the dream歌词
The Impossible Dream
实现不了的梦
To dream the impossible dream
去实现一个实现不了的梦
To dream the impossible dream
去实现一个实现不了的梦
To dream the impossible dream,
to fight the unbeatable foe,
to bear with unbearable sorrow,
to run where the brave dare not go...
去实现一个实现不了的梦
去打一个打不败的敌人
去忍受那忍受不了的悲伤
去奔赴那勇士都不敢去的地方
To right the unrightable wrong,
to love pure and chaste from afar,
to try when your arms are too weary
to reach the unreachable star!
去纠正一个纠正不了的错误
我知道只要我持续这光荣的追寻
一个满身创伤的人,仍会鼓起最后的勇气
去追寻那些遥不可及的星星。
This is my quest--
to follow that star
no matter how hopeless,
no matter how far--
To fight for the right
without question or pause,
to be willing to march into hell
for a heavenly cause!
这是所我追寻的-
去追寻那些遥不可及的星星
不在乎希望多么的渺茫
不在乎多么的遥远
为正确的去战斗
没有疑问和停留
为了神圣的事业我愿向地狱进军
And I know
if I'll only be true
to this glorious quest
that my heart
will be peaceful and calm
when I'm laid to my rest.
我知道,
当我躺下休息时,
那光荣的追寻使我的心变得平静
And the world will be better for this
that one man, scorned and covered with scars,
still strove with his last ounce of courage
To reach the unreachable stars!
一个满身创伤的人,仍会鼓起最后的勇气
奋力地追寻那遥不可及的星星
世界因此变得更美好
这首歌歌词其实是印度泰戈尔的一首诗歌The Impossible Dream
哈哈,没想到吧!?
诗歌从“这是我所追寻的-去追寻那些遥不可及的星星...”是本人翻译的
前半部分稍有改动。
we sail out in the morning我们早上扬帆起航
as the winter turns to spring随着冬天变成春天
we destined on our way我们注定的路上
of what tomorrow brings明天会带来什么
towards the blue horizon向着蓝色地平线
leaving what we had behind离开我们的过去
our yearning hearts will guide us to find我们内心的渴望将指引我们找到
the dream we carry with us我们一继续于我们的直梦想
and the hopes that we hold和我们所持有的希望
as we rise from the ash into gold随着我们从灰上升成金
we reach for the impossible我们到达的了不可能的事
as unreal l it may see似乎一点也不真实
still we sail accross the ocean我们仍向着海洋
and follow the dream和追随梦想
the morning stars above us辰星在我们之上
will lead us to the shore将会带领我们到达彼岸
my heart will be my compass我的心将会是我的罗盘
nd you will be my north你会是我的北
we focused on we were born and pull in come moon我们聚焦在我们的出生拉来的月亮
but what we had achieved in for winning但我们取得了胜利
the dream we carry with us我们一直继续于我们的梦想
and the hopes that we hold和我们所持有的希望
as we rise from the ash into gold随着我们从灰上升成金
we reach for the impossible我们到达了不可能的事
as unreal it may see似乎一点也不真实
we will sail across the ocean我们将会穿过海洋
and come to the dream实现梦想
one day arriving beyond the far blue超越蓝色海港的一天
you'll find me waiting你会发现我在那里等待
and i will find you.我会找到你