sid rain歌词
六月(ろくがる)の嘘(うそ)目(め)の前(まえ)の本当(ほんとう)セピアにしまいこみ
六月里的谎言,将眼前的真实,隐藏在黑暗中
寄(よ)り添(そ)うとか温(ぬく)もりとかわからなくなってた
曾经的依偎,曾经的温暖,也都变得不再熟悉
「君(きみ)はひとりで平気(へいき)だから…ね」と押(お)しつけてさよなら
“你一个人的话也可以过得很好”将这句谎言强加给你,说出了再见
その类(たぐい)の気休(きやす)めなら闻(き)き饱(あ)きた筈(はず)なのに
这种自我安慰的话,明明已经听腻了
鸣(な)り止(や)まない容赦(ようしゃ)ない思(おも)い出(で)たちは许(ゆる)してくれそうにもない
无法停止的无处不在的回忆,似乎不想原谅我
目(め)を闭(と)じれば势(いきお)いは増(ま)すばかりで远巻(とおま)きで君(きみ)が笑(わら)う
闭上双眼,那渐渐将我包围的,是你的笑脸
雨(あめ)はいつか止(や)むのでしょうかずいぶん长(なが)い间(あいだ)冷(つめ)たい
雨啊,你何时才会停呢?下了这么长时间,我好冷。
雨(あめ)はどうして仆(ぼく)を选(えら)ぶの逃(に)げ场(ば)のない仆(ぼく)を选(えら)ぶの
雨啊,为什么要选择了我,选择了无处可逃的我
やっと见(み)つけた新(あたら)しい朝(あさ)は月日(つきひ)が邪魔(じゃま)をする
终于找到了,崭新的清晨,可是过去的岁月妨碍着我
向(む)かう先(さき)は「次(つぎ)」じゃなくて「过(すぎ)」ばかり追(お)いかけた
眼前的路,不是“未来”,而是被无数的“过去”所追赶。
慰(なぐさ)めからきっかけをくれた君(きみ)と恨(うら)めしく怖(こわ)がりな仆(ぼく)
安慰着我,给我机会的你,和冷漠的充满恐惧的我
そろそろかな手探(さぐ)り疲(つか)れた頬(ほほ)を葛藤(かっとう)がこぼれ落(お)ちる
就这样吧,你用手摸着我疲惫的脸颊,我们的问题突然烟消去散
过去(かこ)を知りたがらない瞳(ひとみ)洗(あら)い流(なが)してくれる指(ゆび)
不想多问我的过去的眼神,洗去我的伤痛的手指
优(やさ)しい歩幅(ほはば)で愈(いや)す伤迹(きずあと)届(とど)きそうで届(とど)かない距离(きょり)
你用优雅的步伐,治愈我的伤口,以一种似近非近的距离
雨(あめ)はいつか止(や)むのでしょうかずいぶん长(なが)い间(あいだ)冷(つめ)たい
雨啊,你什么时候会停下,下了这么好时间,我好冷啊
雨(あめ)はどうして仆(ぼく)を选(えら)ぶの包(つづ)まれていいかな
雨啊,为什么会选择我,紧紧拥抱着我,可以吗
雨(あめ)は止(や)むことを知(し)らずに今日(きょう)も降(ふ)り続(つづ)くけれど
雨啊,像是不知道要停一样,今天还是继续下着
そっと差(さ)し出(だ)した伞(かさ)の中(なか)で温(ぬく)もりに寄(よ)り添(そ)いながら
但是,在递出的雨伞中,两个人悄悄的温暖的靠近
ro ku ga tsu no u so
me no ma e no hon tou
se pi a ni shi ma i ko mi
yo ri so u to ka nu ku mo ri to ka
wa ka ra na ku na tte ta
ki mi ha hi to ri de hei ki da ka ra ne
to o shi tsu ke sa yo na ra
so no ta gu i no ki ya su me na ra
ki ki akita ha zu na no ni
na ri ya ma na i you sya na i
o mo i de ta chi ha
yu ru shi te ku re sou ni mo na i
me wo to ji re ba
i ki o i ha ma su ba ka ri de
to o ma ki de ki mi ga wa ra u
a me ha i tsu ka ya mu no de syou ka
zui bun na ga i a i da tsu me ta i
a me ha dou shi ta bo ku wo e ra bu no
ni ge ba no na i bo ku e ra bu no
ya tto mi tsu ke ta
a ta ra shi i a sa ha
tsu ki hi ga jya ma wo su ru
mu ka u sa ki ha tsu gi jya ku te
du gi ba ka ri o ikake ta
na gusa me ka ra
ki kka ke wo ku re ta ki mi to
u ra me shi ku ko wa ga ri na bo ku
so ro so ro ka na te sa gu ri
tsu ka re ta ho o wo
ka ttou ga ko bo re o chi ru
ka ko wo shi ri ta fa ra na i hi to mi
a ra i na ga shi te ku re ru yu bi
ya sa shi i ho ha ha de
i ya su ki zu a to
to do ki sou de to do ka na i kyo ri
a me ha i tsu ka ya mu na de syou ka
