smap世界唯一的花歌词
SMAP-世界に一つだけの花——含日文平假名及中文翻译
作词者名槇原敬之
作曲者名槇原敬之
NO.1にならなくてもいい\无法成为No.1也无妨
もともと特别(とくべつ)な Only one\原本就是特别的only one
花屋(はなや)の店先(みせさき)に并(なら)んだ\看着花店里排列的
いろんな花を见ていた\各种花朵
ひとそれぞれ好(この)みはあるけど\虽然每个人各有所好
どれもみんなきれいだね\但朵朵都美丽
この中で谁(だれ)が一番(いちばん)だなんて\不互相竞争
争(あらそ)うこともしないで\哪朵是这里的第一
バケツの中夸(ほこ)らしげに\自豪的抬头
しゃんと胸を张(は)っている\挺起胸膛
それなのに仆ら人间(にんげん)は\反观我们人类
どうしてこうも比(くら)べたがる?\为何如此爱比较
一人一人违うのにその中で\每个人各不相同
一番になりたがる?\却想从中当第一
そうさ仆らは\没错我们是
世界に一つだけの花\世界中唯一仅有的花
一人一人违う种(たね)を持つ\每个人都拥有不同的种子
その花を咲(さ)かせることだけに\让自己的那朵花绽放
一生悬命(いっしょうけんめい)になればいい\而努力著就好
困(こま)ったように笑(わら)いながら\有人不知如何是好地笑着
ずっと迷(まよ)ってる人がいる\总是犹豫不决
顽张って咲(さ)いた花はどれも\因为努力绽放的花朵
きれいだから仕方(しかた)ないね\朵朵美丽令人难以取舍
やっと店(みせ)から出(で)てきた\好不容易有人从店里出来
その人が抱(かか)えていた\手里抱着
色(いろ)とりどりの花束(はなたば)と\色彩缤纷的花束
うれしそうな横颜(よこがお)\看着他开心的侧脸
名前(なまえ)も知らなかったけれど\虽然不知道你的名字
あの日仆に笑颜(えがお)をくれた\但给了那一日的我一个笑容
谁も気づかないような场所で\犹如在无人注意之处绽放的花朵般
そうさ仆らも\没错我们是
世界に一つだけの花\世界中唯一仅有的花
一人一人违う种(たね)を持つ\每个人都拥有不同的种子
その花を咲かせることだけに\只要全力以赴
一生悬命(いっしょうけんめい)になればいい\让自己的那朵花绽放就好
小さい花や大きな花\无论是小花还是大花
一つとして同(おな)じものはないから\朵朵都不相同
NO.1にならなくてもいい\不是NO.1也无妨
もともと特别(とくべつ)なOnly one\原本就是特别的only one
话说,我还满喜欢这首歌的歌词呢,呵呵~~~~
排列在花店门口
看著各式各样的花
虽然人的喜好各有不同
但是每一朵都很漂亮呢
在这当中谁最美丽
没有如此的纷争
在桶中夸耀般的
绽开著挺起胸膛
即使如此为何我们人类
却要如此互相比较呢?
每人皆不尽相同
却在那之中想成为第一名
是啊我们皆是世界中唯一仅有的花
每个人都拥有的不同品种
单纯地为了让那朵花盛开
而努力著就好
有著一边困扰著笑?
还迷惑著的人
努力绽放的花朵无论哪一朵
都那麼美丽所以难以抉择
终於走出了店外
那人拥抱著
色彩艳丽的花束
以及欣喜的侧脸
虽然不知道你的名字
但给了那一日的我一个笑容
有如在谁都不曾察觉的场所
盛开著的花儿一般
是啊我们皆是世界中唯一仅有的花
每个人都拥有的不同品种
单纯地为了让那朵花盛开
而努力著就好
无论小花或是大花
都不是相同之物
无法成为No.1也好
原本就是特别的only one