SUCKER乐队歌词
歌曲:我们是冠军
英文名:We Are The Champions
歌曲原唱:“皇后”乐队(Queen)
作词: Mercury
歌词
ive paid my dues
我已付出了代价
time after time
一次又一次
ive done my sentence
我服了刑
but committed no crime
但没有犯罪
and bad mistakes
我犯过了一些
ive made a few
严重的错误
ive had my share of sand
我自作
kicked in my face
自受
but ive come through
但我都熬过来了
and i need to go on and on and on and on
我要继续
we are the champions- my friend
我们是冠军我的朋友们
and well keep on fighting till the end
我们会一直战斗到最后
we are the champions
我们是冠军
we are the champions
我们是冠军
no time for losers
这世界不属于给失败者
cause we are the champions of the world
因为我们是冠军
ive taken my bows
我鞠躬谢幕
and my curtain calls
将落下帷幕
youve bought me fame and fortune
你们给我带来名誉和财富
and everything that goes with it
和随之而来的一切
i thank you all
我感谢你们
but its been no bed of roses no pleasure cruise
但没有任何游乐也不是欢乐的海洋
i consider it a challenge before the whole human race
我认为这是一个摆在全人类面前的挑战
and i aint gonna lose
而我绝不会输
and i need to go on and on and on and on
我要继续
we are the champions- my friend
我们是冠军我的朋友们
and well keep on fighting till the end
我们会一直战斗到最后
we are the champions
我们是冠军
we are the champions
我们是冠军
no time for losers
这世界不属于给失败者
cause we are the champions of the world
因为我们是世界冠军
we are the champions- my friend
我们是冠军我的朋友们
and well keep on fighting till the end
我们会一直战斗到最后
we are the champions
我们是冠军
we are the champions
我们是冠军
no time for losers
这世界不属于给失败者
cause we are the champions
因为我们是世界冠军
扩展资料
这首单曲出自皇后乐队1977年10月7日推出的著名专辑“News Of The World”,紧接在另一首名曲“We Will Rock You”之后。在皇后乐队的许多音乐会上,他们都会用这两首乐曲作为结尾,将氛围推上高潮。
皇后乐队在这首单曲的配器中使用了传统的摇滚乐器,包括主音吉他、低音吉他、架子鼓和人声。
影响
在时至今日的欧洲冠军联赛,英超,意甲以及西甲等非常具有激情的欧洲足球大联盟的比赛中的最后时刻,球迷几乎都会自发合唱此曲以庆祝自己的球队获得冠军。
翻唱版本
罗比·威廉斯(Robbie Williams)在2001年电影原声大碟骑士风云录中翻唱了该曲。2004年以来,著名滑稽歌手孔庆翔(William Hung)也在多种场合翻唱了该曲。另外,该曲还被用于2002年日韩世界杯的宣传片中。
外文名称:numb encore
所属专辑:Collision Course EP
作者:Linkin Park&Jay-z
中英歌词:
Yeah
Thank you, thank you, thank you
谢谢你们
You’re far too kind
你们都是好样的
Haha
Uh, yeah
Ready?
