the motto 歌词
歌曲:夕暮れ
作曲:甲本ヒロト
作词:甲本ヒロト
演唱:The Blue Hearts
歌词:
はっきりさせなくてもいい
hakkiri sase naku temo ii
现在不清不楚也好
あやふやなまんまでいい
ayafu yana mann made ii
找不到方向也好
仆达はなんなとなく幸せになるんだ
boku dachi wa nann nato naku shiawase ni narunnda
我们总有一天会得到幸福
何年たってもいい远く离れてもいい
nann nenn tatte mo ii tooku hanare temo ii
不管要花多少年,不管分开多么远
独りぼっちじゃないぜウィンクするぜ
hitori bocchi janaize uinnk suruze
我们都不是一个人,笑一个吧
夕暮れが仆のドアをノックする顷に
yuugure ga boku no doa wo nokku suru koro ni
当夕阳来敲我的门时
あなたを「ギュッ」と抱きたくなってる
anata wo「gyu」to daki taku natteru
突然很想一把抱住你
幻なんかじゃない人生は梦じゃない
mabo roshi nannka janai jinnsei wa yume janai
人生不是幻想也不是梦
仆达ははっきりと生きてるんだ
boku dachi wa hakkiri to ikite runnda
我们如此真实的活着
夕焼け空は赤い炎のように赤い
yuuyake sora wa akai honoo no you ni akai
被夕阳染红的天空好像火焰
この星の半分を真っ赤に染めた
kono hoshi no hann bunn wo makka ni someta
把一半的星星也染得通红
それよりももっと赤い血が
sore yori mo motto akai chi ga
而比这个更红的鲜血
体中を流れてるんだぜ
karada jyuu wo naga rete runn daze
正流淌在我们的体内
夕暮れが仆のドアをノックする顷に
yuugure ga boku no doa wo nokku suru koro ni
当夕阳来敲我的门时
あなたを「ギュッ」と抱きたくなってる
anata wo「gyu」to daki taku natteru
突然很想一把抱住你
幻なんかじゃない人生は梦じゃない
mabo roshi nannka janai jinnsei wa yume janai
人生不是幻想也不是梦
仆达ははっきりと生きてるんだ
boku dachi wa hakkiri to ikite runnda
我们如此真实的活着
夕焼け空は赤い炎のように赤い
yuuyake sora wa akai honoo no you ni akai
被夕阳染红的天空好像火焰一般
この星の半分を真っ赤に染めた
kono hoshi no hann bunn wo makka ni someta
把一半的星星也染得通红
それよりももっと
sore yori mo motto akai chi ga
赤い血が而比这个更红的鲜血
体中を流れてるんだぜ
karada jyuu wo naga rete runn daze
正流淌在我们的体内
体中を流れてるんだぜ
karada jyuu wo naga rete runn daze
正流淌在我们的体内
体中を流れてるんだぜ
karada jyuu wo naga rete runn daze
正流淌在我们的体内
扩展资料:
《夕暮れ》是由The Blue Hearts演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《All Time Singles Super Premium Best》中,发行于2010年6月2日。
该歌曲其它版本:
The Rolling Girls版《夕暮れ》是由The Rolling Girls演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《ローリング☆ガールズソング集》中,发行于2015年4月1日。
Starlit night above the roof tops
I sit and think, what words could show you how I feel?
Our happy times were they real? So I wonder
Shooting star falls as if to tell a happy end
will come because your by my side always a smile
but all the while, there's still one thing inside, that I can not tell you
Secret of my heart, when can I ever start?
