the letter音译歌词
歌词:
We were both young when I first saw you
I close my eyes and the flashback starts
I'm standing there on a balcony in summer air
See the lights see the party the ball gowns
See you make your way through the crowd
And say hello
Little did I know
That you were Romeo you were throwing pebbles
And my daddy said stay away from Juliet
And I was crying on the staircase
Begging you please don't go
And I said
Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes
So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet cause we're dead if they knew
So close your eyes
Escape this town for a little while
Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
And my daddy said stay away from Juliet
But you were everything to me
I was begging you please don't go
And I said
Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes
Romeo save me they're trying to tell me
How to feel
This love is difficult but it's real
Don't be afraid we'll make it out of this mess
It's a love story baby just say yes
I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town
And I said
Romeo save me I've been feeling so alone
I keep waiting for you but you never come
Is this in my head I don't know what to think
He knelt to the ground and pulled out a ring
And said
Marry me Juliet never have to be alone
I love you and that's all I really know
I talked to your dad go pick out a white dress
It's a love story baby just say yes
Oh oh oh, oh oh oh
Cause we were both young when I first saw you
翻译:
当我第一次看见你的时候,我们都还年轻
我闭上眼睛,一幕幕往事又在脑海中重现
我站在阳台上,空气里,浓浓的,是夏天的味道
看见灯火,看见热闹的舞会,华丽的盛装
看见你费劲地从人群中挤出来
对我打招呼,呵,至少让我知道了你的名字叫“罗密欧”
你(对着我家的窗户)扔小石子儿
我爸爸气急败坏地叫你离我远一点
(可是这时)我却蜷坐在楼梯间里偷偷地抹眼泪
在心底里祈求你不要离开
我说
罗密欧,带我走吧,一起去到一个我们可以相依相偎的地方
我一直在等待(这一天),只有逃离才能让我们摆脱束缚
(到那时)我们就可以像王子和公主一样(快乐地在一起)
这是多么美好的爱情故事呀,亲爱的,答应我吧
于是,我偷偷摸摸地溜到小花园去见你
我们压抑着声息,被他们发现我们就完蛋了
那么,闭上你的双眼
逃避这个喧嚣的尘世,即使只有如此短暂的一刻
正因为你的出现
我的生命才有了如此鲜艳的光彩
我爸爸气急败坏地叫你离我远一点
但我又怎么能够承受没有你的痛苦
于是,我无时无刻不在祈求你不要离开
我说,
罗密欧,带我走吧,一起去到一个我们可以相依相偎的地方
我一直在等待(这一天),只有逃离才能让我们摆脱束缚
(到那时)我们就可以像王子和公主一样(快乐地在一起)
这是多么美好的爱情故事呀,亲爱的,答应我吧
罗密欧,拯救我痛苦的灵魂吧
他们总在试图左右我的思想
我们的爱情面对着重重的困难,却无比的忠诚坚贞
不要害怕,(我相信)我们终究会冲破困境
这就是我们的爱情,亲爱的,请答应我
我厌倦了似乎无穷无尽的等待
渐渐开始怀疑你是否会如期出现在我面前
曾经坚定的信念,也渐渐开始动摇
当我再一次在小镇的郊外与你相会
我说,
罗密欧,救救我,我再也无法承受这孤独的煎熬
我一直在等着你,而你却沓然无踪
我脑子里乱糟糟的,一片空白,又像是一团浆糊
梦中的他此时正虔诚地跪在我的面前,捧出一枚戒指
他说,
嫁给我吧,茱丽叶,你再也不会是独自一人
我爱你,我只知道这一件事情
我和你的父亲谈过了,
快去挑选你洁白的嫁衣
这是我们的爱情故事,宝贝请答应我
噢,我不禁又想起了,
我第一次看见你的时候,那时,我们还年轻
拓展资料《Love Story》是由美国乡村流行乐女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首乡村歌曲,词曲由泰勒·斯威夫特创作,泰勒·斯威夫特和内森·查普曼共同制作,收录在她2008年11月发行的第二张录音室专辑《Fearless》中并作为推广专辑的首支单曲被大机器唱片公司发布于2008年9月12日。
《Love Story》在公告牌百强单曲榜排名第四,是泰勒·斯威夫特第五首打入该榜单前五名的歌曲。该歌曲被美国唱片工业协会认证为五倍白金单曲,使得泰勒·斯威夫特在2009年成为美国拥有最畅销数字单曲的女歌手。《Love Story》在美国已销售587万(2015年7月),被认证为八倍白金单曲(2015年4月)。
letter song
作词:doriko
作曲:doriko
编曲:doriko
呗:初音ミク
好きな人と歩いた场所も
suki na hito to aruita basho mo
その时见た景色も
sono toki mita keshiki mo
振り返らず今を駆け抜け
furi kaerazu ima wo kake nuke
私は何と出会うの
watashi wa nanto deau no
立ち止まるほど意味を问うほど
tachi tomaru hodo imi wo tou hodo
きっとまだ大人ではなくて
kitto mada otona dewa nakute
今见てるもの今出会う人
ima miteru mono ima deau hito
その中でただ前だけを见てる
sono nakade tada mae dakewo miteru
10年後の私へ
juu nengo no watashi e
今は幸せでしょうか?
ima wa shiawase deshouka?
それとも悲しみで
soretomo kanashimi de
泣いているのでしょうか?
nai teiru no deshouka?
けどあなたの傍に
kedo anata no sobani
変わらないものがあり
kawaranai mono ga ari
気付いていないだけで
kizuite inai dakede
守られていませんか?
mamo rarete imasenka?
过ぎし日々に想いを预け
sugishi hibi ni omoi wo azuke
时间だけただ追いかけてく
jikan dake tada oi kaketeku
背に寄り添った谁かの梦に
se ni yori sotta dareka no yume ni
振り向ける日がいつか来るのかな
furimukeru hi ga itsuka kuru no kana
10年後の私へ
juu nengo no watashi e
今は谁を好きですか?
ima wa dare wo suki desuka?
それとも変わらずに
soretomo kawara zuni
あの人が好きですか?
ano hito ga suki desuka?
けどいつか
kedo itsuka
知らない谁かを爱する前に
shiranai dareka wo aisuru maeni
自分のことを好きと
jibun no koto wo suki to
言えるようになれましたか?
ieru youni nare mashitaka?
大切な人たちは
taisetsu na hito tachiwa
今も変わらずいますか?
ima mo kawarazui masuka?
それとも远く离れ
soretomo tooku hanare
それぞれ歩んでいますか?
sorezore ayunde imasuka?
けどそんな出会いを
kedo sonna deai wo
别れを缲り返して
wakare wo kuri kaeshite
「今の私」よりも
( ima no watashi) yorimo
すてきになっていますか?
suteki ni natte imasuka?
10年後の私へ
juu nengo no watashi e
今がもし幸せなら
ima ga moshi shiawase nara
あの日の私のこと
ano hi no watashi no koto
思い出してくれますか
omoi dashite kure masuka
そこにはつらいことに
soko niwa tsurai kotoni
泣いた私がいるけど
naita watashi ga irukedo
その涙を优しく
sono namida wo yasashiku
思い出に変えてください
omoide ni kaete kudasai