soleil中文歌词
Ma chambre a la forme d'une cage我的房间象一只笼子
Le soleil passe son bras par la fenêtre太阳从窗户伸进了手
Les chasseursà ma porte comme les petits soldats qui veulent me prendre
门口的猎人象小士兵想把我捉住
Je ne veux pas travailler我不想干活
Je ne veux pas déjeuner我不想吃饭
Je veux seulement l'oublier我只想将他遗忘
Et puis je fume然后把烟点上
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour我已经闻过爱情的香味
Un million de roses n'embaumerait pas autant百万朵玫瑰的香味又怎样
Maintenant une seule fleur dans mes entourages而现在,我身边仅仅那一朵花呀
Me rend malade将我神伤
Je ne veux pas travailler我不想干活
Je ne veux pas déjeuner我不想吃饭
Je veux seulement l'oublier我只想将他遗忘
Et puis je fume然后把烟点上
Je ne suis pas fière deça我并不为此自豪
Vie qui veut me tuer生活要我消亡
C'est magnifiqueêtre sympathique能够讨人喜欢就好
Mais je ne le connais jamais但我做不到
Je ne veux pas travailler我不想干活
non不
Je ne veux pas déjeuner我不想吃饭
Je veux seulement l'oublier我只想将他遗忘
Et puis je fume然后把烟点上
Je ne suis pas fière deça我并不为此自豪
Vie qui veut me tuer生活要我消亡
C'est magnifiqueêtre sympathique能够讨人喜欢就好
Mais je ne le connais jamais但我做不到
Je ne veux pas travailler我不想干活
non不
Je ne veux pas déjeuner我不想吃饭
Je veux seulement l'oublier我只想将他遗忘
Et puis je fume然后把烟点上
L'amour est un soleil,这首歌的中法歌词
L'amour est un soleil•爱似骄阳
J'ai ouvert ma fenêtre•我推开窗户
Pour laisser entrer le soleil•让阳光洒进
Pendant que tu dormais•你还在熟睡
a points fermés•如婴儿般恬静
J'ai fais du café noir•我煮了浓咖啡
Pour voir si je ne rêvais pas•看自己是否身处梦境
Je ne voulais pas y croire•我不愿相信这是幻影
Y croire encore une fois•不愿再次迷离
L‘amour est un soleil•爱情好似骄阳
noire encore une fois•不愿再次迷离•
L‘amour est un soleil•爱情好似骄阳
Qui m’a souvent chauffé le cœur•时常暖我心
Mais quand il brille trop fort•有时猛烈燃烧
Il me fait peur•也让我心生畏惧
Tu arrives•你进入我的生命
Et tu me donnes envie de vivre•给我生存的期冀
Et moi qui hier encore,•昨日仍愿
Voulais me jeter dans le vide•沉于空虚的我
Je m'éveille a la douceur d'un autre corps
L‘amour est un soleil•那爱情好似骄阳
Qui brilleà nouveau sur mes jours重新照耀我生命
On va se faire un monde我们将营造一片天地
Où on se prendra par la main两人手要牵在一起
Toi tu me donneras你给予我
La force d'aller plus loin无限勇气走下去 L'amour est un soleil爱情好似骄阳
Qui m'a souvent brillé les ailes经常灼伤我双翼
Mais dis-moi qu'avec toi可是和你在一起
ca n'sera pas pareil这一切都将雨过天晴•