tt is中文歌词
《Baby don’t Cry》(人鱼的眼泪)
中文歌词:王雅君
中文RAP:T-Crash
作曲:Sam Lim Kwang-Wook(PM Music)/ Tesung Kim/ Andrew Choi/ Kalle Engstrom
编曲:Sam Lim Kwang-Wook(PM Music)
具体歌词:
鹿晗:你就别再犹豫了好吗
就请拿出我的心脏
爱像一道很刺眼的光芒
连夜的月光把眼睛关上
CHEN:如果不是我是别的男人
如果只是喜剧里面的一句话
笑淡了就罢
我愿和你的爱交换伤痕
ALL:Baby Don't Cry Tonight
当黑夜再次亮起来
Baby Don't Cry Tonight
就当作没发生过一样
你永远都不会化成像泡沫一样
难道你不知道吗
So Baby Don't Cry, Cry
我的爱守护你不分开
LAY:放下你最不安的心房
就请接受命运吧
我想我爱你比更多的恋人啊
还更加倍的去爱上
ALL:When You Smile, Sun Shine
鹿晗:太灿烂的让我都说不出话
LAY:整颗心起波浪
CHEN:拍碎了就停下来
ALL:Baby Don't Cry Tonight [Woo~]
在暴风来袭的夜晚 [ I Can Hold You In My Arms ]
Baby Don't Cry Tonight
好像很适合这个夜晚
但这一瞬间的激情不能够延长
却要目送你离开
So Baby Don't Cry~ [don’t cry] Cry~[cry]
就让我的爱像记忆吧
TAO:到处阴阴的沉沉的冷空气
陷入了称为离别的疼痛里
快要窒息痛到无力唯有你的笑才是镇痛剂 ah!
我的任性越轨
希望我们的故事有结尾
Don't Cry不想你悲伤落泪宁愿你对我是冷漠的 baby
Say No More(Baby) No More(Don't Cry)
KRIS:不要犹豫不要挣扎当这一切都开始崩塌
Say No More(Baby) No More(Don't Cry)
请让我可以保留最后的尊严
或者请将我直接毁灭
鹿晗:你的眼神里充满了月光 Baby, Woo~
CHEN:无声无息在痛苦里流淌著纯洁的光
ALL:Baby Don't Cry Tonight(Cry~~~)
当黑夜不再亮起来(I Can Hold You In My Arms)
Baby Don't Cry Tonight
就当作没发生过一样
你永远都不会化身像泡抹一样
要永远都不知道
So Baby Don't Cry [ Don't Cry~] Cry~ [Cry]
我的爱守护你不分开
鹿晗:就看清晨的阳光洒下来(下来)
CHEN:像你一样耀眼的洒下来(Falling Down)
我想我眼睛迷路 ALL:现在才 Cry~ Cry~ Cry~
罗马音
deoneun mangseol-iji ma jebal nae simjang-eul geodueo ga
geulae nalkaloulsulog joh-a dalbich jochado nun-eul gam-eun bam
na a nin daleun namjayossdamyeon huigeug an-ui han gujeol-ieossdeolamyeon
neoui geu salang-gwa bakkun sangcheo modu taewobeolyeo
Baby don't cry tonight eodum-i geodhigo namyeon
Baby don't cry tonight eobs-eossdeon il-i doel geoya
mulgeopum-i doeneun geos-eun nega aniya kkeutnae mollaya haessdeon
so Baby don't cry cry nae salang i neol jikil teni
ojig seololeul hyanghaeissneun unmyeong-eul jugo bad-a
eosgallil su bakk-e eobsneun geu mankeum deo salanghaess-eum-eul nan al-a
When you smile, sun shines eon-eolan teul-en chae mos dam-eul chanlan
on mam-e pado chyeo buseojyeo naelijanh-a oh
Baby don't cry tonight[woo]pogpung-i mol-achineun bam [haneul-i muneo jildyu]
Baby don't cry tonight jogeum-eun eoullijanh-a
nunmulboda chanlanhi bichnaneun i sungan neoleul bonaeya haessdeon
So Baby don't cry [don't cry]cry[cry] nae salang-i gieogdoel teni
eodukeomkeomhan gotong-ui geuneul wi ibyeol-ui munteog-e nae muchamhi
neom-eojyeodo geumado neol wihaeseolamyeon gamdanghal teni
uh sin naleul julge bilog nal moleuneun neoege
don`t cry tteugeoun nunmulbodan chadichan us-eum-eul boyeojwo baby
Say no more(baby) no more(don`t cry)
jebal mangseol-ijineun mal-ajwo mulgeopum-i doel geu chalna
Say no more(baby) no more(don`t cry)
nunbusin salam-eulo nam-eul su issge chalali geu kallo nal taewojwo
ne nun sog-e deug cha oleuneun dalbich woo~
soli eobs-i gotong sog-e heulleo neomchineun i bam
