unveral歌词
Unravel
教えてよ教えてよその仕组みを
Oshiete yo Oshiete yo Sono shikumi wo
请告诉我请告诉我这其中的阴谋
仆の中に谁かいるの?
Boku no naka ni dare ka iru no?
是谁在我体内?
壊れた壊れたよこの世界で
Kowaretako wareta yo Kono sekai de
在这世界中渐渐地渐渐地崩坏
君が笑う何も见えずに
Kimi ga warau Nani mo miezu ni
你轻轻笑著明明什麼也看不见
壊れた仆なんてさ息を止めて
Kowareta boku nante sa Iki wo tomete
请将这样已经坏掉的的我呼吸停止
ほどけないもうほどけないよ
Hodokenai Mou hodokenai yo
无法解脱一切早已经面目全非
真実さえfreeze
Shinjitsu sa e freeze
连同真相一起凝结
壊せる壊せない狂える狂えない
Kowaseru Kowasenai Kurueru Kuruenai
快要疯掉不要疯掉快要崩溃不要崩溃
あなたを见つけて
Anata wo mitsukete
我追寻著你
揺れた歪んだ世界に立った仆は
Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa
站在这个扭曲动汤的世界中的我
透き通って见えなくなって
Sukitootte mienakunatte
逐渐变得透明再也无法看清
见つけないで仆のことを
Mitsukenai de boku no koto wo
请不要找到我
见つめないで
Mitsumenaide
请不要看著我
谁かが描いた世界の中で
Dare ka ga kaita sekai no naka de
在不知是谁所描绘的这个世界里
あなたを伤つけたくはないよ
Anata wo kizutsuketaku wa nai yo
也依然不愿去伤害你
忆えてて仆のことを
Oboete te boku no koto wo
请记住我这个
鲜やかなまま
Azayakana mama
鲜明的存在
无限に広がる孤独が络まる
Mugen ni hirogaru Kodoku ga karamaru
无限弥漫开来的孤独纠缠著我
无邪気に笑った记忆が刺さって
Mujaki ni waratta Kioku ga sasatta
记忆中的天真微笑刺得我隐隐作痛
动けない解けない动けない解けない
Ugokenai Hodokenai Ugokenai Hodokenai
已经动不了了已经解不开了已经动不了了已经解不开了
动けない动けないよ
Ugokenai Ugokenai yo
已经动不了了已经动弹不了了
UNRAVEL GHOUL!
変わってしまった変えられなかった
Kawattashimatta Kaerarenakatta
已经面目全非的和依然无可奈何的
二つが络まる二人が灭びる
Futatsu ga karamaru Futari ga horobiru
两者相互纠缠两人一起灭亡
壊せる壊せない狂える狂えない
Kowaseru Kowasenai Kurueru Kuruenai
快要疯掉不要疯掉快要崩溃不要崩溃
あなたを汚せないよ
Anata wo kegasenaiyo
不愿污染纯洁的你
揺れた歪んだ世界に立った仆は
Yureta Yuganda sekai ni tatta boku wa
站在这个扭曲动汤的世界中的我
透き通って见えなくなって
Sukitootte mienakunatte
逐渐变得透明再也无法看清
见つけないで仆のことを
Mitsukenai de boku no koto wo
请不要找到我
见つめないで
Mitsumenaide
请不要看著我
谁かが仕组んだ孤独な罠に
Dare ka ga shikunda kodokuna wana ni
由谁布下的这个陷我於孤独的陷阱
未来が解けてしまう前に
Mirai ga hodoketeshimau mae ni
如果未来我逃不出来
思い出して仆の事を
Omoidashite boku no koto wo
也请你记起我
鲜やかなまま
Azayakana mama
依旧鲜明存在著
忘れないで忘れないで忘れないで忘れないで
Wasurenaide Wasurenaide Wasurenaide Wasurenaide
请不要忘记请不要忘记请不要忘记请不要忘记
変わってしまったことにParalyze
Kawatteshimatta ni koto ni PARALYZE
对面目全非的事情已经Paralyze(麻木)
変えられないことだらけParadise
Kaerarenai koto darake PARADISE
这是个充斥著无可奈何的事情的Paradise(乐园)
忆えてて仆の事を
Oboetete boku no koto wo
请一直记得我
教えて教えて
Oshiete Oshiete
请告诉我请告诉我
仆の中に谁かいるの?
Boku no naka ni, dare ka iru no?
是谁在我的体内?
『unravel』
歌:TK from凛として时雨
作词/作曲/编曲:TK
教えて教えてよその仕组みを仆の中に谁かいるの?
告诉我请告诉我这世界的原样是谁在我的身体里?
壊れた壊れたよこの世界で君が笑う何も见えずに
这世界渐渐地崩坏著什麼都看不见而你却笑著
壊れた仆なんてさ息を止めて
已经崩坏殆尽的我屏住气息
ほどけないもうほどけないよ真実さえfreeze
无法逃离已经无法自拔连真实也一起冻结
壊せる壊せない狂える狂えない
快要崩溃忍住崩溃快要发狂忍住发狂
あなたを见つけて揺れた
我找寻著你的身影摇曳著
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って见えなくなって
在这扭曲的世界中我渐渐地看清一切
见つけないで仆のことを见つめないで
别看著别注视著我的一切
谁かが描いた世界の中であなたを伤つけたくはないよ
在任何人所描绘的世界中我都不会伤害你的
覚えていて仆のことを鲜やかなまま
请记住还是人类的我的样貌
无限に広がる孤独が络まる无邪気に笑った记忆が刺さって
无限广阔的孤单交织著天真的笑容在记忆中隐隐刺痛著
动けない动けない动けない动けない动けない动けないよ
无法动弹无法动弹无法动弹无法动弹无法动弹已经无法动弹
unravelling the world
崩坏著的世界
変わってしまった変えられなかった
已经彻底毁坏却看似没有变化
2つが络まる2人が灭びる
两人彼此纠缠两人一同灭亡
壊せる壊せない狂える狂えない
快要崩溃忍住崩溃快要发狂忍住发狂
あなたを汚せないよ揺れた
不愿意污染你摇曳著
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って见えなくなって
在这扭曲的世界中我渐渐地看清一切
见つけないで仆のことを见つめないで
别看著别注视著我的一切
谁かが仕组んだ孤独な罠に未来がほどけてしまう前に
是谁布下了这个孤单的陷阱在这个未来毁灭掉之前
思い出して仆の事を鲜やかなまま
回忆起还是人类的我的样貌
忘れないで忘れないで忘れないで忘れないで
别忘了别忘了别忘了别忘了
変わってしまったことに paralyze
对这个已经彻底崩坏的世界麻木
変えられないことだらけの paradise
这是个无法恢复原样的乐园
覚えていて仆のことを
请记住关於我的一切
教えて教えて仆の中に谁がいるの?
告诉我请告诉我是谁在我的身体里?