the motto歌词
Starlit night above the roof tops
I sit and think, what words could show you how I feel?
Our happy times were they real? So I wonder
Shooting star falls as if to tell a happy end
will come because your by my side always a smile
but all the while, there's still one thing inside, that I can not tell you
Secret of my heart, when can I ever start?
Never any doubt, knowing how someday I'll say I love you
It will shine on through, my love will shine out true
give a little time, I'm looking for a sign
You know I'm waiting for my chance
So quite now, winds whisper true to me
I feel a need, to scream out loud these things I feel
celebrate this love I can't reveal I can't show you
So here we are, together once again you seem to walk
this little distance from my side your face it seems to so sad
I wonder what you hide I wanna be close to you
Secret of my heart can you understand these parts
Hidden far away, in a place I run to, doesn't everyone
In my heart I know that I must let our love grow
I can't say why, I know that I must find a way to call out for my chance
Can I tell the truth? No words come to my mind
They escape from my lips to the clouds above
Feeling in my heart, I can't hide, I can't hide anymore,'cause I love you
I will be with you Whereever you are Can you feel my heart? Can you feel my heart?
Can't you see you're in my heart but things may break apart
Maybe one day it's difficult to say how long two hearts can beat as one
But I know now all the same no change will come unless I play the game
I just wanna say, I think I might be ready baby
Can't you see you're in my dreams I can't lose you baby, see?
Everytime we meet everytime we're near boy, gives all meaning to my life
Baby don't get down, someday I will come around
Secret of my heart Our future is forever
夜晚星星发出的光芒
超过出了所有的灯光
我坐下来想
怎样才能向你展示我的心
我们一起渡过的幸福时光是真的吗?
我开始怀疑
一颗流星的落下代表一段幸福的结束
总在我身边笑着的你
但这些时间停留在我心中的事情
我却无法告诉你
我心中的秘密从何时开始?
从不置疑,在心照不宣的日子里我会说爱你
如果阳光能穿透
我的爱会像阳光般坦诚
给我一些时间
我要找到我的指示
你知道我要等待机会的到来
在这平稳的时期
微风低声向我倾诉
我需要一片荒野
好让我大声说出我内心的感觉
祝福这份爱我不能表现我不能向你展示
我们在这里
你似乎又要走
稍微的距离
你的侧面似乎要破碎
我想知道你的内心
我想要靠近你
我心中的秘密
你是否能理解?
在一个隐秘没有任何人的地方,我向它奔去
在我的心中我明白我必须让爱成长
我为什么不能说
我一定要等待机会的到来
我能说出真相吗?
没有任何语言出现在我的脑海
它们从我口中逃到九霄云外
心中的感觉已无法再隐瞒
就是我爱你
无论你在那里我的心都和你在一起
你是否感觉得到?
你看不见你就在我的心中
如果事实能把距离打碎
或许某天它艰难的说何时两颗能在一起
但我知道现在一切都没有改变
除非我是在玩一场游戏
我恰好要说
宝贝也许我已经准备好了
你看不见你就在我的梦中
宝贝你是否看到我离不开你?
每一天我们相遇每一时我就在你身边
男孩,你是我生活着的意义
宝贝别沮丧某一天我会在你身旁
我心中的秘密我们的未来是永恒的
夜晚星星发出的光芒
超过出了所有的灯光
我坐下来想
怎样才能向你展示我的心
我们一起渡过的幸福时光是真的吗?
我开始怀疑
一颗流星的落下代表一段幸福的结束
总在我身边笑着的你
但这些时间停留在我心中的事情
我却无法告诉你
我心中的秘密从何时开始?
从不置疑,在心照不宣的日子里我会说爱你
如果阳光能穿透
我的爱会像阳光般坦诚
给我一些时间
我要找到我的指示
你知道我要等待机会的到来
在这平稳的时期
微风低声向我倾诉
我需要一片荒野
好让我大声说出我内心的感觉
祝福这份爱我不能表现我不能向你展示
我们在这里
你似乎又要走
稍微的距离
你的侧面似乎要破碎
我想知道你的内心
我想要靠近你
我心中的秘密
你是否能理解?