zui bun na ga i a ida tsu me ta i
a me ha dou shi te bo ku wo e ra bu no
tsu tsu ma re te i i ka na
a me ha ya mu ko to wo shi ra zu ni
kyou mo fu ri tsu zu ku ke re do
so tto sa shi da shi ta ka sa no na de
nu ku mo ri ni yo ri so i na ga ra
以下是歌词(中日罗)
作词:マオ作曲:ゆうや
六月の嘘目の前の本当セピアにしまいこみ
ro ku ga tsu no uso me no ma e no hontou se bi a ni shi mai ko mi
六月的谎言眼前的真实被放入深棕色瞳孔裏
寄り添うとか温もりとかわからなくなってた
yo ri sou to ka nu ku mo ri to ka wa ka ra na ku na tte ta
不论是依靠著或是那份温暖全部都变的很陌生
「君はひとりで平気だから…ね」と押しつけてさよなら
「kimi wa hito ri de he i ki da ka ra...ne」to o shi tsu ke te sa yo na ra
「你一个人也没问题的...对吧」这样的告诉我再见了
その类の気休めなら闻き饱きた筈なのに
so no ru i no ki ya su me na ra kiki a ki ta ha zu na no ni
那样的安慰明明早该听腻了
鸣り止まない容赦ない思い出たちは许してくれそうにもない
na ri ya ma nai yuu sya nai o moi de ta chi wa yu ru shi te ku re sou ni mo nai
不被接受的回忆却不停的回响著也没有打算要被原谅
目を闭じれば势いは増すばかりで远巻きで君が笑う
me wo to ji re ba i ki o i wa ki zu ba ka ri de too ma ki de ki mi ga wa ra u
如果闭上眼只会增加被误解的趋势远处的你笑了
雨はいつか止むのでしょうかずいぶん长い间冷たい
ame wa i tsu ka yamu no de syouka zu i bun na gai a i da tsu me tai
雨啊何时才会停止呢已经下了好长一段时间好冷
雨はどうして仆を选ぶの逃げ场のない仆を选ぶの
ame wa dou shi te boku wo e ra bu no ni ge ba no nai boku wo e ra bu no
雨啊为什麼选择了我呢选择了无处可逃的我
やっと见つけた新しい朝は月日が邪魔をする
ya tto mi tsu ke ta atara shii asa wa tsuki hi ga jama wo suru
终於找到了崭新的早晨却被时间给阻挠
向かう先は「次」じゃなくて「过」ばかり追いかけた
mukau saki wa「tsugi」 ja na ku te「suki」ba ka ri o i ka ke ta
前进的旅途并不是「下次」而是在不断追寻著的「过往」
慰めからきっかけをくれた君と恨めしく怖がりな仆
na gu sa me ka ra ki kka ke wo ku re ta kimi to ura me shi ku kowa ga ri na bo ku
安慰著给了机会的你却也憎恨著害怕的我
そろそろかな手探り疲れた頬を葛藤がこぼれ落ちる
sorosoro kana tesa guri tsu ka re ta ho o wo ka ttou gako po re o chi ru
也该是时候了抚摸著疲惫的脸颊让心中的纠葛崩落吧
过去を知りたがらない瞳洗い流してくれる指
ka ko wo shi ri ta ga ra nai hito mi ara i naga shi te ku re ru yubi
并不想去了解过去的眼神随著蒙住双眼的手指将它洗去
优しい歩幅で愈す伤迹届きそうで届かない距离
yasashiiho ha ba de iya su kizu todo ki soude todo ka nai kyouri
温柔的步伐治愈了伤痕好像寄出了明知这是送不到的距离
雨はいつか止むのでしょうかずいぶん长い间冷たい
ame wa i tsu ka yamu no de syouka zu i bun na gai aita tsu me tai
雨啊何时才会停止呢已经下了好长一段时间好冷
雨はどうして仆を选ぶの包まれていいかな
amewa doushite boku wo e ra bu no tsutsuma re te ii kana
雨啊为什麼选择了我呢这样的包围著我好吗
雨は止むことを知らずに今日も降り続くけれど
ame wa ya mu koto wo shi razu ni kyou mo furi tsudzu kukere do
雨啊不知道你何时才会停止虽然今天也继续下著
そっと差し出した伞の中で温もりで寄り添いながら
sotto sashi dashi ta kasa no naka de nu ku mo ri de yo ri so i na ga ra
悄悄的在撑起的伞中依靠著彼此的温暖