tom s diner 歌词
Tom's Diner,这是一首老民谣,普通的叙事歌,看似很简单流水账的歌词,我反倒觉得很有意思,充斥着寂寞和伤感,是离别前的释然。
中文名称:汤姆的餐馆
外文名称:Tom's Diner
所属专辑:Solitude Standing
歌曲原唱:Suzanne Vega
音乐风格:民谣
I am sitting in the morning
At the diner on the corner
I am waiting at the counter
For the man to pour the coffee
And he fills it only halfway
And before I even argue
He is looking out the window
At somebody coming in
"It is always nice to see you"
Says the man behind the counter
To the woman who has come in
She is shaking her umbrella
And I look the other way
As they are kissing their hellos
I'm pretending not to see them
And instead I pour the milk
And I open up the paper
There's a story of an actor
Who had died while he was drinking
It was no one I had heard of
And I'm turning to the horoscope
And looking for the funnies
When I'm feeling someone watching me
And so I raise my head
There's a woman on the outside
Looking inside. Does she see me?
No she does not really see me
Cause she sees her own reflection
And I'm trying not to notice
That she's hitching up her skirt
And while she's straightening her stockings
Her hair has gotten wet
Oh, this rain it will continue
Through the morning as I'm listening
To the bells of the cathedral
I am thinking of your voice…
And of the midnight picnic
Once upon a time before the rain began…
AndI finish up my coffee
It's time to catch the train
Da da da da…
清晨我坐在拐角处的小饭馆
在吧台前等那个男人给我倒咖啡
他居然只倒了一半的量我正想跟他抗议
他看向窗外有人快要进来
"见到你总是很高兴"吧台后的男人
对进来的女人说女人正抖落伞上的水珠
我转头看向另一边他们亲吻对方
装着没有注意他们我倒了些牛奶
打开报纸有篇关于一个演员的文章
在他饮酒时死去不过是某个人物罢了
我开始看星象栏目寻找有趣的东西
突然感觉有人在注视我于是抬起头
外面有个女人正看向里面
她看见我了么?不她并没有在看我
而是看着她自己的影像
我试图回避她正拉起她的裙子
当她拉紧她的长袜时雨水打湿了头发
这雨会持续整个早晨我一直听着
教堂的钟声想念你的声音
和午夜的野餐在某个时间
这雨开始以前
我喝光咖啡该赶火车了
I am sitting in the morning
At the diner on the corner
I am waiting at the counter
For the man to pour the coffee
And he fills it only halfway
And before I even argue
He is looking out the window
At somebody coming in
"It is always nice to see you"
Says the man behind the counter
To the woman who has come in
She is shaking her umbrella
And I look the other way
As they are kissing their hellos
I'm pretending not to see them
And instead I pour the milk
And I open up the paper
There's a story of an actor
Who had died while he was drinking
It was no one I had heard of
And I'm turning to the horoscope
And looking for the funnies
When I'm feeling someone watching me
And so I raise my head
There's a woman on the outside
Looking inside. Does she see me?
No she does not really see me
Cause she sees her own reflection
And I'm trying not to notice
That she's hitching up her skirt
And while she's straightening her stockings
Her hair has gotten wet
Oh, this rain it will continue
Through the morning as I'm listening
To the bells of the cathedral
I am thinking of your voice…
And of the midnight picnic
Once upon a time before the rain began…
AndI finish up my coffee
It's time to catch the train
Da da da da…
清晨,我坐在拐角处的小饭馆
在吧台前,等那个男人给我倒咖啡
他居然只倒了一半的量---我正想跟他抗议
他看向窗外,有人快要进来
"见到你总是很高兴"吧台后的男人
对进来的女人说女人正抖落伞上的水珠
我转头看向另一边他们亲吻对方
装着没有注意他们我倒了些牛奶
打开报纸有篇关于一个演员的文章
在他饮酒时死去不过是某个人物罢了
我开始看星象栏目寻找有趣的东西
突然感觉有人在注视我于是抬起头
外面有个女人正看向里面
她看见我了么?不她并没有在看我
而是看着她自己的影像
我试图回避她正拉起她的裙子
当她拉紧她的长袜时雨水打湿了头发
这雨会持续整个早晨我一直听着
教堂的钟声想念你的声音
和午夜的野餐在某个时间
这雨开始以前
我喝光咖啡该赶火车了
注:Suzanne Vega的原版不带任何伴奏,有伴奏的版本是DNA乐队的