the ghost歌词翻译
If I walk down this hallway, tonight,
如果今天我穿过这条走廊的话
It's too quiet,
那里太寂静了
So I Pad through the dark
所以蹑手蹑脚的穿过黑暗
and call you on the phone
并拨通了你的电话
Push your old numbers
拨着你的旧号码
and let your house ring
让你屋内的铃声响起
til I wake your ghost.
直到我唤醒你的灵魂。
Let him walk down your hallway
让它穿过你的走廊
it's not this quiet
没那么死寂的
slide down your receiver
溜进你的听筒中
sprint across the wire
掩耳不及的窜进电话线
follow my number
跟着我的号码
slide into my hand.
滑入我的手心
It's the blaze across my nightown
一道火光划破我寂静的黑夜
it's the phone's ring.
电话响了
I think last night
you were driving circles around me.
我想昨晚你在我身旁绕着圈圈
I can't drink this coffee
我不能喝下这杯咖啡
til I put you in my closet
直到我把你置于我的壁橱内
let him shoot me down
让他把我用枪射倒
let him call me off
让它打电话来
I take it from his whisper
我从它的耳语中知道了这些
you're not that tough.
其实你没有那么凶恶。
个人领悟,O(∩_∩)O谢谢
Withdraw into your other world撤回你的另一个世界
I'm speaking but you do not hear a word我在对你说,但是你什么也听不见
Glaze over colder than a lake仿佛比冻结的湖面还要冰冷
Frozen by our distances of late因为我们现在相去甚远
It's clear as glass you smash一切清楚地好比你敲碎的玻璃般
My apparitions melt before your eyes我的幻象在你眼前融化
My skull is full of dreams我的头颅充满着梦想
And nothing's as it seems就像空无一物似的
In the black air under the trees在树下黑色的空气中
Do you even know that I'm here我甚至怀疑你到底知不知道我在这
I might as well be a ghost我也许成了一个幽灵
It's true you see right through me你真的将我看透
Look in the mirror and you看看镜子里的一切,你
You see nothing but yourself你除了你自己什么也看不见
It's true I see right through you我真的看穿了你
Blank pages surrounding your eyes你的眼神是空白无物的
Overthrow the colours in your mind无情地挡住了你心中的色彩
Science has always been a liar科学总是一个谎言
I can see you shiver in my fire你在我燃烧的火焰中破碎
I'm falling like a snowflake我像雪花一样飘落
Catch me quick before I disappear在我消失殆尽之前请抓住我
I'm fading like the sun我像太阳一样渐渐模糊
And soon as I'm gone everything will come undone一旦我消失不见所有事物都将完结
Do you even know that I'm here我甚至怀疑你到底知不知道我在这
I might as well be a ghost我也许成了一个幽灵
It's true you see right through me你真的将我看透
Look in the mirror and you看看镜子里的一切,你
You see nothing but yourself你除了你自己什么也看不见
It's true I see right through you我真的看穿了你