star is born歌词

时间:2024-11-11 16:33:11 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

When A Child Is Born

A ray of hope, flickers in the sky

A tiny star lights up way up high

All across the land dawns a brand new morn

This comes to pass when a child is born

The silent wish sails the seven seas

The winds of change whisper in the trees

And the walls of doubt crumble toss and torn

A rosy hue settles all around

You get the feel, you're on solid ground

Hm-for a spell or two no one seems for lornAnd all of this happens because the world is waitingWaitin' for one child, black, white, yellow, no one knowsBut the child that will grow up and turn tears to laughterHate to love, war to peace and everyone to everyone's neighbourand misery and suffering will be worth to be forgotten.foreverIt's all a dream an illusion now

It must come true sometime soon, some how

Hm-All across the land dawns a brand new morn

中文歌词(网传版)

当孩子诞生时

一道希望之光,

在空中闪耀

一颗微星照亮了天上的路

横跨整个大地,

开展了一个崭新的黎明

这都是因为一个小孩的诞生

无声的愿望航过七海

转向的风在树梢呢喃

猜忌之墙崩塌倾圮

这全是因为一个小孩的诞生

到处都充满了红光

你感觉到了,

你站在坚硬的土地上

在这段期间,

似乎没有人孤单

这全是因为一个小孩的诞生

这些事情所以发生,

是因为全世界都在等待

等待一个孩子,

是黑是白还是黄?

没有人知道但小孩会长大,

将泪水化为欢笑将仇恨化成爱,

战争化为和平

使四海成一家悲痛与苦难将被遗忘

永远被遗忘那是一个梦想,

一个幻象但未来很快就会实现

横跨整个大地,

开展了一个崭新的黎明

这全是因为一个小孩的诞生

(四字版)

当圣婴降临希望之光,划破夜空,小小的星,点缀苍穹。

穿越大地,复苏黎明,都是因着,圣婴降临。

无声心愿,驶向七海,幽婉的风,树梢呢喃。

猜忌之墙,坍塌倾圮。都是因着,圣婴降临。

玫瑰风韵,铺满全地,你将感知,大地立定。

消磨的心,散尽孤影,都是因着,圣婴降临。

橙色梦想,灰色幻象,她必敞开,唯美心扉。

穿越大地,复苏黎明。都是因着,圣婴降临。

都是因着,圣婴降临。

(七言版)当圣婴降临一道希望的光芒,划破了寂静夜空。

一颗小小的明星,点亮着至高苍穹。

跨越了地的四极,迎接崭新的黎明。

这全都是因着,一个婴孩的降临。

一朵宁静的心愿,扬帆驶向七海域。

幽柔婉转的风儿,在树梢呢喃微语。

连那猜忌的围墙,也顷刻坍塌终曲。

这全都是因着,一个婴孩的降临。

一片玫瑰的风韵,飘荡飞扬在全地。

你们将全然知晓,大地必根基立定。

这被捆绑的心灵,也散尽孤独的影。

这全都是因着,一个婴孩的降临。

这是梦想的旅行,如今时光的幻影。

然而她必将实现,敞开心扉在天明。

望楼主采纳,谢谢。。。

中文名:当圣婴降临

外文名:when a child is born

电影:人狼之恋(1975)

歌手:约翰尼·马蒂斯

英文歌词:

A ray of hope, flickers in the sky

A tiny star lights up way up high

All across the land dawns a brand new morn

This comes to pass when a child is born

A silent wish sails the seven seas

The winds of change whisper in the trees

And the walls of doubt crumble, tossed and torn

This comes to pass when a child is born

A rosy hue settles all around

You got the feel, you're on solid ground

For a spell or two no one seems forlorn

This comes to pass when a child is born

[Monologue: And all of this happens because the world is waiting

Waiting for one child, black, white, yellow, no one knows

But the child that will grow up and turn tears to laughter

Hate to love, war to peace and everyone to everyone's neighbour

and misery and suffering will be words to be forgotten.forever]

It's all a dream an illusion now

It must come true sometime soon, somehow

All across the land dawns a brand new morn

This comes to pass when a child is born

简介:

《When a child is born》这首歌名叫《当孩子诞生时》,也有人称《当婴儿降生时》,是电影《人狼之恋》的主题插曲。此歌歌手Johnny Mathis约翰尼·马蒂斯有“乡村歌王”的美称,最擅长演唱那些具有典型民族地方特色的优秀歌曲。


上一篇:star in you歌词
下一篇:star light歌词

TAG标签:歌词star

热门排行: 好一点的原唱歌词