star in you歌词
Twinkle, twinkle, little star.
Twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you are.
Up above the world so high, like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you are.
When the blazing sun is gone, when he nothing shines upon.
The you show your little light, Twinkle, twinkle, little star
Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are.
Twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you are.
扩展资料
《小星星》,原名<Twinkle Twinkle Little Star>是儿童歌曲的音乐作品,收录在《幼儿歌曲精选》专辑中。
《一闪一闪小星星》是儿童歌曲的音乐作品,收录在《律动英语童谣》专辑中。
背景介绍
《一闪一闪小星星》的音乐最早出现于1761年的法国童谣《啊!妈妈,我要告诉你》,后由伟大的音乐天才莫扎特改编为钢琴变奏曲KV.265,其旋律除主题外还配有十二段变奏。后来时间又过去了四十多年,在1806年,简.泰勒发表了名为《星星》的诗歌。
后由她的妹妹安妮收藏整理在诗集《育儿童歌》中,并对这首对偶形式的诗歌配以了莫扎特的旋律,于是这首广为流传的英国传统儿歌《Twinkle Twinkle Little Star》就这样诞生了。
其歌曲不仅保留了浪漫幻想的主题和轻灵明快的节奏,而且凭借着童真雅致,朗朗上口的英文歌词迅速传遍了世界的各个角落,也把小星星经典的旋律带到了所有国家的文化中。
当然,这首著名的儿歌漂洋过海,在20世纪80年代也来到了华夏的土地上。不过,当时的儿童文学工作者们由于条件的种种限制,并无法基于原版翻译,只能对小星星歌词进行了妥协的改写。
现代出版社终于出版发行的《一闪一闪小星星》绘本中的每一句歌词都基于原版英文翻译,精炼的语言不仅严谨遵循了原诗内容,同时兼具音乐美和韵律美。
在长达两个多世纪的漫长岁月里,这颗飘浮在梦中的小星星为一代代孩子点亮了启迪的明灯。它是童年美好记忆的化身,承载着最纯真朦胧的幻想。即便已经过了与催眠曲相拥入眠的年纪,但这颗小星星依然会闪耀在心中那最温柔甜蜜的地方。
Here we are
我们在此
Riding the sky
翱翔於天际
Painting the night with sun
和太阳一起照亮著黑夜
You and I, Mirrors of light
你我如明镜之光
Twin flames of fire
似两团孪生的火焰
Lit in another time and place
在另一个时空被点燃
I knew your name
我知你名字
I knew your face
晓你容颜
Your love and grace
懂你的爱与慈
Past and present now embrace
过去和现在在此刻交融
Worlds collide in inner space
在内心世界激烈碰撞
Unstoppable, the song we play
我们的歌势不可挡,永不停息
(chorus)
Burn the page for me
请燃尽我的过去
I cannot erase the time of sleep
因为我无法遗忘那些沉睡的过往日子
I cannot be loved so set me free
既然我无法被爱,就请给我自由
I cannot deliver your love
我无法回馈你对我的爱
Or caress your soul
或安抚你的灵魂
turn that page for me
请为我翻开新的一页
I cannot embrace the touch that you give
因为现时我无法拥抱想要触碰我的你
I cannot find solace in your words
更无法感受到你言语的慰籍
I cannot deliver you your love
我无法回馈你对我的爱
or caress your soul
亦无法安抚你的灵魂
Age to age
一个时代接一个时代地过去
I feel the call
我感受到呼唤
Memory of future dreams
那些关於未来之梦的记忆
You and I, riding the sky
你我翱翔於天际
Keeping the fire bright
保持著火般的光亮
From another time and place
从另一时空而来
I know your name
我知你名字
I know your face
晓你容颜
Your touch and grace
懂得你的感性与爱慈
All of time can not erase
这些时光都无法抹去
What our hearts remember stays Forever on a song we play
我们的心永远停留在那首我们一起演奏的歌里
(chorus)
Burn the page for me
请燃尽我的过去
I cannot erase the time of sleep
因为我无法遗忘那些沉睡的过往日子
I cannot be loved so set me free
既然我无法被爱,就请给我自由
I cannot deliver your love
我无法回馈你对我的爱
Or caress your soul
亦无法安抚你的灵魂
So turn that page for me
那麼请为我翻开新的一页
I cannot embrace the touch that you give
因为现时我无法拥抱想要触碰我的你
I cannot find solace in your words
更无法感受到你言语的慰籍
I cannot deliver you your love
我无法回馈你对我的爱
or caress your soul
亦无法安抚你的灵魂