vitas歌词翻译
-=我知道了 QQ音乐上有首歌起名为《海豚音》我明确告诉你那首歌名叫《鹤泣》,有翻译为鹤之泣、鹤唳等等 QQ音乐翻译成海豚音纯粹是脑抽、 NC行为词译:VITAS-鹤唳-Крикомжуравлиным
词/曲:VITAS
词译:YaoJee
我们的目光相遇
很久没有和你谈及爱情
我的述说象夜雨润物
你的声音象树叶飒飒
我要象鹤一样对你高鸣:
我爱你
然后在逆风中给你回答:
我爱你
想对你说很多话
就像春天开的很多花
而我却无法用言语表达
所有发光的天体中
我爱的那个人
只有月亮可以和你比拟
我要象鹤一样对你高鸣:
我爱你
然后在逆风中给你回答:
我爱你
让风声雨声
和远处传来的鸟儿的鸣叫声
成为我们相爱的和声
我要象鹤一样对你高鸣:
我爱你
然后在逆风中给你回答:
我爱你
然后在逆风中给你回答:
我爱你
原文:
Взглядвстречаютвой,
Мыдавностобой
Неговорилиолюбви.
Яночнымдождем
Расскажуотом,
Тышумомлистьевговори.
Крикнуклиномжуравлиным,
Ятебялюблю,
Иотвечу,ветромвстречным,
Ятебялюблю.
Нетнемалослов,
Каквеснецветов,
Толькословаминесказать,
Чтоизвсехсветил,
Тех,чтоялюбил,
Тольколунатебеподстать.
Крикнуклиномжуравлиным,
Ятебялюблю,
Иотвечу,ветромвстречным,
Ятебялюблю.
Пустьветра,дождиикрики
Птичьихстайвдали,
Будутнашимразговоромолюбви.
Крикнуклиномжуравлиным,
Ятебялюблю,
Иотвечу,ветромвстречным,
Ятебялюблю.
Иотвечу,ветромвстречным,
Ятебялюблю.如果您不是在QQ音乐上听的,恕我目光短浅不知道V有《海豚音》那么怂名字的歌要不就是那个网站像TX一样NC
星星(Star)(Natalia,Aileen译)
多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。
为何云层流动,大雨倾盆。
在这世上,别为自己企盼任何事情。
我想飞向云中,只是我没有翅膀。
星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,
而我确实不知道自己是否有足够的力量
我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。
不要燃尽自己,我的星星,请等我
有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,
而这一切是否有意义
我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),
那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。
不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)我觉得是要表现一个人的坚持和毅力吧