sj白日梦歌词
歌名:《白日梦(Evanesce)》
演唱:Super Junior
作词:Misfit
作曲:DOM,Andrew Choi,Kim Tae Sung,Teddy Riley
编曲:DOM,Andrew Choi,Kim Tae Sung,Teddy Riley
罗马音歌词:
Chimmuk, deo isang hago sipeun mari eomneunji
Hayake ssodajideon useum kkocheun
Beolsseo sideunji oraengeol eotteokhae
Kkochipeun jyeoseo(jeomjeom) heulgi doego(no)
Bultadeon gyeokjeongeun jaega doego
Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireoke
Don’t know why
(Don’t know why)
Tell me why
(Tell me why)
Sarangeun kkeuteul hyanghaneunji
Sarajil(sarajil)
Modeun geon(modeun geon)
Wae iri areumdaun geonji
Geujeo hannat jjarbeun kkum
Sarangeun hannat kkuneun kkum
Eodum, neoneun wae(neon wae oh-ah)
Geomge modeun geol da jiwonae
Amugeotdo mot boge oh honja
Nae meotdaero yeongwonhal miraereul kkumkkuge hae
Noeureun jyeoseo(jeomjeom) geomeojigo(no)
Padoneun eonjengan buseojigo
Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireoke
Don’t know why
(Don’t know why)
Tell me why
(Tell me why)
Sarangeun kkeuteul hyanghaneunji
Sarajil(sarajil)
Modeun geon(modeun geon)
Wae iri areumdaun geonji
Geujeo hannat jjarbeun kkum
Sarangeun hannat kkuneun kkum
I bami kkeutnamyeon
Dasi taeyangeun tteoolla balgaondaedo
Jabeul sudo eobseul
I sungani beolsseo neomu geuriwo
I don’t know
(I don’t know)
Wanna know
(wanna know)
Ireoke kkeutnan kkumin geonji
Saramdo(saramdo)
Sarangdo(sarangdo)
Naneun wae kkael su eomneun geonji
Gyeolgugeun jamsi ppunil geol
Sarangeun jamsi ppunin geol
Seuchyeogal kkumil ppunin geol
Ajigeun kkaegi sirheun geol
Hannat jjarbeun kkum hannat kkuneun kkum
Hannat jjarbeun kkum hannat kkuneun kkum
中韩对照歌词:
침묵,더이상하고싶은말이없는지[4]
沉默是不是再也没有想做的事了
하얗게쏟아지던웃음꽃은벌써시든지오랜걸어떡해
雪白般飘落的笑容已经枯萎好久了怎么办
꽃잎은져서(점점)흙이되고(No)불타던격정은재가되고
花瓣落下了(渐渐)变成尘土(no)火一般的担心变成了灰
왜좋았었던모든건꼭이렇게
为什么曾经美好的事情都一定会这样
*Don’t know why(Don’t know why)
Tell me why(Tell me why)
사랑은끝을향하는지
爱情是向着结局的吗
사라질(사라질)모든건(모든건)
会消失的(会消失的)那所有(所有)
왜이리아름다운건지
为什么这么美丽呢
그저한낱짧은꿈사랑은한낮꾸는꿈
那短暂的梦爱情是白日梦
어둠,너는왜(넌왜 Oh-ah)검게모든걸다지워내
黑暗,你为何(你为何 oh-ah)要把所有都染成黑色
아무것도못보게 oh혼자내멋대로영원할미래를꿈꾸게해
让人什么都看不见 oh让人永远的按着自己的心情做着永远的梦
노을은져서(점점)검어지고(No)파도는언젠간부서지고
云霞落了(慢慢)天黑了(no)波涛也总会碎的
왜좋았었던모든건꼭이렇게
为什么曾经美好的事情都一定会这样
*Don’t know why(Don’t know why)
Tell me why(Tell me why)
사랑은끝을향하는지
爱情是向着结局的吗
사라질(사라질)모든건(모든건)
会消失的(会消失的)那所有(所有)
왜이리아름다운건지
为什么这么美丽呢
그저한낱짧은꿈사랑은한낮꾸는꿈
那短暂的梦爱情是白日梦
이밤이끝나면다시태양은떠올라밝아온대도
即使过了今晚太阳仍会升起
잡을수도없을이순간이벌써너무그리워
无法抓住的这个瞬间我已经开始想念
I don’t know(I don’t know)
I don’t know(I don’t know)
Wanna know(Wanna know)
Wanna know(Wanna know)
이렇게끝난꿈인건지
是这样结束的梦吗
사람도(사람도)사랑도(사랑도)
人们也是的(人们也)爱情也是的(爱情也)
나는왜깰수없는건지
我为什么无法醒来呢
결국은잠시뿐일걸사랑은잠시뿐인걸
结果还是暂时的爱情也是暂时的
스쳐갈꿈일뿐인걸아직은깨기싫은걸
只是擦肩而过的梦现在还不愿醒
한낱짧은꿈한낮꾸는꿈
短短的梦白日梦
한낱짧은꿈한낮꾸는꿈
短短的梦白日梦
沉默,再也没什么好说的了
曾纯白绽放的花朵和笑容早已凋谢我该何去何从
花瓣凋零(渐渐)落花成泥(No)燃烧的激情也终成灰烬
为何曾美好的一切都注定如此
Do not know why(Do not know why)
Tell me why(Tell me why)
爱情是否只是朝着尽头
即将消失的(消失的)这一切(这一切)
为何如此美好
那只不过是黄粱一梦爱情只是个白日梦
黑暗,你为何(你为何Oh~ah)黑暗地将所有的一切都抹去
让人冥亡见oh让我独自肆意去憧憬永恒的未来
晚霞盈天(渐渐)夜幕落下(No)波涛不知何时已破碎
为何曾美好的一切都注定如此
今夜终结太阳会再次升起东方破晓
无法抓住的这瞬间我已开始怀念
I donot know(I donot know)
Wannna know(Wannna know)
不过是就此结束的梦
人也是(人也是)爱也是(爱也是)
我却为何无法清醒
结局不过是暂时的爱情不过也是暂时的罢了
不过是一闪而过的梦罢了我却至今不愿清醒
黄粱一梦镜花水月
黄粱一梦镜花水月