the day 歌词翻译
边伯贤K. will The Day歌词翻译:
和你在一起的那天
你充斥着的温暖的那天
拂过的风仍能记着当时的你
和你在一起的那晚
路灯的灯光下把你拥抱
希望这一瞬间停住的
无法数清的那么多日子
就那么流去,变得糊涂了
在渐渐消逝的时间中的你
就算我如何想念你
听也听不到的你的记忆
就算我想念你
就算单单今天特别想念你
温暖的微风仍能记得当时的你
你啊那时的我们
犹豫了许久然后后悔了似的
那时的我们互相成了对方的伤痛
许久只怕你哭泣
等着等着你,我怕我会哭泣
在渐渐消逝的时间中的你
就算我多么想念你
听也听不到的你的记忆
一直就那么走着
停下来回过头看脚印的话
就像那天我站在那里
感觉眼泪会掉下来
我的心里又无法忘记你
等待了半天
在拂过的风中
在一起走过的那条路上
在能听到的歌曲中
那天你在那里会把我叫住似的
就算我如何想去忘记
就算我多么想念你
那天的你
我记得你
记得你
(歌词转载至金炯秀Kwill百度贴吧官博)
这首歌很好听,也很经典,以下是中英歌词对照:)~~
The Day You Went Away(你走的那天)
噢,我真不相信事情竟会这样
well i wonder could it be
当我梦中见到你的时候
when i was dreaming about you baby
亲爱的你也梦见了我吗?
you were dreaming of me
也许你认为我疯狂,
call me crazy
或者说我太傻,
call me blind
在所有的一切都结束了,仍然深陷痛苦之中不可自拔是多么的愚蠢。
to still be suffering is stupid after all of this time
也许我失去所爱对某些人来说反而是一种好结果。
did i lose my love to someone better
那个她会象我一样的爱你,
and does she love you like i do
是的,像我一样,你知道我是真的真的的很爱你。
i do, you know i really really do
啊!我有太多的心里话想要对你说。
well hey so much i need to say
我将永远的孤独。
been lonely since the day
当你离开我的那天,
the day you went away
我是很悲伤也很难过但这一切都是真的。
so sad but true
你是我这一生的唯一,
for me there\'s only you
我痛哭流涕,
been crying since the day
从你离开我的那天起。
the day you went away
我永远记得那一刻,
i remember date and time
9月20日第2个星期日 9点25分,
september twenty second sunday twenty five after nine
在走廊上,你的样子
in the doorway with your case
彼此默默的看着
no longer shouting at each other
只有眼泪还在我们的脸上静静的流着,
there were tears on our faces
曾经发生在我们之间的那些美好回忆
and we were letting go of something special
永远永远也不会再有了。
something we\'ll never have again
我明白了,我猜我真的真的想明白了。
i know, i guess i really really know
为什么我们从来都不知道珍惜所拥有的直到永远的失去它。
why do we never know what we\'ve got till it\'s gone
我将如何承受这种痛苦。
how could i carry on
现在,我不得不说,我是真的真的失去了你。
because i have been missing you so much i have to say