the painter 歌词
作曲: SAM KIM
作词: SAM KIM/柳熙烈/金伊娜
Can I run and hide
我能逃走藏起来吗
I'm stuck inside my memories
我陷入自己的回忆里
Step away from time
远离时间
take me to a place
带我去一个
where I will never grow old
不会长大的地方
Sam Kim(샘김)- SEATTLE
I'm tired everyday
如今每天都很累
I'm thirsty for the rain
我渴望着一场雨
That waters all of my melodies
淋湿我所有的旋律
The needle in the sky
天空中的针
never fails to light my night
一直照亮着我的夜
And it sews my heart
缝补我的心
on my tattered sleeve
和我残破的衣袖
Oh please my heart is all for you
我的心属于你
Just please take care of me
请照顾我
I'm all for you
我属于你
Take take take me all for you
拿走我的一切
Take take take me home to you
带我回家吧
Sam Kim(샘김)- SEATTLE
한국말이더빨리늘었음좋겠어
会的韩语能快快增加就好了
나의마음을더잘전할수있게 oh
就可以更好地传达我的心了
비가많던그곳모두들건강한지
那个雨水充沛的地方你们都好吗
가끔내생각은하는지
会不会偶尔也想起我
아직낯선여기나를좋아해주는
这里依旧陌生
새로운친구내게생겼어
但我有了爱着我的新朋友
Oh please이젠날받아줘
请接受我吧
Just please들어가게허락해줘
请允许我走近吧
늘여기있던것처럼
仿佛我一直在这里一样
Let let let me in your heart
让我走进你心里
들려줄말이너무많은데
想说的话太多
Oh please내손을잡아줘
请抓住我的手
Just please어제처럼날안아줘
像昨天那样拥抱我
늘함께있던것처럼
像我们在一起的时候那样
Take take take me home
带我回家
《Storytime》
歌手:Nightwish
所属专辑:《Imaginaerum》
发行时间:2011-11-30
歌词:
It was the night before, when all through the world,
在那个夜之前整个世界
No words, no dreams, then one day,
没有言语没有梦想然后有一天
A writer by a fire, imagined all Gaia,
一个炉火旁的诗人窥见了盖亚的幻象
Took a journey into a child-man's heart...
游历了他孩童般的心灵
A painter on the shore, imagined all the world
海岸上的画师雕琢出了整个世界
Within a snowflake on his palm
在他掌心飘落的雪花中
Unframed by poetry, a canvas of awe
诗歌将画框消融这画面撼人心魄
Planet earth falling back into the stars
纷扰凡尘瞬间幻灭
I am the voice of never-never-land,
我是梦幻岛的歌声
The innocence, the dreams of every man,
纯真和梦想在每个人心中唱响
I am the empty crib of Peter Pan
我是彼得潘的空床
A silent kite against the blue, blue sky
宁静的风筝直上湛蓝的天空
Every chimney, every moonlit sight
烟囱之上月色之下
I am the story that will read you real,
我是读懂你心灵的童话
Every memory that you hold dear
珍爱的记忆你都牢牢抓住不放
I am the journey, I am the destination,
我是那段旅程我是那个终点
I am the home, the tale that reads you
我是那片家园是将你读懂的那段童话
A way to taste the night, the elusive high
一路感受这个夜晚难以捉摸的高度
Follow the madness, Alice, you know once did
何不追随爱丽丝的疯狂回到你熟悉的奇景游历一回
Imaginarium, a dream Emporium!
幻象之城梦随处可见
Caress the tales and they will dream you real
爱的故事你将栩栩然成梦
A storyteller's game, lips that intoxicate
你的故事你的游戏你的唇音使人昏醉
The core of all life is a limitless chest of tales
人生的真谛说不尽的故事充满心房
I am the voice of never-never-land,
我是梦幻岛的歌声
The innocence, the dreams of every man,
纯真和幻想在每个人心中唱响
I am the empty crib of Peter Pan,
我是彼得潘的空床
A silent kite against the blue, blue sky
宁静的风筝直上湛蓝的天空
Every chimney, every moonlit sight
烟囱之上月色之下
I am the story that will read you real,
我是读懂你心灵的童话
Every memory that you hold dear
珍爱的记忆你都牢牢抓住不放
I am the voice of never-never-land,
我是梦幻岛的歌声
The innocence, the dreams of every man,
纯真和幻想在每个人心中唱响
Searching heavens for another earth...
寻遍天堂寻另一片土地使你入梦
I am the voice of never-never-land,
我是梦幻岛的歌声
The innocence, the dreams of every man,
纯真和幻想在每个人心中唱响
I am the empty crib of Peter Pan,
我是彼得潘的空床
A silent kite against the blue, blue sky
宁静的风筝直上湛蓝的天空
Every chimney, every moonlit sight
烟囱之上月色之下
I am the story that will read you real,
我是读懂你心灵的童话
Every memory that you hold dear
珍爱的记忆你都牢牢抓住不放
I am the voice of never-never-land,
我是梦幻岛的歌声
The innocence, the dreams of every man,
纯真和幻想在每个人心中唱响
I am the empty crib of Peter Pan,
我是彼得潘的空床
A silent kite against the blue, blue sky
宁静的风筝直上湛蓝的天空
Every chimney, every moonlit sight
烟囱之上月色之下
I am the story that will read you real,
我是读懂你心灵的童话
Every memory that you hold dear
珍爱的记忆你都牢牢抓住不放