Never any doubt, knowing how someday I'll say I love you
It will shine on through, my love will shine out true
give a little time, I'm looking for a sign
You know I'm waiting for my chance
So quite now, winds whisper true to me
I feel a need, to scream out loud these things I feel
celebrate this love I can't reveal I can't show you
So here we are, together once again you seem to walk
this little distance from my side your face it seems to so sad
I wonder what you hide I wanna be close to you
Secret of my heart can you understand these parts
Hidden far away, in a place I run to, doesn't everyone
In my heart I know that I must let our love grow
I can't say why, I know that I must find a way to call out for my chance
Can I tell the truth? No words come to my mind
They escape from my lips to the clouds above
Feeling in my heart, I can't hide, I can't hide anymore,'cause I love you
I will be with you Whereever you are Can you feel my heart? Can you feel my heart?
Can't you see you're in my heart but things may break apart
Maybe one day it's difficult to say how long two hearts can beat as one
But I know now all the same no change will come unless I play the game
I just wanna say, I think I might be ready baby
Can't you see you're in my dreams I can't lose you baby, see?
Everytime we meet everytime we're near boy, gives all meaning to my life
Baby don't get down, someday I will come around
Secret of my heart Our future is forever
夜晚星星发出的光芒
超过出了所有的灯光
我坐下来想
怎样才能向你展示我的心
我们一起渡过的幸福时光是真的吗?
我开始怀疑
一颗流星的落下代表一段幸福的结束
总在我身边笑着的你
但这些时间停留在我心中的事情
我却无法告诉你
我心中的秘密从何时开始?
从不置疑,在心照不宣的日子里我会说爱你
如果阳光能穿透
我的爱会像阳光般坦诚
给我一些时间
我要找到我的指示
你知道我要等待机会的到来
在这平稳的时期
微风低声向我倾诉
我需要一片荒野
好让我大声说出我内心的感觉
祝福这份爱我不能表现我不能向你展示
我们在这里
你似乎又要走
稍微的距离
你的侧面似乎要破碎
我想知道你的内心
我想要靠近你
我心中的秘密
你是否能理解?
在一个隐秘没有任何人的地方,我向它奔去
在我的心中我明白我必须让爱成长
我为什么不能说
我一定要等待机会的到来
我能说出真相吗?
没有任何语言出现在我的脑海
它们从我口中逃到九霄云外
心中的感觉已无法再隐瞒
就是我爱你
无论你在那里我的心都和你在一起
你是否感觉得到?
你看不见你就在我的心中
如果事实能把距离打碎
或许某天它艰难的说何时两颗能在一起
但我知道现在一切都没有改变
除非我是在玩一场游戏
我恰好要说
宝贝也许我已经准备好了
你看不见你就在我的梦中
宝贝你是否看到我离不开你?
每一天我们相遇每一时我就在你身边
男孩,你是我生活着的意义
宝贝别沮丧某一天我会在你身旁
我心中的秘密我们的未来是永恒的
夜晚星星发出的光芒
超过出了所有的灯光
我坐下来想
怎样才能向你展示我的心
我们一起渡过的幸福时光是真的吗?
我开始怀疑
一颗流星的落下代表一段幸福的结束
总在我身边笑着的你
但这些时间停留在我心中的事情
我却无法告诉你
我心中的秘密从何时开始?
从不置疑,在心照不宣的日子里我会说爱你
如果阳光能穿透
我的爱会像阳光般坦诚
给我一些时间
我要找到我的指示
你知道我要等待机会的到来
在这平稳的时期
微风低声向我倾诉
我需要一片荒野
好让我大声说出我内心的感觉
祝福这份爱我不能表现我不能向你展示
我们在这里
你似乎又要走
稍微的距离
你的侧面似乎要破碎
我想知道你的内心
我想要靠近你
我心中的秘密
你是否能理解?
在一个隐秘没有任何人的地方,我向它奔去
在我的心中我明白我必须让爱成长
我为什么不能说
我一定要等待机会的到来
我能说出真相吗?
没有任何语言出现在我的脑海
它们从我口中逃到九霄云外
心中的感觉已无法再隐瞒
就是我爱你
无论你在那里我的心都和你在一起
你是否感觉得到?
这个是直译....实话说译的不咋样,语言也不是特别优美....
但比我懒得弄要好