to be罗马歌词
ARASHI——To be free
流(なが)れる云(くも)に憧(あこが)れた仆(ぼく)ら
na ga re ru ku mo ni a ko ga re ta bo ku ra
憧憬流云的我们
遮(さえぎ)るのなど何(なに)ひとつない
sa e gi ru mo no na do na ni hi to tsu na i
没有任何东西可以阻挡
记忆(きおく)の中(なか)に刻(きざ)んだ空(そら)の色(いろ)は
ki o ku no na ka ni ki zan da so ra no i ro wa
刻在记忆中的天空的颜色
あの日(ひ)のように変(か)わらぬように
a no hi no yo u ni ka wa ra nu yo u ni
像那天一样保持不变
どこへ行(い)こうかまだ见(み)ぬ场所(ばしょ)へ
do ko e i ko u ka ma da mi nu ba syo e
要去哪里呢去没见过的地方
时(とき)は止(と)まらない手(て)を伸(の)ばして
to ki wa ka wa ra na i te wo no ba si te
时间不会停留伸出手来
渇(かわ)いたまま仆(ぼく)らは駆(か)け出(だ)したんだ
ka wa i ta ma ma bo ku ra wa ka ke da si tan da
我们充满渴望地奔跑出去
ごまかせない心(こころ)に気(き)づいたから
go ma ka se na i ko ko ro ni ki du i ta ka ra
因为了解到欺骗不了自己的心
何(なに)も饰(かざ)らずそのままで
na ni mo ka za ra zu so no ma ma de
保持自我毫无修饰的
风(かぜ)に吹(ふ)かれ行(い)くだけさ
ka ze ni hu ka re i ku da ke sa
任凭风迎面吹来来吧
To be free
To be free
日射(ひざ)しの中(なか)で笑(わら)い合(あ)った仆ら
hi za si no na ka de wa ra i atta bo ku ra
阳光下一同欢笑的我们
无邪気(むじゃき)な声(こえ)が今(いま)も响(ひび)いてる
mu jya ki na ko e ga i ma mo hi bi i te ru
天真无邪的声音至今仍在回响
溢(あふ)れるほどの思(おも)いは明日(あす)に向(む)かい
a hu re ru ho do no o mo i wa a su ni mu ka i
快要溢满出来的心情向着明天
辉(かがや)くように変(か)わらぬように
ka ga ya ku yo u ni ka wa ra nu yo u ni
不变的继续闪耀
一人(ひとり)じゃないさ涙(なみだ)拭(ぬぐ)えば
hi to ri jya na i sa na mi da nu gu e ba
不是独自一人拭去眼泪
大切(たいせつ)なものに気(き)づくのだろう
ta i se tsu na mo no ni ki du ku no da ro u
就能意识到珍贵的东西
透(す)き通(とお)ったまま仆(ぼく)らは梦(ゆめ)描(えが)いたんだ
su ki to otta ma ma bo ku ra wa yu me e ga i tan da
我们透明无瑕的描绘着梦想
あきらめない太阳(たいよう)より煌(きら)めくから
a ki ra me na i ta i yo u yo ri ki ra me ku ka ra
不放弃比太阳还要耀眼
流(なが)した汗(あせ)もそのままで
na ga si ta a se mo so no ma ma de
任凭汗水淌下
光(ひかり)求(もと)め行(い)くだけさ
hi ka ri mo to me i ku da ke sa
只去寻求光芒来吧
To be free
To be free
振(ふ)り返(かえ)ることも出来(でき)ずに
ku ri ka e ru ko to mo de ki zu ni
不能改变
走(はし)り抜(ぬ)けてきた仆(ぼく)ら
ha si ri nu ke te ki ta bo ku ra
冲到现在的我们
上(のぼ)り下(くだ)り缲(く)り返(かえ)した
no bo ri ku da ri ku ri ka e si ta
不断的反复着上下起伏
それは时(とき)に甘(あま)くほろ苦(にが)い
