tears歌词x japan
网上搜到的:
去何处我与你一起离开
现在已过去了吗?向时间询问
漫漫长夜中梦见出发去旅行
注视着异国的天空紧拥着孤独
随着时间不断流泪
感觉到你不绝的呼吸
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Loneliness your silent whisper寂寞你轻轻的低语
fills a river of tears through the night充满泪河穿过夜晚
Memory you never let me cry记忆中你从未使我哭泣
And you, you never say good-bye而你你从不说再见
Sometimes our tears blinded the love有时我们的泪水蒙蔽爱
We lost our dreams along the way我们沿途失去梦想
But I never thought you'd trade your soul但我从未想过你会与命运交换灵魂
to the fates
Never thought you'd leave me alone从未想过你会独自离我而去
Time through the rain has set me free在雨中时间会让我自由
Sand of time will keep your memory时间之沙会留住我的记忆
Love everlasting fades away爱已永远消失
Alive within your beatless heart在你停止跳动的心中活着
Dry your tears with love
Dry your tears with love
随着时间不断流泪
无止境的哀伤变成蓝色的玫瑰
Dry your tears with love
Dry your tears with love
随着时间不断流泪
感觉到你不绝的呼吸
Dry your tears with love
Dry your tears with love
日文歌词:如何に行けぼいい贵方と触れて
今は过き去つた时流に问い挂けて
长すきた夜に旅立ちを梦见た
异国の空见つめて孤独を抱きしめた
流れる泪を时代の风にねて
终らない贵方の吐息を感して
dry your tears with love
dry your tears with love
loneliness your silent whisper
fills a river of tears through the night
memory you never let me cry
and you, you never said goodbye
sometimes our tears blinded the love
we lost our dreams along the way
but I never thought you’d treat your soul to the fates
never thought you’d leave me along
time through the rain has set me free sands of time will keep my memory
love ever lasting fades away
alive within you beatless heart
dry your tears with love
dry your tears with love
流れる泪を时代の风にねて
终らない恋くみを青い蔷薇に变えて
dry your tears with love
dry your tears with love
流れる泪を时代の风にねて
终らない贵方の吐息を感して
dry your tears with love
dry your tears with love
dry your tears with love
dry your tears with love
if you could have told me everything
you should have found what love is
if you have told me what was on your mind
i could have shown you the way翻译:离开你我不知要去向何方
现在只能无数次的质问逝去的时光
在漫漫长夜里
我望断旅之梦幻
看着异国的天空
我怀着无尽的孤独
流下的泪水
在时代的风中飞
感受着你永无停止的叹息
合着爱将泪水抹尽
合着爱将泪擦干
孤寂的你无声私语
彻夜汇成泪之长河
记忆中你从未让我哭泣
也从没有说过再见
有时我们的泪水蒙蔽了爱
沿途上失落了我们的梦想
但我从未想过你以灵魂与命运交易
未曾料想你会离我而去
雨中穿越的时光放任我自由
光阴的流沙将保存你的记忆
爱永远消褪
只在你已死的心中停留
合着爱将泪水抹尽
合着爱将泪擦干
流下的眼泪
在时代的风中飞
永无止尽的悲伤
幻化成青蓝色的玫瑰
合着爱将泪水抹尽
合着爱将泪擦干
流下的泪水
在时代的风中飞
感受着你永无停止的叹息
合着爱将泪水抹尽
合着爱将泪擦干
(如果你可以告诉我一切
你就能找到爱的真谛
如果你可以告诉我你在想什么
我就会指引你前程去路……
总有一天,我会变得比你老迈
我还从未想过如何超越那一刻
我也从未想像过那时的生活
因为现在我要试着为了你我而活
我要试着过充满爱的生活、
充满了梦的生活
以及,永将充满了泪的生活……)《Tears》何処(doko)に(ni)行(i)け(ke)ば(ba)い(i)い(i)贵方(anata)と(to)离(hana)れ(re)て(te)
今(ima)は(ha)过(su)ぎ(gi)去(sa)った(tta)时间(zikann)に(ni)问(to)い(i)挂(ka)け(ke)て(te)
长(naga)す(su)ぎ(gi)た(ta)夜(yoru)に(ni)旅立(tabida)ち(ti)を(wo)梦见(yumemi)た(ta)
异国(ikoku)の(no)空(sora)见(mi)つ(tu)め(me)て(te)孤独(kodoku)を(wo)抱(da)き(ki)し(si)め(me)た(ta)
流(naga)れ(re)る(ru)涙(namida)を(wo)时间(zikann)の(no)风(kaze)に(ni)重(kasa)ね(ne)て(te)
终(o)わ(wa)ら(ra)な(na)い(i)贵女(kijo)の(no)吐息(toiki)を(wo)感(kann)じ(zi)て(te)
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears
through the night
Memory you never let me cry
And you, you never said goodbye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But i never thought you'd trade your
soul to the fates
Never thought you'd leave me alone
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流(naga)れ(re)る(ru)涙(namida)を(wo)时代(zidai)の(no)风(kaze)に(ni)重(kasa)ね(ne)て(te)
终(o)わ(wa)ら(ra)な(na)い(i)悲(kana)し(si)み(mi)を(wo)青(ao)い(i)蔷薇(bara)に(ni)変(ka)え(e)て(te)
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流(naga)れ(re)る(ru)涙(namida)を(wo)时间(zikann)の(no)风(kaze)に(ni)重(kasa)ね(ne)て(te)
终(o)わ(wa)ら(ra)な(na)い(i)贵女(kijo)の(no)吐息(toiki)を(wo)感(kann)じ(zi)て(te)
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love(X经典的歌很多,不能说“这就是世界上最好的音乐”,其他的LZ自己去了解吧!)