stories歌词翻译
歌词大意:
我还清楚地记得,故事开始的时候,秋叶正飘零,缓缓落地,覆盖在我们曾畅游的湖上,那时阳光是多么灿烂,那时的我也是快乐无比,以为你我的感觉一样,可事实是你早想离我而去,只是在那个美丽的夜晚,你不敢说出真相,望着湖面,朦胧中感觉到你在说,我们的故事就要结束。现在的我独自伫立在这里,没有人来抹去我的泪水,没有人给我温暖,没有人伴我漫步,没有人让我动情,没有人让我完整,我该怎样去做?孤单地站在这里,我不清楚,对于我这颗伤痛的心,我该怎么做,请告诉我。雨水抹杀了夏季最后的日子,你很久前夺去我最后一丝爱的气息。我仍不敢再次投入爱河。你已带走我的爱,现在我站在这里,知道自己注定是被遗弃的人。我依然望着湖面,朦胧中感觉到,我已知道,我的生命就要结束。
Stories
(独白)
I remember quite clearly now when this story happened
我很清楚地记得故事是怎么发生的
The autumn leaves were floating and measured downto the ground
Recovering the lake where we used to swim like children
秋叶飘飘再度覆盖那我们曾如孩童般嬉游的湖面
On the sun would dare to shine
That time,we used to be happy
太阳炫丽的照着那时我们真的好快乐
Well, I thought we were
至少我以为我们是的
Bnt the truth was that-- You had been longing to leave me
Not daring to tell me
然而事实的真相是你早就想离我而去只是不敢告诉我
On that precious night watching the lake vaguely conscious
You said: our story was ending
那夜在薄薄的意识中凝视着湖面,意识渐渐模糊
你说:我们的故事就要结束!
Now i'm standing here
No one to wipe away my tears
如今我原地伫立没有人帮我抹去眼泪
No one to keep me warm
And no one to walk along with
没有人让我取暖没有人与我同行
No one to make me feel
No one to make me whole
没有人再令我感动没有人让我觉得完整
Oh! what am i to do?
喔!我该如何是好?
I'm standing here alone
It doesn't seem so clear to me
我一人独自伫立浑然不知所以
What am i supposed to do about this burningheart of mine
不知该将这颗燃烧的心搁置何处
Oh! What am i to do?
喔!我该做些什么?
Or how should i react?
Oh! Tell me please!
该如何反应?喔!谁能告诉我呢?
(Speach)
(独白)
The rain was killing the last days of summer
一场大雨结束了这个夏季
You had been killing my last breath of love
你亦夺去了我最后一息的爱
Since a long time ago......
自从很久以前
I still don't think i'm gonna male it through another love story
我仍坚信无法再承受另一段爱的故事
You took it all away from me
你把我所有的爱都一并带走了
And there i stand, I knew i was gonna be the...
The one left behind
我伫立原处,早知自己会被舍弃
But still i'm watching the lake vaguely conscious
然而我仍凝望着湖面意识渐渐模糊
And i knew----
My life is ending
我知道我的生命亦即将结束
Now i'm standing here
No one to wipe away my tears
如今我原地伫立没有人帮我抹去眼泪
No one to keep me warm
And no one to walk along with
没有人让我取暖没有人与我同行
No one to make me feel
No one to make me whole
没有人再令我感动没有人让我觉得完整
Oh! what am i to do?
喔!我该如何是好?
I'm standing here alone
It doesn't seem so clear to me
我一人独自伫立浑然不知所以
What am i supposed to do about this burningheart of mine
不知该将这颗燃烧的心搁置何处
Oh! What am i to do?
喔!我该做些什么?
Or how should i react?
Oh! Tell me please!
该如何反应?喔!谁能告诉我呢?
ha~