soar 歌词
There is a voice within my mind
我的心中有一个声音
Singing the songs of distant times
唱着远古时代的歌曲
Speaking the thoughts from lost horizons.
为消失的地平线而感叹
Music and words that must be signs
音乐和话语必须成为信号
Shaping the facets that define
这句不知道...
How we became our history’s present
我们怎样成为历史的现在
Descendants.
不认识..
BRIDGE桥?
Though we’re from ten different lands
尽管我们来自五湖四海
Bound by shores of common sand
来自由同样的沙子铺成的海岸
Let’s sing out as one
让我们像同一个人一样唱出来
Let’s stand
让我们站起来
Together hand in hand
手牵着手
CHORUS
If we can summon love
如果我们能唤起爱
No matter where we’re from
不管我们来自哪里
We’ll realize our dreams
我们将实现自己的梦想
We’ll soar into the skies
我们将融入蓝天
Trust in the love we feel
相信我们所感受到的爱
Trust in the love that’s real
相信我们这真正的爱
Children unite,
孩子们都团结起来
People of ASEAN
亚洲的人们?
Rise.
站起来
VERSE 2
Deep in my heart a feeling stirs
我的心里有一股深深的激流
Summoned by voices far and near
被远近的声音所召唤
Lessons to learn from our ancestors.
从祖先那里获取灵感
Let’s celebrate our differences
让我们庆祝我们的不同
Anticipate the coming years
预见即将来到的未来
When we will shape our common culture
那时我们将构建共同的文化
Our future.
和未来
歌曲名:Soar
歌手:minato
专辑:delicious
Soar
作词:流星P
作曲:流星P
编曲:流星P
呗:初音ミク
翻译:Cilde
by:CHHKKE
言叶はいつも/话语总是无法
想いを伝えきれなくて/完整传达心中想法
もどかしい/令人焦虑
自分に嘘をつ/就算欺骗自己
いたって何も変わらない/也没办法改变什麼
そうでしょ?/不是吗?
确かなモノなど/即使说在这世上
この世に无いと言うけど/没有不变的事物
本当は/但是其实
心に强く响く音/如果是心中有著
がある君なら/强而有力的声响的你
大丈夫/一定没问题的
过去に背を/背对过去
向けて未来へと羽ばたく/朝向未来振翅高飞
空を见上げながら/抬头仰望天空
地を蹴り上げて/蹬地飞跃而上
光射すセカイを感じて/感受著光所照亮的世界
今以上高く飞べたなら/若是能比现在飞的更高
理论なんて超えて行くから/就尽情超越理论什麽的一类东西吧
胸焦がして刻む鼓动を/让胸口感到焦虑铭记於心的这份鼓动
高鸣らせて/高声喊出吧
引き合う何かを/互相约定
隠して伤つく事を/避开任何不愿人知
避けてた/受到伤害的事
でも今は远く/但是如今连相距
离れた君の気持ちも/遥远的你的心情
わかるんだ/也能够理解了
缲り返す/在不断重复的
始まりと终わりの中を/开始与结束中
爆音で翔れば/随爆音飞翔而上
呼吸が止まる/停止了呼吸
闭ざされたセカイへの键は/通往被封闭的世界的钥匙
きっと谁もが手にしてるよ/一定无论任何人都拥有著
奇迹なんて信じなくても/即使不相信奇迹一类的东西
自分の手でドアを开けば/若是用自己的手开启那道门
何かが変わる/将会改变些什麼吧
Fly away to the sky...
Fly away to the sky,run forever
光射すセカイを感じて/感受著光所照亮的世界
今以上高く飞べたなら/若是能比现在飞的更高
理论なんて超えて行くから/就尽情超越什麼理论一类的东西吧
胸焦がして刻む鼓动が/胸口感到焦虑铭记於心的这份鼓动
高鸣る/高声喊叫著
手を伸ばして掴み取れ/将手伸出紧紧的抓住
向かい风さえも切り裂いて/把迎面而来的逆风撕裂而开
空の青さに饮まれぬように/就像是不愿被天空的湛蓝吞没般
胸焦がして刻む鼓动よ/胸口感到焦虑铭记於心的这份鼓动啊
君に届け/传递给你
-END-