two kids歌词
《Crazy Kids》
唱:Ke$ha
词曲:Ke$ha
歌词:
Yall hating's useless
你的喜恶对我毫无影响
It's such a nuisance
简直就是个渣渣
Yall chickens keep your two cents
你的小基基没用爆了
And keep your dollars, keep your loot
省省你的钱吧,带上你的战利品衮淡
I'm fresher than that Gucci
姐比古奇更闪亮
Them boys, they want my coochie
那些男生想跟我XXOO
I say no, I'm no hootchie
我说不,我不是荡妇
Your homegirl hatin', I say who she?
那些只宅家不趴体的女生讨厌我,我说:她谁?
Ke$ha don't give two fucks
钱妞什么都不在乎
I came to start that ruckus
姐来就是引起骚动的
And ya wanna party with us
你就是喜欢和我们一起狂欢
Cause we crazy mothafucka's
因为我们就是狂人
Hello, wherever you are
嘿,不论你身在何方
Are you dancing on the dance floor or drinking by the bar?
是否正在舞池舞动,还是靠着吧台小酌?
Tonight we do it big, and shine like stars
今夜我们要嗨到爆,像星星那样闪耀
And we don't give a fuck'cause that's just who we are
我们什么都不在乎,因为这就是我们的本色
And we are, we are we are, we are we are
我们是
The crazy kids, them crazy, them crazy kids
狂妄的孩子,狂妄的孩子
And we are, we are we are, we are we are
我们是,我们是
The crazy kids, we are the
狂妄的孩子,我们是
We are the crazy people
我们是所谓“狂人”
You see us in the place trippin' off the bass
你们看着我们在随着鼓点跳舞
D-D-DJ rock a beat, make the fuckers shake
DJ搓着碟,让底下的人群都跟着扭动身体
Like an earthquake, like an earthquake
就像地震,就像地震一样
Booty pop
身体摆动
All my shorties on the dance floor, make your heart stop
我的小超短就躺在地上,让你的心跳停止
Stop your Cardiac
强心剂也没有作用
Sippin' Cognac in the back
在酒吧后排啜饮法国白兰地
Th-they ch-chasin my kitty cat
他们追逐着我的小喵咪
They know my zodiac
他们知道我的敏感地带
I'm no virgin or no Virgo
姐不是处女,也不是处女座
I'm crazy that's my word though
我很疯狂,尽管这也只是我的一面之词
It's Ke$ha in the casa, baby
这就是狂欢中的钱妞,宝贝
Let-lets get-get loco!
咱们一起来疯!
Hello, wherever you are
嘿,不论你身在何方
Are you dancing on the dance floor or drinking by the bar?
是否正在舞池舞动,还是靠着吧台小酌?
Tonight we do it big, and shine like stars
今夜我们要嗨到爆,像星星那样闪耀
And we don't give a fuck'cause that's just who we are
我们什么都不在乎,因为这就是我们的本色
And we are, we are we are, we are we are
我们是
The crazy kids, them crazy, them crazy kids
狂妄的孩子,狂妄的孩子
And we are, we are we are, we are we are
我们是,我们是
The crazy kids, we are the
狂妄的孩子,我们是
We are the crazy people
我们是所谓“狂人”
This is all we got and then it's gone
这就是我们全部所有,白天它就会消失
You call us the crazy ones
你叫我们所谓“疯了的那些家伙”
But we gon' keep on dancin' till the dawn
但是我们仍会跳舞直到天明
'Cause you know the party never ends
因为狂欢永无止歇
And tomorrow we gonna do it again
而明天我们会重复今天的一切
We the ones that play hard
我们是狠狠玩的一代
We live hard
我们努力地生活
We love hard
我们轰轰烈烈地爱
We light up the dark!
我们在黑暗中点亮光明!
Hello, wherever you are
嘿,不论你身在何方
Are you dancing on the dance floor or drinking by the bar?
是否正在舞池舞动,还是靠着吧台小酌?
