the fear歌词翻译
歌曲:奇异恩典
歌手:Kellie
作词:John Newton
作曲:James P.Carrell,David S.Clayton
歌词(翻译版):
Amazing Grace, how sweet the sound(奇异恩典,何等甘甜)
That saved a wretch like me(我罪已得赦免)
I once was lost but now I'm found(前我失丧,今被寻回)
Was blind but now I see(瞎眼今得看见)
T'was grace that taught my heart to fear(如此恩典,使我敬畏)
And grace my fear relieved(使我心得安慰)
How precious did that grace appear(初信之时,即蒙恩惠)
The hour I first believed(真是何等宝贵)
Through many dangers, toils and snares(许多危险,试炼网罗)
We have already come(我已安然度过)
T'was grace that brought us safe thus far(靠主恩典,安全不怕)
And grace will lead us home(更引导我归家)
When we've been there ten thousand years(将来禧年,圣徒欢聚)
Bright shining as the sun(恩光爱谊千年)
We've no less days to sing God's praise(喜乐颂赞,在父座前)
Than when we first begun(深望那日快现)
扩展资料:
《奇异恩典》这首最初由英国牧师约翰·牛顿作于1779年,开始是一首传统的民谣,或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事。
歌的主题和《圣经》的主旨相符:忏悔、感恩、赎罪、重生。
歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是约翰·牛顿的生命见证:约翰·牛顿本是一名黑奴船长,无恶不作,后来反而沦落非洲,在一次暴风雨的海上,他蒙上帝的拯救,于是决心痛改前非,奉献一生,宣扬上帝的福音,成为19世纪的传道人。
去世之前,他为自己写了墓志铭:“约翰牛顿牧师,从前是个犯罪作恶不信上帝的人,曾在非洲作奴隶之主,但借着主耶稣基督的丰盛怜悯,得蒙保守,与神和好,罪得赦免,并蒙指派宣传福音事工。”
这首诗歌就是他一生得拯救的见证。在歌中充满了他对自己过去贩卖奴隶的悔恨,和对不计较这些仍赐福于他的上帝的感激之情。
look at your beautiful face
我看着你那迷人的脸
But I don't know what lies underneath
却看不到藏你背后的谎言
And the words seem to fly into space
还有你说的那话似乎已飞到了太空去了
And they're driving a wedge in between
他们都被你打用棍子打远了
I'm scared of the risk that I'm taking
我开始对你所做的的冒险而害怕
But you're pushing me close to the edge
这时你偏偏把我渐渐退向悬崖
Feel the laws of gravity breaking
感觉像重力被打破常规
As I take that leap of faith
伴随着我对你信任的脚步
Don't look down
不要往下望
Just stand up
只要向前
I've decided who I'm gonna be
我已决定了我要成为什么样的人
I lie to myself
我欺骗自己
I've given enough
我已付出够多的了
But I can't hide behind my fear of flying
可我就是始终克服不了对飞的恐惧
(I need you) My fear of flying
我需要你来面对我对飞的恐惧
(I need you) I got a fear of flying
我需要你因为我对飞有恐惧
(I need you) My fear of flying
我需要你一起面对我对飞的恐惧
What happened to your adoration?
你爱的他怎么了?
Take me to where we began
请把我带回到我们曾经一起从前
Give me a little more patience
再给我点耐心
Cause this time I'll understand
因为我就要明白了
Is it too late to bathe in your lie?
我是否太迟发现你对我撒的谎?
Cause I want to come out of the shade
因为我想要走出这阴影
I'm ready to make it alright
我要把一切搬回轨道
And forget the mistakes that were made
把一切过错忘记
Don't look down
A piece of me
我的一片心意
You get for free
你无偿拥有
But it's worthless
但这不值钱
If we don't have honesty
我们是否能诚实相待呢?
I know it's hard but if you care
我知道这很难做到,但你能,如果你在意
Then we're weightless
那么我们便轻如羽毛
And we're floating in the air
可一起任意飞翔与空中
自己加了点修饰,希望你喜欢
可有些重复的就没再写了
BTW...
我很喜欢这首歌,总觉得旋律有点中国元素在里面。希望你也喜欢吧