take me中文歌词
《take me hands》
歌曲原唱:Cécile Corbel
填词:Cécile Corbel
谱曲:DAISHI DANCE,Tomoharu Moriya
In my dreams
我的梦里
I feel your light
有你的光芒
I feel love is born again
爱再次绽放
Fireflies
萤火虫
In the moonlight
在月光里
Rising stars
如闪烁的繁星
Remember
还记得吗
The day
在那一天
I fell in love with you
我迷恋上了你
Darling won't you break
亲爱的,请不要伤害
My heart
我的心
Take my hand now
抓紧我的手
Stay close to me
靠近我的心
be my lover
成为我爱人
Won't you let me go
不要放开我的手
close your eyes now
闭上你的眼睛
And you will see
你将会看到
There's a rainbow
有道彩虹
For you and me
连接你我的心
As I wake up
当我醒来
I see your face
看到你的脸
I feel love is born again
爱再次绽放
Cherry blossom
樱桃盛开
Flying birds
飞翔的鸟儿
In the sky
在蓝天翱翔
Can't you see
你看见了吗
The sun
阳光
That is shining on the fields
在原野闪烁
Is it shining in
像闪烁在
Your heart
你的心
Take my hand now
抓紧我的手
Stay close to me
靠近我的心
be my lover
成为我爱人
Won't you let me go
不要放开我的手
Close your eyes now
闭上你的眼睛
And you will see
你将会看到
There's a rainbow
有道彩虹
For you and me
连接你我的心
And I dream of you
你出现在我梦中
Every night
每个夜晚
Cause's there only you
因为只有你
In my mind
在我脑海里
Will you be
你愿成为
A stranger or a friend in my life
我生命中的陌生人或朋友
Darling won't you break
亲爱的,请不要伤害
My heart
我的心
Take my hand now
抓紧我的手
Stay close to me
靠近我的心
be my lover
成为我爱人
Won't you let me go
不要放开我的手
Close your eyes now
闭上你的眼睛
And you will see
你将会看到
There's a rainbow
有道彩虹
For you and me
连接你我的心
Take my hand now
抓紧我的手
Stay close to me
靠近我的心
be my lover
成为我爱人
Won't you let me go
不要放开我的手
Close your eyes now
闭上你的眼睛
And you will see
你将会看到
There's a rainbow
有道彩虹
For you and me
连接你我的心
扩展资料:出自DAISHI DANCE的专辑《Wonder Tourism》。由DAISHI DANCE作曲,Cécile Corbel填词演唱。
塞西尔·科贝尔(Cécile Corbel),1980年3月28日出生于法国菲尼斯泰尔省蓬克鲁瓦市,法国歌手、竖琴演奏家。创作有专辑《Harpe Celtique et Chants du Monde》、《SongBook 1》、《Songbook Vol. 2》、《Songbook Vol. 3 Renaissance》、《Songbook Vol. 4 Roses》等。
【Take me away】
带我远走
I used to be myself
我曾独自一人
And used to play around
四处游荡
Sometimes I don't want to think
有时候我不想思考些什么
Maybe'cause I'm afraid
大概是因为我害怕思考吧
I wanna sing my song
我想唱出我的歌
No matter what I say
无论我说什么都好
With you I never think
和你一起我不用想什么
Alone I look into my soul
只有独自一人时,我才会认真审视自己
One day I hope some people talk to me
About life
我希望,有一天有人跟我谈谈生命
But I can't take no more
但我受不了了
Where…where is my Shangri-La
哪里……哪里才是我的香格里拉?
I wanna sing my song
我想唱出我的歌
No matter what I say
无论我说什么都好
With you I never think
和你一起我不用想什么
Alone I look into my soul
只有独自一人时,我才会认真审视自己
One day I hope some people talk to me
About life
我希望,有一天有人跟我谈谈生命
But I can't take no more
但我受不了了
Where…where is my Shangri-La
哪里……哪里才是我的香格里拉?
Many many times I wanna go
试过很多次,我想离去了
So I hardly open my eyes
我多么艰难地才能睁开我的眼睛
The truth even forced me to run…run away, But no way
甚至连现实也在驱赶我走……走得远远的。但是我不能
Now I'm saying to you
现在我想对你说
But I feel nothing better for sure
但我知道这改变不了什么
The star star star would you take me away
星星啊,你能把我从这里带走吗?
Many many times I wanna go
试过很多次,我想离去了
So I hardly open my eyes
我多么艰难地才能睁开我的眼睛
The truth even forced me to run…run away, But no way
甚至连现实也在驱赶我走……走得远远的。但是我不能
Now I'm saying to you
现在我想对你说
But I feel nothing better for sure
但我知道这改变不了什么
The star star star would you take me away
星星啊,你能把我从这里带走吗
The best for right now
最好马上带我走
非机器译,希望你满意~望采纳,谢谢!