the hill歌词
主题曲:
歌名:The Sore Feet Song(フルサイズ)
演唱:Ally Kerr
作曲:Ally Kerr
作词:增田俊郎
歌词:
I walked ten thousand miles, ten thousand miles to see you.
踏遍迢迢万里,迢迢万里我只为见你
And ever gasp to breath, I grabbed it just to find you.
捕捉每一次呼吸,我只为找寻你
I climbed up every hill to get to you.
翻越千山万岭,你不再遥不可及
I wandered ancient lands to hold just you.
我徜徉在亘古之地,只为与你携手
And every single step of the way, I paid.
我祭献所有的足迹
Every single night and day I searched for you.
所有的日日夜夜,我都在找寻你
Through sand storms and hazy dawns I reached for you.
穿越肆虐的风沙和朦胧黎明,你终将手放在我掌心
I stole ten thousand pounds, ten thousand pounds to see you.
偷走金山银山,金山银山我只为见你
I robbed convenience stores coz I thought they’d make it easier.
洗劫每一家便利店,见你会更方便
I lived off rats and toads and I starved for you.
苟且以老鼠蟾蜍充饥度日,只有你是我的食粮
I fought off giant bears and I killed them too.
我搏斗着凶猛巨熊,将它们击杀在地
And every single step of the way, I paid.
我祭献所有的足迹
Every single night and day I searched for you.
所有的日日夜夜,我都在找寻你
Through sand storms and hazy dawns I searched for you.
穿越肆虐的风沙和朦胧黎明,你终将手放在我掌心
I’m tired and I’m weak but I’m strong for you.
我已疲倦狼狈,但你是我坚强的源泉
I want to go home but my love gets me through.
我欲踏上归途,但爱意使我勇往直前
la la la la la la la la la la la
啦啦啦……
la la la la la la la la la la la
啦啦啦……
片尾曲:
歌名:“笼のなか”
制作:増田俊郎
纯音乐,无歌词。
扩展资料:
《The Sore Feet Song(フルサイズ)》与《“笼のなか”》均为増田俊郎制作。
《虫师》是日本漫画家漆原友纪的代表作品。
其于1999年至2008年在《月刊Afternoon》上连载,单行本全10卷,电子版由漫番漫画连载。
作品亦改编成同名电视动画和电影。
漫画曾获2003年第7回“日本文化厅媒体艺术祭”漫画部门优秀赏的成绩。
获2006年度第30回讲谈社漫画奖一般部门奖。
嘿嘿,给你讲哈,这破电影是我翻译的。。。如果你看某个版本的D版DVD的话。网上下载的不好说。。。
不过你看的肯定不是我翻的啦,因为我什么歌词都翻了的。。。虽然当时图快没有经过大脑思考。。。
重新给你翻译一下哈:)
咦刚才翻译的呢?
Looking up the hill tonight
晚夜我遥望远山
When you have closed your eyes
当你已闭上双眼
I wish I didn't have to make all those mistakes and be wise
希望自己先知先觉,不致走入歧路
Please try to be patient and know that I'm still learning
请对我耐心,因为我还在学着去爱
I'm sorry that you have to see the strength inside me burning
抱歉让你看见我内心燃起的火焰
Where are you now, angel now
我的天使,你现在在何方
Don't you see me crying
难道没看见我眼里的泪光
And I know that you can't do it all
我知道你并非万能
But you can't say your not trying
但你怎能说你不曾尝试
I'm on my knees in front of him
我在他面前无力地跪下
But he doesn't seem to see me
但他视而不见
But all his troubles on his mind is looking right through me
我却被他心中的困顿看穿
And I'm letting myself down deciding is falling you
让自己失望,让自己坠入情网
And I wished that you could see I have my troubles too
多想让你知道我也在歧路彷徨
Lookin' at you sleeping
看着你熟睡的脸庞
I'm with a man I know
我倚在熟知的男子身旁
I'm sitting here weeping while the hours pass so slow
静静坐在椅上,等时间慢慢滑过
And I know that in the mornin' I have to let you go
心中知道明早就要放手让你离开
And you'll be just a man once I leave to know
你仍将是原来的你
For these past few days someone I don't recognize
虽只短暂数日你已让我陌生
This isn't all my fault
这不全是我的过错
When will you realize
你什么时候才能知晓
Lookin' at you leavin'
看着你离去的背影
I'm looking for a sign
在心中寻找陌生的痕迹