉到紧张在攀升-
-
-
I hear voices in my head-
我听到有一个声音在我脑海中-
They council me, they understand-
他们在谈论我他们很清楚-
They talk to me, they talk to me.-
他们说的是我他们说的是我-
They tell me things that I will do-
他们告诉我的那些事我做得到-
They show me things I'll do to you.-
他们向我炫耀的东西我会做给你看-
They talk to me, they talk to me...-
他们在对我说他们在对我说-
Voice
作词演唱:新居昭乃
作曲编曲:菅野洋子
ひとつめの言叶は梦
hitotsumeno
kotoba
wa
yume
第一个词是梦想
眠りの中から
nemuri
no
naka
kara
从沉睡中
胸の奥の暗暗を
mune
no
oku
no
kurayami
wo
把心中的黑暗
そっと连れ出すの
sotto
tsure
dasu
no
悄悄带走
ふたつめの言叶は风
futatsumeno
kotoba
wa
kaze
第二个词是风
行くてをおしえて
iku
tewooshiete
告诉我方向
神様の腕の中へ
kamisama
no
ude
no
naka
e
神的怀抱
翼をあおるの
tsubasa
woaoruno
拍打翅膀飞向
とけていった
toketeitta
像是在回忆着
悲しいことを
かぞえるように
kanashi
ikotowo
kazoeruyouni
已经淡忘了的悲伤
金色のりんごが
kin'iro
noringoga
金色的苹果
またひとつ落ちる
matahitotsu
ochiru
又有一颗掉落枝梢
见たこともない风景
mita
kotomonai
fuukei
未曾见过的风景
そこが帰る场所
sokoga
kaeru
basho
那儿就是归去之处
たったひとつのいのちに
tattahitotsunoinochini
惟一的一个
たどりつく场所
tadoritsuku
basho
生命能够到达的场所
古い魔法の本
furui
mahou
no
hon
古老的魔法书
月のしずく夜のとばり
gatsu
noshizuku
yoru
notobari
月光的水滴
夜的帷幕
いつか逢える予感だけ
itsuka
ae
ru
yokan
dake
只有似曾相识的预感
we
can
fly
we
have
wings
we
can
touch
floating
dreams
call
me
from
so
far
through
the
wind
in
the
light
みっつめの言叶は
hum...
mittsumeno
kotoba
wa
hum...
第三个词是嗯
耳をすましたら
mimi
wosumashitara
如能凝神倾听
あなたのふるえる腕を
anatanofurueru
ude
wo
你那轻颤的手臂
そっとときはなつ
sottotokihanatsu
就能对我展开