Tonight we do it big, and shine like stars
今夜我们要嗨到爆,像星星那样闪耀
And we don't give a fuck'cause that's just who we are
我们什么都不在乎,因为这就是我们的本色
And we are, we are we are, we are we are
我们是
The crazy kids, them crazy, them crazy kids
狂妄的孩子,狂妄的孩子
And we are, we are we are, we are we are
我们是,我们是
The crazy kids, we are the
狂妄的孩子,我们是
We are the crazy people
我们是所谓“狂人”
扩展资料:
美国歌手Ke$ha第二张录音室专辑《Warrior》的第三支单曲《Crazy Kids》已于2013年4月29日正式发行。
Ke$ha继首张专辑《Animal》和之后的EP《Cannibal》发行取得了巨大成功后继而发行的第二张录音室专辑《Warrior》。
这是Ke$ha沉寂两年后的倾心之作,开辟2012年终"舞力"最强之年度派对大作。专辑于2012.11.30在澳大利亚,新西兰正式发行,在英国和美国发行时间分别是12月3日和12月4日。
哈哈我自己翻的觉得应该是对过去吸毒经历的一个审视吧
随便看看啊
很多地方我也不知道怎么翻
{Mr. Mackey}(Eric Cartman)
And everyone should get along..
所有人都要合作
Okay children quiet down, quiet down
孩子们安静下来,安静下来
Children I'd like to introduce our new substitute teacher for the day
孩子们我很乐意介绍一下我们新的代课老师
His name is Mr. Shady
他的名字叫Shady
Children quiet down please
孩子们请安静下来
Brian don't throw that(SHUT UP!)
Brian不要扔东西(闭嘴)
Mr. Shady will be your new substitute
while Mr. Kaniff is out with pneumonia(HE'S GOT AIDS!)
Shady先生将在Kaniff先生因为肺炎离开的时候替我们代课(他得了艾滋)
Good luck Mr. Shady
Shady先生,祝你好运
{Eminem}
Hi there little boys and girls(FUCK YOU!)
小男孩小女孩们大家好(FUCK YOU!)
Today we're gonna to learn how to poison squirrels
今天我们我们学学怎么去毒害松鼠
But first, I'd like you to meet my friend Bob(Huh?)
但是首先,我先带你们认识我的朋友Bob(哼)
Say hi Bob!("Hi Bob") Bob's 30 and still lives with his mom
说你好Bob(你好Bob)Bob三十岁,仍然和他的母亲住在一起
and he don't got a job, cause Bob sits at home and smokes pot
他从来没有工作过,原因是Bob闲坐在家抽烟壶
but his twelve-year old brother looks up to him an awful lot
他的最大的12岁的弟弟把他当成最大的灾难
And Bob likes to hang out at the local waffle spot
Bob经常光顾当地肮脏的场所
and wait in the parking lot for waitresses off the clock
经常在停车场等待女服务生下班
when it's late and the lot gets dark and fake like he walks his dog
当天天渐渐暗下来,他就装成和狗散步
Drag'em in the woods and go straight to the chopping blocks(AHH!)
扯拽她们进到森林里面,直接将她们砍成肉块
And even if they escaped and they got the cops
即使她们能够逃脱找到警察
the ladies would all be so afraid, they would drop the charge
女人们必将害怕,也将放弃指控
'til one night Mrs. Stacey went off the job
直到有一天Stacey夫人去工作
when she felt someone grab her whole face and said not to talk
她感觉有人抢她东西,虽然看不到对方的脸,对方也没有说话
But Stacey knew it was Bob and said knock it off
但她知道是Bob,她让他停止作为
But Bob wouldn't knock it off cause he's crazy and off his rocker
但是Bob并不停止,他太疯狂了
Crazier than Slim Shady is off the vodka
比Shady更加疯狂的是伏特加酒
You couldn't even take him to Dre's to get Bob a"Dr."