Baby don't cry [cry] tonight
eodum-i geodhigo namyeon[I can hold you in my arms]
Baby don't cry tonight eobs-eossdeon il-i doel geoya
mulgeopum-i doeneun geos-eun nega aniya kkeutnae mollaya haessdeon
so Baby don't cry [don't cry] cry [cry] nae salang-i neol jikil teni [cry cry]
ileun haes-sal-i nog-a naelinda [nog-a]
neoleul dalm-eun nunbusim-i naelinda [Falling down]
gil-eul ilh-eun nae nun-eun ijeya Cry cry cry
Nobody knows who I really am没有人知道我究竟是谁
I never felt this empty before我以前从未感觉到如此虚无空荡
And if I ever need someone to come along如果我需要有人来陪伴
Who's gonna comfort me and keep me strong谁会安慰我并让我更加坚强
We are all rowing the boat of fate我们都在命运之湖上荡舟划桨
The waves keep on comin' and we can't escape波浪起伏这而我们无法逃离孤航
But if we ever get lost on our way但是假使我们迷失了方向
The waves would guide you thru another day波浪将指引着我们穿越另一天的曙光
远くで息をしてる(Tookude iki wo shiteru)在遥远的地方呼吸着
透明になったみたい(toumei ni nattamitai)仿佛变成了透明一般
暗暗に思えたけど(Kurayami ni omoe takedo)还以为是周遭的黑暗
目隠しされてただけ(mekaku shisarete tadake)却只是被蒙住了双眼
祈りをささげて(Inori wo sasagete)虔诚地祈祷着
新しい日を待つ(atarashii hi wo matsu)期待新的一天的到来
鲜やかに光る海(Azayaka ni hikaru umi)直到闪耀着亮丽光芒的
その果てまで(sono hate made)大海边际
Nobody knows who I really am没有人知道我究竟是谁
Maybe they just don't give a damn或许他们并不会指责我的荒唐
But if I ever need someone to come along但如果我需要有人来陪伴
I know you would follow me, and keep me strong我知道你会追随我并使我坚强
人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)想从不断变迁的
抜け出したくなる(nukedashita kunaru)人心中挣脱
つきはまた新しい周期で(Tsuki wa mata atarashii shuuki de)又一轮阴晴圆缺的月亮
船を连れてく(fune wo tsureteku)牵引着我向前
And every time I see your face,每一次我看见你的脸庞
The oceans heave up to my heart海洋奋力托起我的心脏
You make me wanna strain at the oars,你令我在荡桨时感到紧张
And soon I can see the shore转眼我竟看不到岸的彼方
Oh, I can see the shore啊,我看不到岸的彼方......
When will I.... can see the shore?究竟什么时候才能看到岸的彼方?
I want you to know who I really am我希望你能知道我的真实
I never thought I'd feel this way towards you我从未想过我将要追随着你的方向
And if you ever need someone to come along但如果你需要有人来陪伴
I will follow you, and keep you strong我将追随着你并使你坚强
旅はまた続いてく(Tabi wa mada tsudzuiteku)就算平淡安稳的日子里
穏やかな日も(odayakana hi mo)旅行也依然继续
つきはまた新しい周期で(Tsuki wa mata atarashii shuuki de)又一轮阴晴圆缺的月亮
船を照らし出す(fune wo terashidasu)照亮了我的身影
祈りをささげて(Inori wo sasagete)虔诚地祈祷着
新しい日を待つ(atarashii hi wo matsu)期待新的一天到来
鲜やかに光る海(Azayaka ni hikaru umi)直到那闪耀着亮丽光芒的
その果てまで(sono hate made)大海边际
And every time I see your face,每一次我看见你的脸庞
The oceans heave up to my heart海洋奋力托起我的心脏
You make me wanna strain at the oars,你令我在荡桨时感到紧张
And soon I can see the shore转眼我竟看不到岸的彼方
运命の舟を漕ぎ(Unmei no fune wo kogi)荡起命运的小舟
波は次から次へと(Nami wa tsugi kara tsugi e to)虽然波浪一波一波地
私たちを袭うけど(Watashitachi wo osou kedo)袭来
それも素敌な旅ね(Sore mo suteki na tabi ne)这次仍是美好而奇妙的旅行
どれも素敌な旅ね(Dore mo suteki na tabi ne)每次都是美好而奇妙的旅行