so re wa to ki ni a ma ku ho ro ni ga i
那有时甜的有时苦涩
渇(かわ)いたまま仆(ぼく)らは駆(か)け出(だ)したんだ
ka wa i ta ma ma bo ku ra wa ka ke da si tan da
我们充满渴望的奔跑出去
ごまかせない心に気(き)づいたから
go ma ka se na i ko ko ro ni ki du i ta ka ra
因为了解到欺骗不了自己的心
何(なに)も饰(かざ)らずそのままで
na ni mo ka za ra zu so no ma ma de
保持自我毫无修饰的
透(す)き通(とお)ったまま仆(ぼく)らは梦(ゆめ)描(えが)いたんだ
su ki to otta ma ma bo ku ra wa yu me e ga i tan da
我们透明无瑕的描绘着梦想
あきらめない太阳(たいよう)より煌(きら)めくから
a ki ra me na i ta i yo u yo ri ki ra me ku ka ra
不放弃比太阳还要耀眼
流(なが)した汗(あせ)もそのままで…
na ga si ta a se mo so no ma ma de
任凭汗水淌下
渇(かわ)いたまま仆(ぼく)らは駆(か)け出(だ)したんだ
ka wa i ta ma ma bo ku ra wa ka ke da si tan da
我们充满渴望的奔跑出去
ごまかせない心に気(き)づいたから
go ma ka se na i ko ko ro ni ki du i ta ka ra
因为了解到欺骗不了自己的心
何(なに)も饰(かざ)らずそのままで…
na ni mo ka za ra zu so no ma ma de
保持自我毫无修饰的
风(かぜ)に吹(ふ)かれ行(い)くだけさ
ka ze ni hu ka re i ku da ke
任凭风迎面吹来来吧
To be free
To be free
中文:Possibility可能性 duet with三浦大知
在爱情耗尽之前
最后的时间
We spent good times and we knew each other
Had this situation changed if we hand the possibility
Just talk to me how you think about it
(Why did we say goodbye)
喜欢你的笑容
也喜欢你无聊的笑话
逐渐迫近的不安的脚步声
我俩究竟是谁先注意到的?
无论做什么一天二十四小时不稳定
放弃了弥补距离的关系
到了明天就是不相干的他人
干脆让一切都消失吧
钟摆依然在摆动还是模糊
通往最后希望的一根线
为何啪的一声就断了
令人伤心欲绝
为了彼此而多方错误尝试所得到的觉悟
纵使心中明了却不免犹豫
这样真的好吗
We might‘ve had the possibility
伸出手触摸你的脸颊
这样一来体温便上升到40°C
我俩相识当初就是这样的感觉
但是已经变了
潜藏在内心的毒能够中和它的言辞
即使透过了回忆的过滤筛选
还是模糊遥远看不清
钟摆依然在摆动还是模糊
通往最后希望的一根线
为何啪的一声就断了
令人伤心欲绝
为了彼此而多方错误尝试所得到的觉悟
纵使心中明了却不免犹豫
这样真的好吗
We might‘ve had the possibility
危险的征兆倘若能透过耐心的解释
原本能避免那些微不足道的误解与这个结果
不透明的态度具有致命性
如果想要保留美好的记忆
就只有这个选择
请你让我可以如此深信不疑
不要再对我这么体贴只会令我更不堪罢了...
(Don't cry Don't cry...)
If I told you that I'm nothing without your love
如果不是你就没有任何意义
钟摆依然在摆动还是模糊
通往最后希望的一根线
为何啪的一声就断了
令人伤心欲绝
为了彼此而多方错误尝试所得到的觉悟
纵使心中明了却不免犹豫
这样真的好吗
We might‘ve had the possibility
曾经梦想过
可以永远在一起
经过了无数个生日
也不会变质
Baby虽然梦想已不会实现
Never gonna change my love
日文+罗马音:Oh why... oh why... oh why...