你甚至不能
He grabbed S tace' by the legs as chopped it off her
他抢了Stacey并将她的腿砍掉
and dropped her off in the lake for the cops to find her
他把她扔进了河里以便警察找到她
But ever since the day Stacey went off to wander
自从Stacey去散步
they never found her, and Bob still hangs at the waffle diner
他们一直没有找到她, Bob仍然盯着在这里吃饭的客人
And that's the story of Bob and his marijuana,
那个是Bob和他的大麻的故事
and what it might do to you
你想到了什么
So see if the squirrels want any- it's bad for you
如此看来如果灰鼠想要什么-对于你来说是不好的
Chorus: Mr. Mackey(Eminem)
See children, drugs are bahhhd(c'mon)
孩子们,大麻太可怕了
and if you don't believe me, ask ya dahhhd(ask him man)
如果你们不相信我,可以问问他
and if you don't believe him, ask ya mom(that's right)
如果你们不相信他,去问问他的妈妈
She'll tell you how she does'em all the time(she will)
她将告诉你她一直怎么做的
So kids say no to drugs(that's right)
所以孩子们不要吸食大麻(对)
So you don't act like everyone else does(uh-huh)
所以你们不要跟别人一起吸食(是)
Then there's really nothin else to say(sing along)
没有其他的可说了(独唱)
Drugs are just bad, mmm'kay?
大麻是公害,明白了?
{Eminem}
My penis is the size of a peanut, have you seen it?
我的阳物只有花生般大小,你们看到了吗?
FUCK NO you ain't seen it, it's the size of a peanut(Huh?)
有没有性交你没有看到,这只有花生般大小
Speakin of peanuts, you know what else is bad for squirrels?
说到花生,你们还知道其他对松鼠不好的吗?
Ecstasy is the worst drug in the world
销魂是世界上最坏的药物
If someone ever offers it to you, don't do it
如果某人为您曾经提供它,不要做它
Kids two hits'll probably drain all your spinal fluid
如果两个小孩的话,他的精液将流失
and spinal fluid is final, you won't get it back
并且不能找回来
So don't get attached, it'll attack every bone in your back
Meet Zach, twenty-one years old
看看Zach,21岁
After hangin out with some friends at a frat party, he gets bold
and decides to try five, when he's bribed by five guys
and peer pressure will win every time you try to fight it
在一次聚会之后,他胆子大了,决定去试一下,当他由五个人贿赂每次将赢取,尝试与它战斗。
Suddenly, he starts to convulse and his pulse goes into hyperdrive
突然,他开始抽筋,脉搏跳得很快
and his eyes roll back in his skull{blblblblblb}
他的眼睛滚动在他的头骨里
His back starts tah- look like the McDonald's Arches
他的后背看上去就想麦当劳的标志的那个拱门
He's on Donald's carpet, layin horizontal barfin{BLEH}
他在Donald的地毯上,
And everyone in the apartment starts laughin at him
所有人都开始讥笑他
"Hey Adam, Zach is a jackass, look at him!"
嗨亚当,Zach是个傻瓜,看他
cause they took it too, so they think it's funny
他们采取了它,因此他们认为它滑稽
So they're laughing at basically nothing except maybe wasting his money
如此他们嘲笑基本上没什么,除了可能浪费他的金钱
Meanwhile, Zach's in a coma, the action is over
同时,Zach昏迷了,行动结束。
and his back and his shoulders hunched up like he's practicin yoga
并且他的背部和他的肩膀弯成拱状如他在做普拉提瑜伽
And that's the story of Zach, the ecstasy maniac
这是Zach的故事
So don't even feed that to squirrels class, cause it's bad for you
如此甚而不要哺养那对灰鼠组,它对你不利
Chorus: Mr. Mackey(Eminem)
See children, drugs are bahhhd(c'mon)
孩子们,大麻太可怕了
and if you don't believe me, ask ya dahhhd(ask him man)
如果你们不相信我,可以问问他
and if you don't believe him, ask ya mom(that's right)
如果你们不相信他,去问问他的妈妈
She'll tell you how she does'em all the time(she will)
她将告诉你她一直怎么做的
So kids say no to drugs(that's right)
所以孩子们不要吸食大麻(对)
So you don't act like everyone else does(uh-huh)
所以你们不要跟别人一起吸食(是)
Then there's really nothin else to say(sing along)
没有其他的可说了(独唱)
Drugs are just bad, mmm'kay?
