shotgun 歌词
歌名:shotgun
歌手:克里斯蒂娜·阿奎莱拉
歌词:
When did you know
你是何时知道的
Your heart is mine
你的心属于我
You've told the tale
你叙说着故事
So many times
多少次了
There's nothing better
没有比这更好的事了
We've got to do
我们将一起去实现
With all this mile to get to where we're going to
无论多远我们都会到达
It's a hard road honey
亲爱的前路坎坷
And there aren't nobody I'd rather be next to
我只愿你在我身旁
It's a rough ride baby
亲爱的路途曲折
But we're gonna make it together
但我们会一起面对
Me and you
我和你
When you're tired I'll grab the will
当你疲倦之时我会坚持信念
And you'll take over when I'm down
当我放弃之时你会坚持下去
Love is taking turns
爱是相互扶持
Riding shotgun
相互照顾
When did you know
你何时知道的
Tell me again
再告诉我一遍
My heart was yours
我心属于你
When you walked in
当你走进我的心里
You made a vole
你许下诺言
To hold it deep
深深的记住
And you kept your promise to me all these years
这些年你一直信守承诺
It's a hard road honey
亲爱的前路坎坷
And there aren't nobody I'd rather be next to
我只愿你在我身旁
It's a rough ride baby
亲爱的路途曲折
But we're gonna make it together
我们将会一起面对
Me and you
我和你
When you're tired I'll grab the will
当你疲倦之时我会坚持信念
And you'll take over when I'm down
当我放弃之时你会坚持下去
Love is taking turns
爱是相互扶持
Riding shotgun
相互照顾
It's you and me
这是你与我
Against the world
和世界抗战
You are my man
你是我的英雄
And I'm your girl
我是你的公主
When we're old
当我们慢慢变老之时
I'll take your hand
我会牵起你的手
And ask you then when did you know tell me
问起你什么时候会告诉我
Again
再次
扩展资料:《Shotgun》是美国女歌手流行天后克里斯蒂娜·阿奎莱拉演唱的乡村歌曲,收纳于专辑《Shotgun》中,发行于2015年4月21日。此首歌《Shotgun》也是2015年的美剧《音乐之乡》(Nashville)中客串电视原声单曲。
《Shotgun》在2015年单曲一经发布迅速升至iTunes热度前20名。这首歌是克里斯蒂娜·阿奎莱拉在育有第二个女儿后演唱的歌,同年克里斯蒂娜·阿奎莱拉回归音乐评论节目《美国好声音》第八季担任导师。
歌名:Shotgun
歌手:Jr. Walker& The All Stars
地区:United States of America美国
风格:放克 Funk,都市音乐 Urban
语种:英语
发行时间:2008-04-18
发行公司:环球唱片
歌词:
I said, shotgun
Shoot'em'fore he runs, now
Do the jerk, baby
Do the jerk, now
Hey!
Put on yo' red dress
And then you go downtown, now
I said, buy yourself a shotgun, now
We gonna break it down, baby, now
We gonna load it up, baby, now
hen you shoot him'fore he run, now
I said, shotgun
Shoot'em'fore he run, now
Do the jerk, baby
Do the jerk, now
Hey!
Shotgun
Shoot'em'fore he run, now
Do the jerk, baby
Do the jerk, now
Yeah!
Put on yo' high-heel shoes
I said, we goin' down here
An listen to'em play the blues
We gonna, dig potatoes
We gonna, pick tomatos
I said, shotgun
Shoot'em'fore he run, now
Do the jerk, baby
Do the jerk, now
Yeah!
I said it's, Twine time
I said it's, Twine time
I said it's, Twine time
'Hey!
'Wailin' out the blues!'
歌词大意:
我说,猎枪
射击在他们跑之前,现在
做掉那混蛋,宝贝
做掉那混蛋,现在
嘿!
穿上你的红色连衣裙
然后你去市中心,现在
我说,买自己一把枪,现在
我们要打破它,宝贝,现在
我们要把它装起来,宝贝
然后你射击,在他跑之前,现在
我说,枪
他跑了,现在就射击
做那个混蛋,宝贝
做那个混蛋,现在
嘿!
猎枪
他跑了,现在就射击
做掉那混蛋,宝贝
做掉那混蛋,现在
是啊
穿上你的高跟鞋
我说,我们要在这里
听他们演奏蓝调
我们要去挖土豆
我们要摘西红柿,
我说,枪
他跑了,现在就射击
做那个混蛋,宝贝
做那个混蛋,现在
是啊
我说是,缠绕时间
我说是,缠绕时间
我说是,缠绕时间
'嘿!
“悲伤的蓝调!”