temperature歌词
体温(日文)
作文:流鬼作曲:大日本异端芸者の皆様
A wintry sky and the broken streetlight cold wind.
Unknown shadow the footprint of desertion.
Freedom was taken.
If it wakes up a gloomy ceiling.
A laughing voice sinks in the eardrum it is soiled.
And violence rapes me.
An understanding is impossible.
Why was I chosen? Someone should answer…
どうか酷い梦だと答えて欲しい
どれだけ叫び闷え苦しめばいい
どうか酷い梦だと教えて欲しい
千切れそうな声で何度も叫んだ
There is no hand of preparing of the disordered hair.
A laughing voice sinks in the eardrum a faint temperature is mixed in the midwinter.
声を杀して枯れそうな自分に言い闻かせていた
生きることを见失わぬよう
声を杀して震えた夜は痛みに溺れていく
途切れそうな息を许して…
どうか酷い梦だと答えて欲しい
どれだけ叫び闷え苦しめばいい
どうか酷い梦だと教えて欲しい
最期にもう一度だけ笑ってみたい
体温(罗马音)
A wintry sky and the broken streetlight cold wind.
Unknown shadow the footprint of desertion.
Freedom was taken.
If it wakes up a gloomy ceiling.
A laughing voice sinks in the eardrum it is soiled.
And violence rapes me.
An understanding is impossible.
Why was I chosen? Someone should answer…
Douka hidoi yumedato kotaetehoshii
Doredake sakebi modae kurusimebaii
Douka hidoi yumedato oshietehoshii
Chigiresouna koede nanndomo sakennda
There is no hand of preparing of the disordered hair.
A laughing voice sinks in the eardrum a faint temperature is mixed in the midwinter.
Koewo koroshite karesouna jibunni iikikaseteita
Ikirukotowo miushinawanuyou
Koewo koroshite hurueta yoruwa itamini oboreteiku
Togiresuna ikiwo yurushite…
Douka hidoi yumedato kotaetehoshii
Doredake sakebi modae kurusimebaii
Douka hidoi yumedato oshietehoshii
Saigoni mouichidodake warattemiai
体温(中文翻译)
冷漠的天空和残破街道上的寒风。
数不清的影子背弃了脚印。
自由被拿走了
如果它,弄醒了阴沉的天花板。
在耳鼓膜一轮低落的笑声。这污秽的嗓音
亵渎侵犯了我
不可能被理解
我为什么被选择?应该有人来告诉我...
想要你回答我们这是多麼可怕的梦
多少呼喊苦闷应该遭受的痛苦也受到了吧
想要你告诉我们这是多麼可怕的梦
快要撕破了的声音呼喊了好多次
对于杂乱的头发没有援助之手
笑声在鼓膜沉下微弱的温度被混合在仲冬
自己劝说著…抑制住的声音快要枯萎了
把事实忽略
抑制住声音,颤动了的这夜,沉溺於疼痛
允许那快要间断了的呼吸...
想要你告诉我们这是多麼可怕的梦,
多少呼喊苦闷应该遭受的痛苦也受到了吧?
想要你告诉我们这是多麼可怕的梦,
只想在临终时,再一次试著笑...
IEECH(中文)(水蛭(依附并榨取别人钱财))
高高的大理石墙被尘土覆盖
一种被咬伤的痛一直缠绕着我
缺点被大量的偷窥
表现力被完美的吞噬
歌唱黑暗的我,被再次染成黑色的我
侮辱,多次打碎我的头颅
让我们把绞刑架放在你最希望的结尾
不要无声的犯错误,负你该负的责任
我还看不到你的行踪
我不明白的是你炫耀的只是表面
廉价出售的是让你靠近而感到安心的赝品
你能听到这痛苦的歌声吗?The president.
(我想把你的脸分裂)
描绘出的答案映照在你的眼中
(我想揭开你的诡计)
你能听到这痛苦的歌声吗? The president.