在一个隐秘没有任何人的地方,我向它奔去
在我的心中我明白我必须让爱成长
我为什么不能说
我一定要等待机会的到来
我能说出真相吗?
没有任何语言出现在我的脑海
它们从我口中逃到九霄云外
心中的感觉已无法再隐瞒
就是我爱你
无论你在那里我的心都和你在一起
你是否感觉得到?
这个是直译....实话说译的不咋样,语言也不是特别优美....
但比我懒得弄要好
挫折まみれ流行にまぎれ幸せな振りをして歌う
zasetsu mamire ryuukou nimagire shiawase na furi woshite utau
もっと走れと言い闻かして无谋にもそっと风上へ
motto hashire to ii kika shite mubou nimo sotto kazakami he
来た道を一瞥ゆとりは御免四面楚歌参戦に次ぐ one game
kita michi wo ichibetsu yutoriha gomen shimensoka sansen ni tsugu one game
「山あり谷あり崖あり」尘は积もってく
( yama ari tani ari gake ari) chiri ha tsumo tteku
果てしない旅の途中で街のはずれに立ち寄る
hate shinai tabi no tochuu de machi nohazureni tachi yoru
疲れた両足をそっと投げ出して寝転ぶと缲り返される浅い眠り
tsukare ta ryouashi wosotto nagedashi te nekorobu to kurikaesa reru asai nemuri
何度も同じあの横颜何度も同じあの言叶を…
nando mo onaji ano yokogao nando mo onaji ano kotoba wo...
「生きてるだけで悲しいと思うのは私だけなの?」と
( iki terudakede kanashi ito omou noha watashi dakenano?) to
タバコの烟が宙をうねり虚ろに消えるきっとまだ力なき幼い日に
tabako no kemuri ga chuu wouneri utsuro ni kie ru kittomada chikara naki osanai nichi ni
见なくていい悲しみを见てきた君は今
mina kuteii kanashimi wo mite kita kimi ha ima
こらえなくていい涙をこらえて过ごしてる
koraenakuteii namida wo koraete sugo shiteru
ほんとのことだけで生きてゆけるほど
hontonokotodakede iki teyukeruhodo
仆らは强くないさ强くなくていいいい?
bokura ha tsuyoku naisa tsuyoku nakuteii ii?
持ち上げた睑世界は春だ桜色の风をかきわけて
mochi age ta mabuta sekai ha haru da sakura shoku no kaze wokakiwakete
遥か彼方へ向かう途中この菜の花畑に君はいたのかな
haruka kanata he muka u tochuu kono na no hanahata ni kun haitanokana
この空に鸟の白いはばたきを仆が探す间きっと
kono sora ni tori no shiroi habatakiwo boku ga sagasu kan kitto
君は大地に耳を澄まし蚁の黒い足音を探したんだろうな
kimi ha daichi ni mimi wo suma shi ari no kuroi ashioto wo sagashi tandarouna
ピエロのような仮面を剥いで太阳に忘れられた丘に立ち
piero noyouna kamen wo mui de taiyou ni wasure rareta oka ni tachi
月の光を浴びて深く息を吸う
gatsu no hikari wo abi te fukaku iki wo suu
皿の割れる音も怒鸣り声もない世界
sara no ware ru oto mo donari koe monai sekai
温もりがなくたって生きてはゆけるさ
atatamo riganakutatte iki tehayukerusa
だけど仆ら生きてるだけじゃ足りなくて
dakedo bokura iki terudakeja tari nakute
芽吹く大地や分厚い干や消え去る虹や过ぎ去る日々や
me fuku daichi ya buatsui kan ya kie saru niji ya sugi saru hibi ya
夜空のスピカ四季の不思议が教えてくれた真実を探し続ける仆らに
yozora no supika shiki no fushigi ga oshie tekureta shinjitsu wo sagashi tsuduke ru bokura ni
どこまで旅をしても命の始まりは
dokomade tabi woshitemo inochi no hajimari ha
生きて爱されたいと泣いた一人の赤子
iki te aisa retaito nai ta hitori no akago
ここではないどこかを目指す理由とは
kokodehanaidokokawo mezasu riyuu toha
心ではないどこかに答えはないと知るため
kokoro dehanaidokokani kotae hanaito shiru tame