Why did we say goodbye...
笑颜が好きだった
Egao ga suki datta
つまらない冗谈も好きだった
Tsumaranai joudan mo suki datta
近づく风な足迹
Chikazuku fuuna ashiato
初めに気付いたのはどっち
Hajime ni kizuita nowadocchi
何しても四六时中不安で
Nanishite mo shirokuchi juu fuande
沟を埋めること复帰した関系
Mizo wo umero koto hukki shita kankei
明日になれば他人だなんて
Asuninareba taninda nante
全て消えてしまえばいい
Subete kiete shimaeba ii
未だ揺れる振り子
Imada yureru furiko
最后の望みを辿る糸
Saigo no nozomi wo tadoruito
何故と切れてしまうプツリと
Naze tokirete shimau PUTSURITO
こんなの胸が张り裂けそう
Konna no mune ga harisakesou
互いのため试行错误して得た覚悟
Tagai no tameshikou sakugo shite etakakugo
分かってるけど迷うんだ
Wakatteru kedo mayounda
本当にこれでよかったのか?
Hontou ni kore de yokatta no ka?
今パッとPossibility
Ima PATTO Possibility
手を差し伸べ
Te wo sashi no be
頬に触れてそうすれば
Hooni furete sousureba
体温は getting forty
Taion wa getting forty
出会った顷の二人は
Deatta koro no futari wa
そんな感じでも様変わり
Sonna kanji demo sama ga wari
心に潜む毒
Kokoro ni hisomu doku
中和する言叶は
Chuu wa suru kotoba wa
思い出というフィルター透しても
Omoi deto iu FUIRUTA tto o shitemo
远く霞んで见当たらないんだ
Tooku kasunde miatara nainda
未だ揺れる振り子
Imada yureru furiko
最后の望みを辿る糸
Saigo no nozomi wo tadoruito
何故と切れてしまうプツリと
Naze tokirete shimau PUTSURITO
こんなの胸が张り裂けそう
Konna no mune ga harisakesou
互いのため试行错误して得た覚悟
Tagai no tameshikou sakugo shite etakakugo
分かってるけど迷うんだ
Wakatteru kedo mayounda
本当にこれでよかったのか?
Hontou ni kore de yokatta no ka?
今パッとPossibility
Ima PATTO Possibility
危険な表情丁宁に说明出来ていたら
Kiken na hyoujou teinei ni setsumei dekitei tara
些细な误解とこの结末は
Sasai na gokai tokono ketsumatsu wa
回避できたはず
Kaihi dekita hazu
不透明な态度が致命的
Futoumei natai dokachimei teki
绮丽な记忆として残したいから
Kirei na kioku to shite nokoshitai kara
この选択しかなかったんだと
Kono sentaku shikana kattanda to
ねえ强くそう思わせて
Nee tsuyoku sou omo wasette
优しくしないで惨めじゃない
Yasashiku shinai de mijime janai
If I told you that I'm nothing without your love
あなたじゃなければ意味がない
Anata jana kereba imi ga nai
未だ揺れる振り子
Imada yureru furiko
最后の望みを辿る糸
Saigo no nozomi o tadoruito
何故と切れてしまうプツリと
Naze tokirete shimau PUTSURITO
こんなの胸が张り裂けそう
Konna no munega harisakesou
互いのため试行错误して得た覚悟
Tagai no tame shikou sakugo shite etakakudo
分かってるけど迷うんだ
Wakatteru kedo mayounda
本当にこれでよかったのか?
Hontou ni kore de yokatta no ka?
今パッとPossibility
Ima PATTO Possibility
梦见たんだずっと一绪に
Yume mitanda zutto isshoni
いくつものbirthday
Ikutsumono birthday
重ね壊れないように
Kasaneko warenai youni
Babyもう叶わないけど
Baby mou kawanai kedo
Never gonna change my love
Oh why... oh why... oh why...