总统先生(我想分散你的辩解)
黑暗的日子永远不会使法律消失
冲刷走错误,无奈还有权利
即使时间渴望我遗忘
你像水蛭一样靠吸别人的血活着
让我们把绞刑架放在你最希望的结尾
不要无声的犯错误,负你该负的责任
我还看不到你的行踪
我不明白的是你炫耀的只是表面
廉价出售的是让你靠近而感到安心的赝品
你能听到这痛苦的歌声吗?The president.
(我想把你的脸分裂)
描绘出的答案映照在你的眼中
(我想揭开你的诡计)
你能听到这痛苦的歌声吗?The president.
总统先生(我想分散你的辩解)
无意义的埋葬那黑暗的日子
我伤心的看着这美丽的寂静波澜
即使我闭上眼睛还是犯罪
依法执行,你总有一天不会再这么走运的
总统先生,你像水蛭一样靠吸别人的血活着
Leech(日文)
Marbleの壁は高く泥に涂れていたよ
殴りつけられたような痛みが俺を离さねぇ
大量に零れたImperfection完全に饮まれたExpression
I who sings black again. I who dyes black again.
何度も头を溃す Insult
Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
Don't hush up a mistake.
Take responsibility.
未だ见えねぇ行方知れずの物缠わせたのは全て上辺だけ
売り飞ばされたのは思想の伪造凝りもせずまた寄って来やがる
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your face.]
目に映る答えを描く
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your excuse.]
黒き日は今も褪せぬまま
A prosecute. Your luck will run out someday.
Hatred to you is a proper act.
流れた欠陥と无表情と无力时が忘却に饥えても忘れる事はしない
You are the same as a leech which sucks blood to live.
Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
Don't hush up a mistake. Take responsibility.
未だ见えねぇ行方知れずの物缠わせたのは全て上辺だけ
売り飞ばされたのは思想の伪造凝りもせずまた寄って来やがる
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your face.]
目に映る答えが消える
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your excuse.]
黒き日を葬る无意味さに
I felt humiliation.
美しき静寂が悲しげに揺れてる目を塞ぐ事さえ罪
A prosecute. Your luck will run out someday.
Can you hear the counting song of pain?
The president
You are the same as a leech which sucks blood to liLeech
(英文)
The marble wall is highly covered in dirt
A pain like I have been beaten up won't release me
Imperfection peeked through in large quantity Expression swallowed in perfection
I who sings black again. I who dyes black again.
Insult that smashed my head many times
Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
Don't hush up a mistake.
Take responsibility.
Your whereabouts which I can't see yet, something I can't know is that what you show off is only the surface
What sold off is forgery of thought Without any uneasiness you approach again
Can you hear the counting song of pain, The president.?
[I want to scatter your face.]
Depicting the answer reflected in your eyes
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain,The president.?
[I want to scatter your excuse.]
The black day still won't fade
A prosecute. Your luck will run out someday.
Hatred to you is a proper act.
Washed away faults and expressionlessness and powerlessness Even if time is longing for oblivion I won't forget
You are the same as a leech which sucks blood to live.
Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
Don't hush up a mistake. Take responsibility.
Your whereabouts which I can't see yet, something I can't know is that what you show off is only the surface
What sold off is forgery of thought Without any uneasiness you approach again
Can you hear the counting song of pain,The president.?
[I want to scatter your face.]
The answer reflected in your eyes vanishes
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain,The president.?
[I want to scatter your excuse.]
Burying the black day in meaningless
I felt humiliation.
With my sad look the beautiful silence is wavering, even closing my eyes is a sin
A prosecute. Your luck will run out someday.
Can you hear the counting song of pain? The president.
You are the same as a leech which sucks blood to live.
祝工作顺利,生活愉快!
