the swan中文歌词
Some nights, I stay up cashing in my bad luck(有些夜里,我为转变我的厄运而熬夜)
Some nights, I call it a draw(有些夜里,我称它为平局)
Some nights, I wish that my lips could build a castle
(一些夜里,我希望我的嘴唇能(说出如何)建起一座城堡)
Some nights, I wish they'd just fall off(有些夜里,我只希望他们(从我脑海中)脱落掉)
But I still wake up, I still see your ghost(但我仍然清醒,仍然能看到你的幻象)
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for(哦主啊,我仍不知道我代表着什么)
What do I stand for? What do I stand for?(我代表着什么呢?我代表着什么呢?)
Most nights, I don't know anymore...(在大多数夜里,我并没能知道更多。。。)
This is it, boys, this is war(就是这样,男孩子们,这就是战争)
what are we waiting for?(我们等待的是什么?)
Why don't we break the rules already?(我们不是已经打破常规了吗?)
I was never one to believe the hype(我从来都不是那种人,相信(花言巧语的)大肆宣传能够)
save that for the black and white(省下来(时间)留给黑白分明)
Try twice as hard and I'm half as liked,(尽力去再试一次,我有一半部分被人喜爱)
but here they come again to jack my style(但他们又来到这里顶起我的作风)
And that's alright(而且那样也行)
I found a martyr in my bed tonight(今晚我发现有位殉道者躺在我床上)
She stops my bones from wondering(她让我不再行尸走肉般游荡)
just who I am, who I am, who I am(只是我是谁?我是谁?)
Oh, who am I? Oh, who am I?(哦,我是谁?哦,我是谁?)
Some nights, I wish that this all would end(有些夜里,我希望这一切都会结束)
Cause I could use some friends for a change(因为我能利用些朋友来一次转变)
And some nights, I'm scared you'll forget me again(而且有些夜里,我很害怕你再次把我忘记)
Some nights, I always win, I always win(有些夜里,我总是赢家,我总是赢家)
But I still wake up, I still see your ghost(但我仍然清醒,仍然能看到你的幻象)
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for(哦主啊,我仍不知道我代表着什么)
What do I stand for? What do I stand for?(我代表着什么呢?我代表着什么呢?)
Most nights, I don't know...(大多数夜里,我都不知道。。。)
So this is it? I sold my soul for this?(所以就是这个?我就是为了这个而出卖灵魂?)
Washed my hands of that for this?(就是为了这个,我对那个洗手不干了)
I miss my mom and dad for this?(就是为了这个,我(开始)想念我的爸爸妈妈?
No. When I see stars,(不,当我注视繁星时)
when I see stars, that's all they are(当我注视繁星时,它们就是看上去那样(美丽))
When I hear songs,(当我听到歌声时)
they sound like a swan, so come on(他们发出仿佛天鹅(般美妙)之声,所以来吧)
Oh, come on. Oh, come on.(哦,来吧,哦,来吧)
Well boys and girls, that is all(嗯男生女生们,仅此而已)
five minutes in and I'm bored again(再过不到五分钟我又会厌倦了)
Ten years of this, I'm not sure if anybody understands(我这样子十年了,还不知道是否有人能理解我)
This one is not for the folks at home(这一点当然不是针对我家乡的父老乡亲而言)
I'm sorry to leave, mom, I had to go(很抱歉我要走了,妈妈,我不得不去)
Who the f*ck wants to die alone(谁TM想要孤独终老)
all dried up in the desert sun?((让自己)在沙漠的烈日下干枯呢?)
My heart is breaking for my sister(我替我的姐妹而心碎)
and the con that she called"love"(也为她那所谓的“爱”的欺骗(而心碎))
But when I look into my nephew's eyes...(但我在注视我侄子的双眼时。。。)
Man, you wouldn't believe(老兄,你不会相信的)
the most amazing things that can come from...(那些最惊人的事情,它们来自。。。)
Some terrible nights.((来自于)某些糟糕的夜里)
The other night, you wouldn't believe the dream(另一个夜晚,你不会去相信这个梦的)
I just had about you and me(我只有关于你我的一切)
I called you up, but we'd both agree(我给你打过电话,不过我们都同意这一点)
It's for the best you didn't listen(你最好没听到)
It's for the best we get our distance, oh(我们最好保持一定距离,哦。。。)
For the best you didn't listen(由于你最好没听到(的那些话))
It's for the best we get our distance, oh...(我们最好保持一定距离,哦。。。)
The Swan Song
天鹅挽歌
Winter has come for me, can't carry on.
无路可退,冬天即将来临
The chains to my life are strong but soon they'll be gone.
即使我生命之索依然牢固,却仍无济于事
I'll spread my wings one more time.
我再次展翅翱翔
Is it a dream?
宛若梦幻
All the ones I have loved calling out my name.
所有我爱的人呼唤着我的名字
The sun warms my face.
阳光温暖着我的脸庞
All the days of my life, I see them passing me by.
那些逝去的日子闪过眼前
In my heart I know I can let go.
我真心知道
In the end I will find some peace inside.
最后我会得到些许的安宁
New wings are growing tonight.
今夜新的翅膀会长出
Is it a dream?
宛若梦幻
All the ones I have loved calling out my name.
所有我爱的人呼唤着我的名字
The sun warms my face.
阳光温暖着我的脸庞
All the days of my life, I see them passing me by.
那些逝去的日子闪过眼前
As I am soaring I'm one with the wind.
展翅翔空御风而行
I am longing to see you again, it's been so long.
我期待与你相见
We will be together again.
久别重逢
Is it a dream?
宛若梦幻
All the ones I have loved calling out my name.
所有我爱的人呼唤着我的名字
The sun warms my face.
阳光温暖着我的脸庞
All the days of my life, I see them passing me by.
那些逝去的日子闪过眼前