vitas opera歌词
歌剧...收录在新专集回家里的那首歌剧是无歌词的
不知道楼主你要的是歌剧1还是歌剧2(虽然多数觉得是歌剧2啦),一并给你吧.
3、歌剧2(意译)(Boris译)
家盖好了,
里面的我孑然一人。
房门在身后砰然作响,
秋风敲打着窗户,凄然为我而泣
夜雷阵阵,晨雾弥漫
阳光已彻底冰冷。
久远的痛接踵而至,
大家准备好吧(其实意思应该是聆听,因为下面是高音)。
家盖好了,
里面的我孑然一人。
房门在身后砰然作响,
秋风敲打着窗户,凄然为我而泣
这就是命运,我无法祈求。
我只知道,
在我之后,
是风儿无尽的呻吟。
歌剧2(央视版翻译)
家已盖好
而我在里面孑然一人
房门在身后砰然作响
秋风敲打窗户
再次为我而泣
夜雷阵阵
晨雾弥漫
阳光彻底冷却
往昔的痛楚
接踵而至
就让他们全部汇集吧
家已盖好
而我在里面孑然一人
房门在身后砰然作响
秋风敲打窗户
再次为我而泣
这就是命运
我无法向命运
祈求什么
我只知道在我离开以后
风儿将开始哭泣
03.Опера№2
Доммойдостроен,
Ноявнемодин.
Хлопнуладверьзаспиной
Ветеросеннийстучитсявокно
Плачетопятьнадомной.
Ночьюгроза,
Анаутротуман.
Солнцеостылосовсем.
Давниеболи
Идутчередой.
Пустьсобираютсявсе.
Доммойдостроен,
Ноявнемодин.
Хлопнуладверьзаспиной.
Ветеросеннийстучитсявокно
Плачетопятьнадомной.
Этосудьба,асудьбунемогу
Яниочемпросить.
Толькоязнаю,какпослеменя
Станутветраголосить
3. OPERA# 2
My house has been built but I am alone here
The door banged behind my back
An autumn wind is knocking on the window
Crying over me all over again...
Thunderstorm at night and fog in the morning...
The sun has turned completely cold
Old pains are following one another
Let them all get together!
My house has been built but I am alone here
The door banged behind my back
An autumn wind is knocking on the window
Crying over me all over again...
This is Fate and I can't
Ask anything of Fate!
I just know how the winds
Will be wailing after I'm gone
歌剧 1(Opera#1)(Aileen译)
我们总是不满足
忧郁深深打动我们
我们说在秋天的风中
都是别人的欢乐
我们狂怒于别人的盛宴
就像太阳出现在林中空地
我们的脑袋探出在桌子上
我会控制你的醉意
就在离开之前
用我的手举起你
疯狂的发誓
我不会与人分享你
不论敌人还是朋友
这情况对我非常少见
我会给你大量的欢乐
你会象穿过窗户的阳光一样旋转
蝴蝶会飞进你的光芒里
06.Опера№ 1
Намвсегдачего-тонехватает
Намвсегдачего-тонехватает
Итосказасердценасхватает
Наветруосеннемнасшатает.
Насчужаярадостьнаполняет,
Насмирычужиераспаляют
Будтосолнцаналеснойполяне
Головысближаемнадстолами.
Ятебяхмельную,какразлуку,
Обниму,возьмутебянаруки.
Ятебяшальную,словноругань,
Ниврагунедам,недамнидругу.
Таксомнойслучаетсянечасто.
Подарютебекусочексчастья.
Будешь,словновокнахсветкачаться,
Мотылькинасветтвойбудутмчаться.
6. Opera# 1
We always want more than we have
We always want more than we have
And anguish grasps our hearts
We stagger in an autumn wind
We are filled up with someone else's joy
Inflamed by someone else's feasts
Like sunshine on a glade
We draw our heads nearer over the tables
I'll embrace you, tipsy like separation
And take you in my arms
I won't share you, wild like abuse
Either with an enemy or a friend
It rarely happens to me like this
I will give you a bit of happiness
You will swing like light in the windows
And moths will rush towards your light
第一首歌曲的英文名字是Opera 2中文名字是歌剧2,也叫做“家建好了”建议你还是听原版的吧。给你谐音歌词:
抖暮威打死都呀,檽牙夫妞嘛急~渴渴裸夫低,咋私闭诺哦哦~野鸡来洗衣,铯七撒巴克诺哦~布拉吉,啊别急那诺诺亚,-No七格拉扎,啊哪污搭都吗?省之,阿斯蒂娜桑写~~犹!达布尼玻璃,一肚气里多~布斯特,瑟里哪有桑葚.唔啊啊啊~啊啊啊啊啊啊~~啊.唔啊啊啊~啊啊啊啊啊啊~~啊.
抖暮威打死都呀,檽牙夫妞嘛急~渴渴裸夫低,咋私闭诺哦哦~野鸡来洗衣,铯七撒巴克诺哦~布拉吉,啊别急那诺诺亚.矮搭数七八,啊数机不捏抹布。牙耶矮修,布拉西~~一特!斗尼噶哪斯那有?南玻四厘米“你啊”~不斯达特,一特了个了希特!唔啊啊啊~啊啊啊啊啊啊~~啊.唔啊啊啊~啊啊啊啊啊啊~~啊.
唔啊啊啊~啊啊啊啊啊啊~~啊.唔啊啊啊~啊啊啊啊啊啊~~啊.
中文歌词在网上能搜到的。