如果我的解答对你有帮助,一定要选为最佳答案鼓励我一下哦。
《Beautiful》
歌手:Eminem
所属专辑:《Beautiful》
发行时间:2009-08-04
歌词
Lately I've been hard to reach最近我变得无法让人接近
I've been too long on my own我已经太久一个人
Everybody has a private world每个人都有自己的天空
Where they can be alone好让自己来有片刻安宁
Are you calling me, are you trying to get through你打电话找我么,想和我说说话么
Are you reaching out for me,你想了解我么
and I'm reaching out for you我也想了解了解你
I'm just so fuckin' depressed我就是感到很压抑
I just can seem to get out this slump似乎就是无法从萧条中逃出去
If I could just get over this hump除非我能把这座山头给翻过去
But I need something to pull me out this dump我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
I took my bruises, took my lumps身上带着淤青和肿块
Fell down and I got right back up摔倒了也立刻爬起来
But I need that spark to get psyched back up但我需要那种快感来使我的精神振作起来
And the right thing for me to pick that mic back up这样才能回到麦克风前
I don't know how I pry away不知道怎么做到因为什么或什么时候
And I ended up in this position I'm in告别了处在这种状态中的我
I starting to feel distant again再次开始感到冷漠
So I decided just to beat this pain所以我便拿起笔来开火
Up and tried to make an attempt to vent但我真的无法
But I just can't admit承认一个事实
Or come to grips, with the fact that就是我可能会
I may be done with rap和饶舌一同去死
I need a new outlet我需要一个新的出口
I know some shits so hard to swallow并且我懂有些事情无法吞的下喉
But I just can't sit back and wallow但我会退后一步
In my own sorrow在我的伤感中颠簸
But I know one fact但我知道一个事实
I'll be one tough act to follow可不是一件轻松的事
One tough act to follow跟随我的脚步
Copy别尝试
One tough act to follow跟随我的脚步
Here today, gone tomorrow今日毕,明日始
But you have to walk a thousand miles漫漫长路即将开始
Walk my shoes, just to see用我的眼,去发现
What it's like, to be me成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind深入彼此的灵魂中
Just to see what we find试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let'em say you ain't beautiful OoOo但别让任何人说你不够美哦哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo让他们都去死你只需问心无愧所以哦哦
Don't let'em say you ain't beautiful OoOo但别让任何人说你不够美哦哦
They can all get fucked. Just stay true to you让他们都去死你只需问心无愧
I think I'm starting to lose my sense of humor我觉得我的幽默感已经开始离我远去
Everything is so tense and gloom所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁
I almost feel like I gotta check the temperature in the room我觉得气氛不对想把它给换的干干净净
Just as soon as I walk in就在我刚踏入房间的时候
It's like all eyes on me就好像所有人都在盯着我看
So I try to avoid any eye contact所以眼神的交流我尽量避免
Cause if I do that then it opens a door to conversation如果不这么做的话就打开了话匣子
Like I want that...好像我希望如此
I'm not looking for extra attention我不是想吸引多余目光
I just want to be just like you我只想成为你
Blend in with the rest of the room和大多数人关系融洽
Maybe just point me to the closest restroom或许只是告诉我最近的休息室在哪里
I don't need fucking man servin'我不需要谁
Tryin to follow me around, and wipe my ass来做我的跟屁虫或拍我马屁
Laugh at every single joke I crack对我说的每个笑话到笑到面部抽筋
And half of them ain't even funny like that尽管他们中有一半根本就无聊透顶
Ahh Marshall, you're so funny man,哥们你太逗啦
you should be a comedian, god damn你该去当个喜剧演员
Unfortunately I am,不幸被你言中
but I just hide behind the tears of a clown我只是藏在一个小丑的眼泪的后面
So why don't you all sit down所以说你们为什么不试试静静坐下来
Listen to the tale I'm about to tell聆听我将要诉说的故事
Hell, we don't have to trade our shoes我们不用互换角色
And you don't have to walk no thousand miles而你将无法知道我的苦涩
Walk my shoes, just to see用我的眼,去发现