大麻是公害,明白了?
{Eminem}
And last but not least, one of the most humungous
problems among young people today, is fungus
It grows from cow manure, they pick it out, wipe it off,
bag it up, and you put it right in your mouth and chew it
最后但不是最小的,在今天的年轻人当中最重要的一个问题,是从母牛肥料
增长的真菌。他们采摘它,抹它,用袋子把它装起来,还把它放进嘴里咀嚼它
Yum yum! Then you start to see some dumb stuff
And everything slows down when you eat some of'em..
哇!真美味!然后你开始去看一些索然无味的材料,当你吃着他们的时候所有的行为都停滞下来了。
And sometimes you see things that aren't there(Like what?)
并且您有时看到的东西并不在那里(是这样的吗?)
Like fat woman in G-strings with orange hair
像一个橙色头发的肥胖妇女穿着遮羞布
(Mr. Shady what's a G-string?) It's yarn Claire
(Mr. Shady什么是遮羞布)就是纱衣
Women stick'em up their behinds, go out and wear'em(Huh?)
女人披上它,出去时候也穿着
And if you swallow too much of the magic mushrooms
如果你吃太多的魔术蘑菇
Whoops, did I say magic mushrooms?
哎呦,我刚才说魔术蘑菇?
I meant fungus Ya tongue gets, all swoll up like a cow's tongue(How come?)
我意思是真菌,就会长得像母牛的舌头
cause it comes from a cow's dung(Gross!!)
因为它来自于母牛的粪便
See drugs are bad, it's a common fact
看看大麻是坏的,是个普通的犯罪行为
But your mom and dad, know that's all that I'm good at(Oh!)
但是你的爸妈知道那时我擅长的
But don't be me, cause if you grow up and you go and O.D.
但是不要跟我一样,因为你长大成人
They're gonna come for me and I'ma have to grow a goatee
他们将向我袭击,我只能长了山羊胡子做我的伪装,将我掩藏起来。
and get a disguise and hide, cause it'll be my fault
因为这是我的过错
So don't do drugs, and do exactly as I don't,
所以不要吸毒,
cause I'm bad for you
因为我对你是有害的
Chorus: Mr. Mackey(Eminem)
See children, drugs are bahhhd(c'mon)
孩子们,大麻太可怕了
and if you don't believe me, ask ya dahhhd(ask him man)
如果你们不相信我,可以问问他
and if you don't believe him, ask ya mom(that's right)
如果你们不相信他,去问问他的妈妈
She'll tell you how she does'em all the time(she will)
她将告诉你她一直怎么做的
So kids say no to drugs(that's right)
所以孩子们不要吸食大麻(对)
So you don't act like everyone else does(uh-huh)
所以你们不要跟别人一起吸食(是)
Then there's really nothin else to say(sing along)
没有其他的可说了(独唱)
Drugs are just bad, mmm'kay?
大麻是公害,明白了?
{Mr. Mackey}(Eric Cartman)
Come on children, clap along(SHUT UP!)
快点孩子们,鼓掌
Sing along children(Suck my motherfuckin dick!)
Drugs are just bad, drugs are just bad(South Park is gonna sue me!)
大麻是有害的,大麻是有害的
So don't do drugs(Suck my motherfuckin penis!)
所以不要吸毒
so there'll be more for me(Hippie! God damnit!)
那么将更多为我
(Mushrooms killed Kenny! fart Ewww, ahhh!)
(So, fucked up, right now..)