准备好了吗
Let’s go
开始吧
Can I get a encore/do you want more
我可以再唱一次你想要更多吗
Cookin’ raw with the Brooklyn boy
跟着布鲁克林的小子一起疯狂
So, for one last time, I need y’all to roar
为了最后这一次你们要大声喊叫
Now, what the hell are you waiting for
你现在还在TM等什么呢
After me, there shall be no more
在我之后没有比我牛X的了
So, for one last time, nigga, make some noise
为了这最后一次兄弟来嗨翻全场吧
Get‘em, Jay
开始吧JAY
Who you know fresher than Hov/riddle me that
谁知道有比我更新鲜让我猜猜
The rest of y’all know where I’m lyrically at
别人就算知道我在讲什么
Can’t none of y’all mirror me back
也无人可以与我比拟
Yeah/hearin’ me rap is like hearin’ G. Rap in his prime
听我的RAP好比在听最牛X的GRAP
I’m young H.O./rap’s Grateful Dead
我虽年轻却是RAP界中的Grateful Dead乐队
Back to take over the globe/now break bread
遍布各地而回来的我正在分享我的食物
I’m in Boeing Jets/Global Express
我坐着波音喷射机全球特快
Out the country but the blueberry still connect
出了这个国家我也有那玩意儿可以吸
On the low but the yacht got a triple deck
虽然有个三层游艇哥还是很低调
But when you young/what the fuck you expect(yep, yep)
但是在你年轻的时候什么才是他吗你的梦想
Grand openin’/grand closin’
来的时候辉煌走的时候辉煌
God, you’re man Hov cracked the can open again
上帝啊你的孩子可以挽救崩溃的家伙
Who you gon’ find doper than him with no pen
谁可以找到像我这么一个吹牛B不打草稿的
Just draw off inspiration
我只是用脑海里的灵感
Soon you gon’ see you can’t replace him(him)
很快你们就能发现没人能取代我
With cheap imitations for these generations
就凭这个时代这些廉价的模仿狗们
Can I get a encore/do you want more
我可以再来一首你想要更多的吗
Cookin’ raw with the Brooklyn boy
跟着布鲁克林的小子一起疯狂
So, for one last time, I need y’all to roar
为了最后这一次你们要大声喊叫
Now, what the hell are you waiting for
现在你TM还在等什么呢
After me, there shall be no more
在我之后没有比我牛X的了
So, for one last time, nigga, make some noise
为了这最后一次兄弟来嗨翻全场吧
What the hell are you waiting for
你TM还在等什么啊
Look what you made me do/look what I made for you
看看我给予你们的再看看你们给了我什么
Knew if I paid my dues/how will they pay you
得知道我这样的付出他们回报给了我什么
When you first come in the game/they try to play you
等你还是个菜鸟的时候他们就想捉弄你
Then you drop a couple of hits/look how they wave to you
然后你的歌曲不红的时候看看他们怎么摆手拒绝你
From Marcy to Madison Square
从贫民窟到麦迪逊广场
To the only thing that matters in just a matter of years(yeah)
短短几年中唯一重要的
As fate would have it/Jay’s status appears
是天意注定了老子的地位
To be at an all-time high/perfect time to say goodbye
我牛了这么长时间但现在是说再见的最好时刻
When I come back like Jordan/wearin’ the four-five
当我像乔丹一样穿着45号球服回来的时候
It ain’t to play games with you
我不是来和你闹着玩儿的
It’s to aim at you/probably maim you
看你不顺眼没准就废了你
If I owe you/I’ll blow you to smithereens
如果是我欠你我也得把你屁股揍开花
Cocksucka’/take one for your team
SB你可以从你的队伍里带一个狗腿子
And I need you to remember one thing(one thing)
但你得记住一件事情
I came/I saw/I conquered
我来了我看见了我征服了
From record sales to sold-out concerts
从卖唱片到开演唱会
So mo’fucka’/if you want this encore
所以你TM如果想让我再来一首
I need you to scream‘til your lungs get sore
我需要你用生命尖叫
I’m tired of being what you want me to be
我厌倦了你的旨意
Feeling so faithless
感觉到没了信念
Lost under the surface
迷失了自我
Don’t know what you’re expecting of me
我不想知道你对我有什么期待了
Put under the pressure
这让我承受着压力
Of walking in your shoes
走着你想要的路
Caught in the undertow/we’re just caught in the undertow
陷进了暗流我们陷进了暗流
Every step that I take is another mistake to you
我所走的每一步都是另一个你的错误
Caught in the undertow/we’re just caught in the undertow
陷进了暗流我们陷进了暗流
And every second I waste is more than I can take
以及每一秒我所浪费的都不是所所能承受的了
I’ve become so numb
我变得如此麻木
I can’t feel you there
我感觉不到你在这里
Become so tired
我变得疲惫不堪
So much more aware
盖住了我的意识
I’m becoming this
我变成这样了
All I want to do
我所有想做的事
Is be more like me
就是找回自我
And be less like you
然后削弱你的自我
I’ve become so numb
我变得如此麻木
Can I get a encore/do you want more(more)
我可以再来一首你想要更多么
I’ve become so numb
我变得如此麻木
So, for one last time, I need y’all to roar
这最后一次我需要你们的呼喊
One last time, I need y’all to roar
最后一次我需要你们的呼喊..