this is a 歌词
This day is going to be perfect
这一天将会是完美的
The kind of day of which I dreamed since I was small
在我小的时候就梦想著这天
Everypony will gather round
每个小马围绕著我
Say I look lovely in my gown
说我穿上结婚礼服很美
What they don't know is that I have fooled them all.
他们不知道我已经使他们上当了。
[Princess Cadance]
This day was going to be perfect
这一天原本是完美的
The kind of day of which I dreamed since I was small
在我小的时候就梦想著这天
But instead of having cake
就算有很大的结婚蛋糕
With all my friends to celebrate
和我所有的朋友为我庆祝
My wedding bells they may not ring for me at all.
但我的婚礼钟声却不是为我而响
[Queen Chrysalis]
I could care less about the dress
我可以不关心我的礼服
I won't partake in any cake
我不会分享任何蛋糕
Vows, well I'll be lying when I say
我会对我说的誓言撒谎
That through any kind of weather
不管发生任何事
I'll want us to be together
都会不离不弃
The truth is I don't care for him at all
事实上我根本不在乎他
No I do not love the groom
不,我根本不喜欢新郎
In my heart there is no room
他在我心中毫无立足之地
But I still want him to be all mine!
但是我还是希望他的身心是我的
[Princess Cadance]
We must escape before it's too late
我们必须逃出这里在事情太迟之前
Find a way to save the day
找到方法挽救这一天
Hope, I'll be lying if I say
真希望我能欺骗自己
I don't fear that I may lose him
我不害怕他被夺走
To one who wants to use him
被那一心只想著利用
Not care for love and cherish him each day
不懂珍惜与爱护的她
For I oh-so love the groom
但我如此爱著新郎
All my thoughts he does consume
他占据了我所有思绪
Oh Shining Armor, I'll be there very soon.
噢 Shining Armor我会很快到你身边
[Queen Chrysalis]
Finally the moment has arrived
最後的时刻已经到来
For me to be one lucky bride.
对我来说我是一个幸运的新娘
[Princess Cadance]
Oh, the wedding we won't make
噢,这个婚礼不能让它继续下去
He'll end up marrying a fake
他会嫁给一个假的我
Shining Armor will be
Shining Armor将会
[Queen Chrysalis]
Mine, all mine. [laughter]
是我的,全部是我的
插入曲
[Queen Chrysalis]
This day has been just perfect
这一天已经是完美的
The kind of day of which I've dreamed since I was small
在我小的时候就梦想著这天
Everypony I'll soon control
每个小马将被我控制
Every stallion, mare and foal
不论男女与老少
Who says a girl can't really have it all? [evil but weird chuckle]
谁说我不能得到这一切?
《This Is It》
演唱:Michael Jackson,Paul Anka
作曲:Michael Jackson,Paul Anka
作词:Michael Jackson,Paul Anka
This is it
就是这样
Here I stand
我站在这里
I'm the light of the world
我就是世界之光
I feel grand
我感到无比重大
Got this love
就是这种爱
I can feel And I know
我深深的感觉到了
Yes, for sure
是的.我能确定
It is real
这是真实存在的爱
And it feels as though
它感觉就像
I've seen your face a thousand times
我之前已经看到了你一千次
And you said you really know me too yourself
你说你真的了解你自己
And I know that you have got addicted with your eyes
我知道我对你的双眼上了瘾
But you say you gonna live it for yourself.
但是你说你要为自己而活
Ooh
哦~
I never heard a single word about you
我从来没有听说过关于你的消息
Falling in love wasn't my plan
坠入爱河并不是我的计划
I never thought that I would be your lover
我从来没有想过我会成为你的爱人
Come on, baby,just understand
来吧,宝贝,我明白
This is it
就是这样
I can say
我可以说
I'm the light of the world run away
我是正在逃跑的世界之光
We can feel
我们可以感受到
this is real
这是真实的
Every time I'm in love that I feel
每次我坠入爱河时就感受到了
And I feel as though I've known you since 1,000 years
我感觉就像是一千年以前我就认识你
And you tell me that you've seen my face before
你也告诉我你好像也见过我
And you said to me you don't want me hanging round
你还告诉我说你不希望我浪荡
Many times, wanna do it here before
很多时候,都想要做到这一点
I never heard a single word about you
我以前从来没有听说过你
Falling in love wasn't my plan
坠入爱河并不是我的计划
I never thought that I would be your lover
我从来没有想过我会成为你的爱人
Come on, baby,just understand
来吧,宝贝,我明白
This is it
就是这样
I can feel
我感觉得到
I'm the light of the world
我是世界之光
This is real
这是真实的
Feel my song, we can say
感觉我的歌,我们能说
And I tell you I feel that way
我会告诉你我感受到了那种方法
And I feel as though I've known you for a thousand years
我感觉就像是一千年以前我就认识你
And you said you want some of this yourself
你说你想为你自己得到一些东西
And you said want to go with me
你说你想与我同行
on a while
哪怕只有一会儿
And I know that it's really cool myself
我知道那让我觉得很酷
Oh, yeah
哦~耶~
I never heard a single word about you
我以前从来没有听说过你
Falling in love wasn't my plan
坠入爱河并不是我的计划
I never thought that I would be your lover
我从来没有想过我会成为你的爱人
Come on, baby,understand
来吧,宝贝,我明白
Oh
哦~
I never heard a single(Word about you)
我从来没听过(关于你的消息)
Falling in love wasn't my plan
坠入爱河并不是我的计划
I never thought that I could be your lover
我从来没有想过我会成为你的爱人
Come on, baby,just understand
来吧,宝贝,我明白
扩展资料:
在这首歌发布之后,它已经引起了关于创作、版权、原创方面的热议。有报道称这首单曲最早是由杰克逊与保罗·安卡(Paul Anka)在1983年为保罗·安卡的专辑《Walk a Fine Line》中两人合唱部分而创作的。但它的歌词与名称与最早版本均不同。
另外还有消息说这首歌是未收录进专辑《Dangerous》的作品,不过保罗·安卡本人表示这首歌是录制于1983年。
目前的歌曲名称“This Is It”是以杰克逊既定于2009年7月在伦敦举办,但因其去世而宣告取消的《This Is It》个人演唱会的名字命名。并作为同名纪录片电影《This is it》的片尾曲。