spica歌词

时间:2024-12-31 07:19:57 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

SPiCa

作词:kentax vsとくP

作曲:とくP

编曲:とくP

歌:初音ミク

君と眺めてた

kimi to nagameteta

星を集めた窓に

hoshi wo atsumeta mado ni

映してた

utsushiteta

また指折り数えた

mata yubiori kazoeta

瞬间(とき)を重ねた夜に

toki wo kasaneta yoru ni

问いかけた

toikaketa

时を止めた

toki wo tometa

在与你一同眺望过

纳入群星的窗上

映射而出

再度屈指细数

向反覆迎接相同瞬间(时光)的夜晚

发出疑问

让时间停了下来

すきだよと言えばはぐらかした

suki da yo to ieba hagura ka shita

気がつかないフリは

ki ga tsukanai FREE wa

もうやめて><

mou yamete

若我说「喜欢你」你就会回避话题

别再继续假装

没有察觉的模样了><

隣にいるとき

tonari ni iru toki

私の轨道はいつも

watashi no kidou wa itsumo

周极星

shuukyokusei

待在你身边的时候

我的轨道总是像

拱极星

トレモロみたいに

TREMOLO mitai ni

波打つ思考の角度

namiutsu shikou no kakudo

つかめない君を追えば

tsukamenai kimi wo oeba

这有如颤音般

起伏不定的思考角度

若是追寻你便无法捉摸

なにかを失ってしまいそうな

nani ka wo ushinatte shimai sou na

想い浮かべ船を出す

omoi ukabe fune wo dasu

彷佛将会失去什麼似地

心中浮现这种感觉而乘船出航

抱きしめて出会わなければ个々

dakishimete de awana kereba koko

受け止めてデネボラを飞び越え行くわ

uke tomete DENEBOLA wo tobi koe yuku wa

ワガママな歳差(さいさ)星(きみ)のようだね

wagamama na saisa kimi no you da ne

追いかけてうかぶパノラマ

oikakete ukabu PANORAMA

五线の上で流れ星

gosen no ue de nagareboshi

いま歌うから照らしてよねスピカ

ima utau kara terashite yo ne SPICA

请拥抱我若是没相遇我们将是单独的个体

请接住我我要飞越Denebola(狮尾星)了哟

任性的岁差现象就和星辰(你)一模一样呢

追寻著你星空全景画浮现而出

五线谱上方流星消逝而过

我现在要放声高歌请照耀我哟Spica(麦穗星)

笑っていたいよひとりはイヤだよ

waratteitai yo hitori wa iya da yo

答えが闻きたい怖くて闻けない

kotae ga kikitai kowakute kikenai

夜をいくつも过ごして

yoru wo ikutsu mo sugoshite

未来へ繋ぐの

mirai e tsunagu no

我想要常保笑容我讨厌孤单一人

想知道你的回答却因害怕不敢多问

渡过无数的夜晚

而连接至未来

またたく星をよけ探してた

mata taku hoshi wo yoke sagashiteta

神话は谁の味方なの

shinwa wa dare no mikata nano

避开闪烁发亮的星群不停寻找你

神话是站在谁那边的呢?

ため息で落ち込んでいた午後

tameiki de ochikonde ita gogo

想うだけ君の名を一人つぶやくわ

omou dake kimi no na wo hitori tsubuyaku wa

あさはかな爱じゃ届かないよね

asaha kana ai jya todokanai yo ne

会いたくてピアノ奏でた音

aitakute PIANO kanadeta oto

苦しくて溢れ出す

kurushikute afure dasu

余韵嫋々(じょうじょう)君に届け

yoinjyoujyou kimi ni todoke

在吐露叹息而意志消沉的午後

光是思念你我便独自轻喃你的名字

如此肤浅的爱意是传递不了的吧

好想见你钢琴所奏出的音色

带著苦涩的情感盈溢而出

馀音嫋嫋地传递给你

抱きしめて出会わなければ个々

dakishimete de awanakereba koko

受け止めてデネボラを飞び越え行くわ

uke tomete DENEBOLA wo tobi koe yuku wa

ワガママな歳差(さいさ)星(きみ)のようだね

wagamama na saisa kimi no you da ne

追いかけてうかぶパノラマ

oikakete ukabu PANORAMA

五线の上で流れ星

gosen no ue de nagareboshi

いま歌うから照らしてよねスピカ

ima utau kara terashite yo ne SPICA

请拥抱我若是没相遇我们将是单独的个体

请接住我我要飞越Denebola(狮尾星)了哟

任性的岁差现象就和星辰(你)一模一样呢

追寻著你星空全景画浮现而出

五线谱上方流星消逝而过

我现在要放声高歌请照耀我哟Spica(麦穗星)

SPiCa(麦穗星)

作词:kentax vsとくP

作曲.编曲:とくP

呗:初音ミク

君(きみ)と眺(なが)めてた

星(ほし)を集(あつ)めた窓(まど)に

映(うつ)してた

また指折(ゆびお)り数(かぞ)えた

瞬间(とき)を重(かさ)ねた夜(よる)に

问(と)いかけた

时(とき)を止(と)めた

すきだよと言(い)えばはぐらかした

気(き)がつかないフリは

もうやめて><

隣(となり)にいるとき

私(わたし)の轨道(きどう)はいつも

周极星(しゅうきょくせい)

トレモロみたいに

波打(なみう)つ思考(しこう)の角度(かくど)

つかめない君(きみ)を追(お)えば

なにかを失(うしな)ってしまいそうな

想(おも)い浮(う)かべ船(ふね)を出(だ)す

抱(た)きしめて出会(であ)わなければ个々(ここ)

受(う)け止(と)めてデネボラを飞(と)び越(こ)え行(ゆ)くわ

ワガママな歳差(さいさ)星(きみ)のようだね

追(お)いかけてうかぶパノラマ

五线(ごせん)の上(うえ)で流れ星(ながれぼし)

いま歌(うた)うから照(て)らしてよねスピカ

笑っていたいよひとりはイヤだよ/我想要常保笑容我讨厌孤单一人

答えが闻きたい怖くて闻けない/想知道你的回答却因害怕不敢多问

夜をいくつも过ごして/渡过无数的夜晚

未来へ繋ぐの/而连接至未来

またたく星をよけ探してた/避开闪烁发亮的星群不停寻找你

神话は谁の味方なの/神话是站在谁那边的呢?

ため息で落ち込んでいた午後/在吐露叹息而意志消沉的午後

想うだけ君の名を一人つぶやくわ/光是思念你我便独自轻喃你的名字

あさはかな爱じゃ届かないよね/如此肤浅的爱意是传递不了的吧

会いたくてピアノ奏でた音/好想见你钢琴所奏出的音色

苦しくて溢れ出す/带著苦涩的情感盈溢而出

余韵嫋々(じょうじょう)君に届け/余音弱弱地传递给你

抱きしめて/请拥抱我

出会わなければ个々/若是没相遇我们将是单独的个体

受け止めてデネボラを/请接住我我要飞越

飞び越え行くわ/Denebola(狮尾星)了哟

ワガママな歳差(さいさ)/任性的岁差现象

星(きみ)のようだね/就和星辰(你)一模一样呢

追いかけて/追寻著你

うかぶパノラマ/星空全景画浮现而出

五线の上で流れ星/五线谱上方流星消逝而过

いま歌うから/

我要放声高歌

照らしてよねスピカ/请照耀我哟 Spica(麦穗星)


上一篇:spica中文歌词
下一篇:spice 歌词

TAG标签:歌词spica

热门排行: 好一点的原唱歌词