trust you 中文歌词
就像花儿在风中摇摆
就像细雨滋润着大地
世间万物相辅相依共同延续
为何人却还要相互继续伤害
为何还会有彼此分离
虽然你已经离我远去
但是在我的内心底
总被你那份温柔的笑颜满满占据
紧紧抓着你遗下破碎的痕迹
虽然痛觉残留却依旧彼此相连
深深的相信还会再见
I'm waiting for your love
I love you I trust you
请与我一起分享你的孤独
I love you I trust you
不管是光明还是黑夜
我们都在一起彼此相信
No不要分离
谁能预见世界的结局
谁能继续终末之旅
答案藏于漫漫长夜无法相遇
想要在相信的道路继续前进
必先苦苦的守侯着光明
你教会的那首歌曲
现在依旧在我心底
和着你那份温柔的声音彼此响起
洋溢着满满心绪无尽的泪滴
错过温暖脸角渐渐走向坚毅
彼此相信互相依偎
I'm always by your side
I love you I trust you
为了你伤心落下你的泪滴
I love you I trust you
请告诉我爱的意义
无论你如何迷失踪迹也都在你身边
I love you I trust you
请与我一起分享你的孤独
I love you I trust you
不管是光明还是黑夜
I love you I trust you
无论是悲伤还是喜悦
I love you I trust you
想要守护你的全部
无论你如何迷失踪迹也都在你身边
我们都在一起彼此相信
No不要分离
呵呵...不好意思...里面有英文..
是伊藤由奈的版本是不!“日本乐坛新生四天后”之一啊!她的高音很好听!
下面是我给你找到希望对你有帮助!
Trust You
歌:伊藤由奈
宛如花在风中起舞(花は风に揺れ踊るように)
宛如雨水滋润大地(雨は大地を润すように)
世界上的生物互相依靠,一起生长(この世界は寄り添い合い生きてるのに)
为何人却要互相伤害(なぜ人は伤つけ合うの)
为何别离要忽然降临(なぜ别れは访れるの)
即使你要去很远很远的地方(君が远くに行ってもまだ)
在我的内心深处(いつもこの心の真ん中)
依然埋藏着那个温柔的笑脸(あのやさしい笑颜でうめつくされたまま)
让我抱紧,哪怕是你的一点点(抱きしめた君のカケラに)
感受着心痛,但仍互相牵挂(痛み感じてもまだ繋がるから)
我依然相信,一定会再相遇(信じてるよまた会えると)
I’m waiting for your love(I’m waiting for your love)
I love you(I love you)
I trust you(I trust you)
请让我分享你的孤独(君の孤独を分けてほしい)
I love you(I love you)
I trust you(I trust you)
无论在光明还是黑暗之中(光でも闇でも)
因为我们深信(二人だから信じあえるの)
两人永不分开(离さないで)
谁能看见世界的尽头(世界の果てを谁が见たの)
谁能知晓旅途的终点(旅の终わりを谁が告げるの)
如今,即使结果未知,即使黑夜永恒(今は答えが见えなくて永い夜でも)
依然想走在自己坚信的道路上(信じた道を进んでほしい)
在那个尽头一定有光明在等待(その先に光が待つから)
你告诉我的那首歌(君が教えてくれた呗は)
现在依旧在我心底(今もこの心の真ん中)
和你温柔的声音一起奏响(あのやさしい声と共に响いている)
情不自禁地,眼泪(溢れる気持ちのしすくが)
顺着温暖的脸颊流下(あたたかく頬つたう)
变得坚强吧(强くなるね)
开始相信了(信じてるよ)
我们紧紧相连(繋がってると)
I’m always by your side(I’m always by your side)
I love you(I love you)
I trust you(I trust you)
为了你而涌出眼泪(君のために流す涙が)
I love you(I love you)
I trust you(I trust you)
你告诉了我如何去爱(爱を教えてくれた)
无论你多么地迷茫(とんなに君が道に迷っても)
我都会陪在你身边(そばにいるよ)
I love you(I love you)
I trust you(I trust you)
请与我分享你的孤独(君の孤独を分けてほしい)
I love you(I love you)
I trust you(I trust you)
无论在光明还是黑暗之中(光でも闇でも)
I love you(I love you)
I trust you(I trust you)
无论是悲伤还是快乐(悲しみでも歓びでも)
I love you(I love you)
I trust you(I trust you)
请让我守护你的全部(君の全てを守りたい)
无论你多么地迷茫(とんなに君が道に迷っても)
我都会陪在你身边(そばにいるよ)
因为我们深信(二人だから信じあえるの)
两人永不分离(离さないで)