What it's like, to be me成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind深入彼此的灵魂中
Just to see what we find试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let'em say you ain't beautiful OoOo但别让任何人说你不够美哦哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo让他们都去死你只需问心无愧所以哦哦
Don't let'em say you ain't beautiful OoOo但别让任何人说你不够美
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo让他们都去死你只需问心无愧所以哦哦
Nobody asked for life to deal us没有人会要求生活来
With these bullshit hands with doubt赐给自己那些事情
We have to take these cards ourselves我们得自力更生所以
And flip them, don't expect no help别寄希望会有人来帮你
Now I could have either just现在我可以呆在家呆坐
Sat on my ass and pissed and moaned无病呻吟
But take this situation in which I'm placed in但身在我的处境只能
And get up and get my own振作起来靠你自己
I was never the type of kid我从来不是那种只会等待的孩子
To wait but I know to unpack his bags我会收拾自己的行李
Never sat on the porch and hoped and prayed或者坐在走廊里并祈祷
For a dad to show up who never did老爸出现尽管他一直没有来
I just wanted to fit in我只是希望能融入
Every single place每个地方
Every school I went我去的每一所学校
I dreamed of being that cool kid我梦想我能做个酷小孩
Even if it meant acting stupid即便要表现的很傻
Aunt Edna always told me阿姨告诉我要不许说话
Keep making that face till it gets stuck like that直到面部僵化
Meanwhile I'm just standing there然后我就开始一言不发
Holding my tongue up trying to talk like this在那里试着这样说话
Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll接着我如同坠入冰窟走向极端不想言语,
at 8 years old那年我才8岁啊
I learned my lesson and那时我吸取了教训
cause I wasn't tryin to impress my friends no more因为我不想再引起朋友的注意
But I already told you my whole life story但我已经告诉了你们我生命中全部的故事
Not just based on my description不止是建立在我的笔墨文字上
Cause where you see it from where you're sitting因为换个角度看你的看法
Is probably 110% different将会110%不一样
I guess we would have to walk a mile我猜我们至少该互换鞋子
In each other's shoes, at least在彼此的生命里走上一英里
What size you where?你鞋码多大
I wear tens我穿10号
Let's see if you can fit your feet看看你的脚穿我的鞋能不能正正好
Walk my shoes, just to see用我的眼,去发现
What it's like, to be me成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind深入彼此的灵魂中
Just to see what we find试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let'em say you ain't beautiful OoOo但别让任何人说你不够美哦哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo让他们都去死你只需问心无愧所以哦哦
Don't let'em say you ain't beautiful OoOo但别让任何人说你不够美哦哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo让他们都去死你只需问心无愧所以哦哦
Lately I've been hard to reach最近我变得无法让人接近
I've been too long on my own我已经太久一个人
Everybody has a private world每个人都有自己的天空
Where they can be alone... sOoOoo好让自己来有片刻安宁所以哦哦
Are you calling me, are you trying to get through OoOo你打电话找我么,你打电话找我么哦哦
Are you reaching out for me,你想了解我么,
and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo我也想了解了解你所以哦哦哦哦
Yea... To my babies. Stay strong. Daddy will be soon献给我的宝贝们,要坚强,爸爸就快到家了
And to the rest of the world, god gave you the shoes献给世上其他的人,上帝给了你属于你的鞋子
That fit you, so put em on and wear em系好鞋带,整装待发
And be yourself man, be proud of who you are做你自己,兄弟,为你的本色而自豪
Even if it sounds corny,就算这话听着有点老土
Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful永远不要让任何人说你不够美
SOoOoo所以哦哦
扩展资料
《Beautiful》是美国说唱歌手埃米纳姆演唱的歌曲,由埃米纳姆、易斯·莱斯托、杰夫·贝斯、唐·布莱克和安迪·希尔填词、谱曲,发行于2009年8月11日,被收录在埃米纳姆第六张录音室专辑《Relapse》中。
2010年1月31日,歌曲获得第52届格莱美奖“最佳说唱表演”奖提名。