the fire歌词
歌名:《Set Fire to the Rain》
填词:阿黛尔·阿德金斯
谱曲:阿黛尔·阿德金斯,弗雷泽·史密斯
歌曲原唱:阿黛尔·阿德金斯
I let it fall my heart我的心在下坠
And as it fell you rose to claim it
坠落时你伸手接起抚平我心中的伤痛
It was dark and I was over天昏地暗我万念俱灰
Until you kissed my lips and you saved me
直到你亲吻我的双唇拯救了我
My hands they're strong我的双手强劲有力
But my knees were far too weak双膝却软弱无依
To stand in your arms依偎在你的怀中
Without falling to your feet而不是倒在你的脚下
But there's a side to you但是你有一面
That I never knew never knew我从未知晓全然不知
All the things you'd say你说过的话
They were never true never true全是谎言从未真实
And the games you play爱情游戏里
You would always win always win
你永远是赢家一贯如此
But I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched your face
我轻抚着你的脸颊大雨滂沱
Well it burned while I cried雨在烧我在哭
Cause I heard it screaming out your name your name
因为我听到内心深处在呼唤你的名字你的名字
When I lay with you与你共枕之时
I could stay there我方可停留 Close my eyes闭上双眼
Feel you're here forever感觉好像你永远在我身边
You and me together你我相依相伴
Nothing gets better此情无与伦比
Cause there's a side to you但是你有一面
That I never knew never knew我从未知晓全然不知
All the things you'd say你说过的话
They were never true never true全是谎言从未真实
And the games you play爱情游戏里
You would always win always win你永远是赢家一贯如此
But I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched your face
我轻抚着你的脸颊大雨滂沱
Well it burned while I cried雨在烧我在哭
Cause I heard it screaming out your name your name
因为我听到内心深处在呼唤你的名字你的名字
I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
And I threw us into the flames将我们的爱付之一炬
Well it felt something died随着我不断坠落有些事情亦悄然逝去
Cause I knew that that was the last time the last time
因为我知道那是最后的时刻爱的终点
Sometimes I wake up by the door有时我在门边醒来
That heart you caught must be waiting for you
那颗被你俘获的心仍然为你守候
Even now when we're already over即使你我如今情缘已尽
I can't help myself from looking for you
我依然情不自禁寻觅你的踪影
I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watch it pour as I touch your face
我轻抚着你的脸颊大雨滂沱
Well it burned while I cried雨在烧我在哭
Cause I heard it screaming out your name your name
因为我听到内心深处在呼唤你的名字你的名字
I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
And I threw us into the flames将我们的爱付之一炬
Well it felt something died
随着我不断坠落有些事情亦悄然逝去
Cause I knew that that was the last time
因为我知道那是最后的时刻爱的终点
The last time oh oh oh no oh爱的终点噢
Let it burn让爱燃烧 Let it burn熊熊燃烧
Let it burn付之一炬
扩展资料:《Set Fire to the Rain》是英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由阿黛尔·阿德金斯、弗雷泽·史密斯编写,弗雷泽·史密斯负责音乐制作。
该歌曲收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》,并作为推广专辑的第三支单曲,于2011年7月4日通过XL唱片公司和哥伦比亚唱片公司发行。
该歌曲于2012年2月4日拿下公告牌百强单曲榜第一名,成为歌手在该榜单上的第三支冠军单曲,共夺得两周榜首之位。
而在其它地区,该歌曲则位居保加利亚、比利时、波兰、荷兰、捷克、斯洛伐克、以色列七国音乐排行榜冠军,并打入其它十余位国家的音乐排行榜前十。2013年2月,该歌曲获第55届格莱美奖“最佳流行独唱”奖项。
创作背景:
《Set Fire to the Rain》的创作由阿黛尔·阿德金斯和弗雷泽·史密斯两人共同进行,音乐伴奏由弗雷泽一人负责。在《Rolling In The Deep》录制完成后,阿黛尔·阿德金斯与弗雷泽·史密斯进行会面。弗雷泽·史密斯在歌曲中融入钢琴和弦,以及中速敲击等。
当阿黛尔·阿德金斯到达录音室后,二人开始创作歌词和录制试唱。阿黛尔·阿德金斯表示她在写这首歌的时候心都碎了,因为她写的这首作品来源于她个人的一段令人心碎的恋情结局。
Set Fire To The Rain雨中之火
I let it fall, my heart我的心在坠落
And as it fell, you rose to claim it坠落时你伸手去接抚平我心中的伤痛
It was dark and I was over天昏地暗我万念俱灰
Until you kissed my lips and you saved me直到你亲吻我的双唇拯救了我
My hands, they were strong,but my knees were far too weak我的双手强劲有力双膝却软弱无力
To stand in your arms without falling to your feet依偎在你的怀中而不是倒在你的脚下 But there's a side to you that I never knew, never knew但是你会有我未会知晓的一面全然不知
All the things you'd say,they were never true, never true你说过的话全是假的花言巧语 And the games you'd play, you would always win, always win你永远是爱情游戏的赢家一贯如此
But I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched you face我轻抚着你的脸颊大雨滂沱
Well, it burned while I cried雨在烧我在哭泣
Cause I heard it screaming out your name,your name因为我听到内心深处在呼唤你的名字 When laying with you I could stay there与你共枕之时我方可停留
Close my eyes, feel you here forever闭上双眼你永远在我身边
You and me together, nothing gets better你我相依相伴此情无与伦比
'Cause there's a side to you that I never knew, never knew但是你会有我未会知晓的一面全然不知
All the things you'd say,they were never true, never true你说过的话都是假的花言巧语
And the games you play you would always win, always win你永远是爱情游戏的赢家一贯如此
But I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched your face我轻抚着你的脸颊大雨滂沱
Well, it burned while I cried雨在烧我在哭泣
Cause I heard it screaming out your name, your name因为我听到在内心深处在呼喊你的名字
I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
And I threw us into the flames将我们的爱付之一炬
Well I felt, something die随著我们坠落有些事亦悄然逝去
Cause I knew the die was the last time the last time因为我知道那是最后的时刻爱的终点 Sometimes I wake up by the door有时我在门边醒来
that heard you calling must be waiting for you那颗被你俘获的芳心依然为你守候
Even that when we're already over即使你我如今情缘已尽
I can't help myself from looking for you我依然情不自禁寻觅你的踪影
I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched your face我轻抚着你的脸颊大雨滂沱
Well, it burned while I cried雨在烧我在哭泣
Cause I heard it screaming out your name, your name因为我听到内心在呼唤你的名字 I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊大火
And I threw us into the flames将我们的爱付之一炬
Well I felt,something die随著我们坠落有些事亦悄然逝去
Cause I knew the die was the last time,the last time因为我知道那是最后的时刻爱的终点 Oh噢
Oh, no噢不要
Let it burn, oh让爱燃烧噢...
Let it burn oh....熊熊燃烧
Let it burn付之一炬